Глава 134–134: Второй сын семьи Лю, Лю Аньхэ.

Глава 134: Второй сын семьи Лю, Лю Аньхэ.

Переводчик: Endless Fantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Лю Шимэй предсказал, что это займет не более трех дней.

Два дня спустя Лу Моу привел своих людей.

Кстати говоря, он был здесь, чтобы расследовать одно дело, но на этот раз, придя, он сидел в вестибюле и не двигался с места.

Днем Лю Шимэй ходил на работу в медицинский зал Чжан. Моэр отправил ей сообщение о том, что Лу Моу пришел. Она быстро попросила отпуск и вернулась в резиденцию великого канцлера.

Ее сердце было наполнено обидой на госпожу Чжан и ее дочь, из-за чего ей было трудно даже нормально ходить на работу!

Войдя в переднюю, он поклонился. «Приветствую, Лорд Лу!»

Репутация Лю Шимэя была хорошо известна. Любой, кто видел ее внешность, не мог не бросить еще несколько взглядов. Как и ожидалось, он оправдал свою репутацию!

Лу Моу был честным человеком. В его глазах казалось, что он заботится только о том, чтобы сообщить о случае, и не заботится о красоте или уродстве. Он не выглядел удивленным и сказал: «Старшая госпожа Лю, пожалуйста, подождите, пока Великий канцлер вернется из двора. Лу Моу есть что спросить.

«Спасибо за беспокойство, сэр». Лю Шимэй ответил, затем отошел в сторону и сел, терпеливо ожидая.

Однако в зале сидел 15-летний Лю Аньхэ, второй сын семьи Великого Канцлера. В конце концов, у него был темперамент юноши. Кроме того, он также знал, что это дело было направлено против его матери и сестры, поэтому казался немного беспокойным. Он также посмотрел на Лю Шимея с ненавистью.

Госпожа Чжан родила Лю Аньхэ на второй год после Лю Яньэр. Можно сказать, что желудок госпожи Чжан был очень сильным. После Лю Аньхэ она родила Лю Фуюню третьего сына. У нее было два сына и дочь. Неудивительно, что она смогла стать наследницей.

«Господин Лу, мне интересно, есть ли по этому делу развязка?» Лю Аньхэ и Лю Шимэй сели друг напротив друга и спросили Лу Моу, сидевшего во главе стола. n-(𝔒..𝑣./𝑬—𝐋.)𝐁).1/.n

«Подождите, пока великий канцлер вернется в резиденцию», — вежливо сказал Лу Моу. «Я попрошу подробнее. Второй Молодой Мастер, естественно, будет знать, каков будет результат. Теперь я не могу быть в этом уверен».

Лю Аньхэ родился с тонкими чертами лица. Большинство мальчиков в ученой семье учились, и их дисциплина отличалась от девочек. За исключением удивительно талантливой Лю Шимэй, другие дамы в резиденции Великого Канцлера мало учились. Все они прошли обучение по направлению ведения домашнего хозяйства.

Всем мужчинам не разрешалось обучаться у своих матерей. Всех их обучали мужчины и обучали гражданским чиновникам, чтобы их можно было размещать в разных углах двора.

Таким образом, хотя Лю Аньхэ не был таким талантливым, как брат Лю Шимэя, Лю Цюань, он все же был весьма талантлив. С точки зрения поэзии и этикета он довольно многому научился у Лю Фуюня.

Услышав слова Лу Моу, он ничего не сказал и посмотрел на Лю Шимэя.

Лю Шимэй подняла брови и посмотрела на него со слабой улыбкой на губах.

До сих пор Лю Аньхэ не участвовал в безмозглых действиях госпожи Чжан и ее дочери, поэтому ей не нужно было усложнять ему жизнь.

Однако Лю Аньхэ слегка отвел взгляд и не встретился с ней взглядом.

Вскоре после этого Лю Фуюнь вернулся.

Поскольку Император уже знал о делах своей семьи и получил известие о том, что Лу Моу приехал в гости, Император, естественно, не стал его задерживать и говорить что-либо еще. Он отпустил его после утреннего заседания суда.

Лицо Лю Фуюня последние несколько дней было мрачным. Когда такое произошло дома, репутация резиденции Великого Канцлера резко упала. Было бы странно, если бы он был в хорошем настроении!

«Великий канцлер, этот скромный чиновник приветствует вас!»

Этикет Лу Моу был на высоте, но он сразу перешел к делу. «Этот скромный чиновник уже проверил все следы кражи во дворе Лейхуа резиденции Великого канцлера. После двух-трех дней допросов, вернувшись, я после долгих размышлений нашел некоторые улики. Поскольку речь идет о родственниках резиденции Великого Канцлера, пожалуйста, присутствуйте! Извините за беспокойство!»

Лицо Лю Фуюня было пепельным. Он взглянул на Лю Шимэя, затем повернулся к Лу Моу и сказал: «Такая вещь произошла в резиденции Великого Канцлера и даже встревожила Императора. В то время как Лорд Лу усердно работал в эти несколько дней, я также провел некоторые размышления… После нескольких запросов теперь есть результат!»