Глава 136-136: Какое прекрасное объяснение

Глава 136: Какое прекрасное объяснение

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Госпожа Чжан, очевидно, обсуждала это с Лю Фуюнь. n-(𝔒..𝑣./𝑬—𝐋.)𝐁).1/.n

Она не замедлила ответить. «Я думал, что после того, как такое произойдет, Старшая Мисс будет умолять Великого Канцлера помочь ей добиться справедливости. В то время я смогу преподать ей хороший урок как ее мачеха. Я никогда не думал, что Старшая Мисс действительно обратится в Верховный суд по такому пустяковому делу».

Лю Шимэй подняла брови и ухмыльнулась. «Какая прекрасная причина!»

Это действительно было очень хорошее оправдание!

«Второй вопрос». Лу Моу взглянул на Лю Шимэя и спросил: «Почему вы использовали для этого людей Второй молодой мисс Лю? Знала ли об этом Вторая Молодая Мисс семьи Лю?

Причина, по которой он так настаивал на этом вопросе, должно быть, заключалась в том, что все найденные им улики указывали на людей из Лотосового двора!

Госпожа Чжан сохраняла спокойствие и ответила: «Яньэр не знает об этом. Это произошло еще и потому, что я потерял рассудок из-за своей ненависти. Я на мгновение растерялся и подумал о том, чтобы использовать для этого жителей Лотос-Кортъярд. Когда Старшая Мисс находит Великого Канцлера, чтобы принять решение, и спрашивает о Яньэр, я могу, по крайней мере, встать на сторону дочери и говорить от ее имени. Всегда найдется способ подавить это. Таким образом, с этим будет легче справиться, чем говорить, что это моя вина».

Это оправдание было действительно замечательным!

«Итак, вы думаете, что, поскольку Вторая молодая мисс Лю является кандидатом на пост наследной принцессы, Великий канцлер не будет винить ее, несмотря ни на что? Вот почему вы пошли на такую ​​смелую сделку?» Лу Моу спросил еще раз.

Госпожа Чжан опустила голову и ответила: «Правильно».

В этот момент Лу Моу не собирался задавать какие-либо другие вопросы. Он посмотрел на Лю Шимея и спросил: «Старшая молодая госпожа Лю, именно вы инициировали это дело. Что вы думаете?»

Увидев, что вопрос был адресован Лю Шимэй, Лю Фуюнь тут же холодно взглянула на нее, как бы говоря: «Если ты посмеешь нарушить свое слово, я никогда тебя не отпущу!»

Однако, несмотря на то, что он безжалостно посмотрел на Лю Шимэя, Лю Фуюнь все еще немного нервничал.

Он боялся, что Лю Шимэй внезапно передумает и утащит Лю Яньэр за собой!

Госпожа Чжан взяла на себя вину за свою дочь. Хотя это нанесло бы ущерб репутации резиденции Великого Канцлера, этого было достаточно, пока Лю Яньэр можно было защитить.

В противном случае, если Лю Шимэй, эта мятежная дочь, откажется сдаваться и потянет за собой еще больше людей, ситуация станет еще более неприятной.

Однако после этого инцидента Лю Фуюнь также осознала: нынешняя Лю Шимэй больше не была дочерью, которая его слушала. После того, как Лю Яньэр задумала против нее заговор и заставила ее потерять девственность перед замужеством, темперамент старшей дочери резко изменился. С тех пор она больше не была под его контролем!

В конце концов, он все еще ненавидел Лю Яньэр за то, что она создавала проблемы!

Поскольку его дочь не была хорошо обучена, ему, естественно, пришлось винить в этом ее мать. Поэтому было разумно позволить госпоже Чжан взять на себя вину!

Лю Шимэй ответил взглядом Лю Фуюню и сказал: «До Фестиваля фонарей семья всегда была доброй и сыновней. Хотя моя мачеха не была моей биологической дочерью, она никогда не относилась ко мне плохо. Но я никогда не думал, что после того, как меня обидел предатель и я потерял невинность в ночь Фестиваля фонарей, я смогу увидеть так много правды! Моя мачеха, которая долгие годы была нежной, на самом деле совершила такое преступление только потому, что ненавидела меня за то, что я забрала приданое ее матери…»

На ее лице отразилась боль, но ее слова были слишком опасны. Лю Фуюнь еще раз взглянул на нее.

Дело о предыдущем Фестивале фонарей уже было решено!

Лю Шимэй усмехнулась в глубине души и сказала: «Если бы я знала, что кражу кладовой совершила госпожа, я бы не сообщила об этом в Верховный суд. Но сейчас…»

Она посмотрела на Лу Моу и спросила: «Господин Лу, согласно закону нашего суда, как следует судить это дело?»