Глава 158–158: Я боюсь товарищей по команде, похожих на свиней.

Глава 158: Я боюсь товарищей по команде, похожих на свиней.

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

В конце концов Лю Фуюнь сумел переломить ситуацию. Вина упала на госпожу Чжан и Лю Яньэр, но этот великий канцлер все еще был хорошим чиновником, который мог отличать добро от зла. Он приобрел образ любящего свою дочь и честного человека!

Можно было только сказать, что игра между отцом и дочерью была равной. Если бы у Лю Фуюня не было жены и дочери, которые его сдерживали, он, возможно, не проиграл бы!

Однако Лю Шимэй победил также благодаря присутствию госпожи Чжан и Лю Яньэр!

Разве это не было так называемым «не бояться богоподобных противников, а бояться свиноподобных товарищей по команде»?

Кража на заднем дворе резиденции великого канцлера обнажила уродливое лицо резиденции великого канцлера. Хотя госпожу Чжан освободили из тюрьмы, с тех пор ее репутация резко упала.

Хотя у Лю Яньэр не было никаких доказательств того, что именно она причинила вред Лю Шимею, новости распространились со скоростью лесного пожара. Даже если бы она этого не сделала, все равно бы сказали, что она была. Трудно было сказать, сможет ли она быть выбрана наследной принцессой в будущем!

Такое дело о краже привлекло внимание всех сторон. Кто-то понес потери, а кто-то, естественно, от этого выиграл.

Например, три других кандидата на пост наследного принца-консорта одновременно! Какой ответ сделали семьи, стоящие за ними, чтобы победить Лю Яньэр? Неужели они не воспользуются этим инцидентом, чтобы полностью обострить конфликт и сделать его еще больше?

Это было на потом, поэтому не было необходимости упоминать об этом сейчас.

Когда Лю Фуюнь избивали, Лю Шимэй, как «сыновняя дочь», естественно, должна была оставаться рядом со своим отцом. Как «хорошая жена», госпожа Чжан тоже рыдала рядом.

Однако, несмотря ни на что, после этого случая Лю Фуюнь и госпожа Чжан пока не осмелились прикоснуться к Лю Шимэю!

Потому что они наконец-то получили полное представление о боевой мощи Лю Шимэя!

После того, как дело было прекращено, человеком, который выражал неприкрытую радость на лице, был Хуанфу Линъяо!

Глупая собака проигнорировала плач госпожи Чжан. Он сиял и танцевал. «Жена, тебя больше не надо бить. Замечательно! Тебя столько раз избивали. Каждый раз, когда я вижу тебя, у меня болит сердце!»

У Лю Шимэй было беспомощное выражение лица, и она мягко сказала: «Хорошо, Линъяо, несмотря ни на что, это мой отец взял на себя вину. Я чувствую себя достаточно плохо. Перестань говорить, ладно?

Глупая собачка была очень послушной и привязчивой. Он обнял ее руку и потер ее, говоря: «Жена, хорошо ли я выступил сегодня?»

«Да, наш Линъяо — лучший в мире!» Лю Шимэй помассировала виски.

«Тогда есть ли какие-нибудь награды?» — спросил он снова.

Лю Шимэй,

Она вспомнила, как обещала ему поцелуй, но он оказался таким двусмысленным. Теперь она не смела выпалить награду. Она на мгновение заколебалась и спросила: «Какую награду ты хочешь?» n𝔬𝑽𝐞/𝓵𝑩)В

Хуанфу Линъяо надулся. Увидев, что ее глаза полны сопротивления поцелуям, в его глазах мелькнула улыбка. Он опустил глаза и сказал: «Я хочу… Жена, пойдем со мной на весеннюю прогулку!»

«Прогулка?» Лю Шимэй в замешательстве подняла брови.

Хуанфу Линъяо кивнул. «Я слышал, что все молодые мастера и знатные дамы императорской столицы были приглашены на весенние прогулки. Разве вы не часто бывали там раньше? Я никогда не был там раньше, так что можешь взять меня с собой поиграть, жена?»

«Все молодые мастера и благородные дамы в столице?» Лю Шимэй подозрительно посмотрел на мадам Чжан, которая рыдала с другой стороны.

Выражение лица мадам Чжан напряглось, и она возненавидела ее до смерти. Однако под бдительным взглядом всех ей ничего не оставалось, как сделать вид, что она отвечает: «Я получила приглашение на весеннюю прогулку, но, подумав об этом, я поняла, что все они были молодыми мастерами и барышнями, которых еще только предстоит помолвлен. Поскольку вы уже были помолвлены, я вам ничего не сказал.

«О, я вижу». Лю Шимэй кивнул и спросил: «Тогда есть ли у меня квалификация для участия?»

Что могла сказать госпожа Чжан? Она могла только сказать: «Приглашение было отправлено начальством, и вот вам копия. Я отдам его тебе, когда вернусь!»

Лю Шимэй повернулся к Хуанфу Линъяо и мягко сказал: «Ты тоже это слышал. У меня тоже есть приглашение. Я приведу тебя поиграть!»

«Хорошо хорошо!» Глупая собака тут же захлопала!