Глава 240–240: Когда дело доходит до спора, Лю Шимэй никого не боится!

Глава 240: Когда дело доходит до спора, Лю Шимэй никого не боится!

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Глупая собака знала, что Лю Шимэй и госпожа Чжан не ладят. Лю Аньхэ был ребенком госпожи Чжан, поэтому у него сложилось не очень хорошее впечатление о Лю Аньхэ.

«Какое совпадение!» Лю Шимэй поджал губы. «Где второй молодой мастер Лю? Я не вижу у него каких-либо дурных намерений. Пока он вас не провоцирует, вам не о чем сильно беспокоиться. Не провоцируйте его и не усложняйте ему жизнь. Вы понимаете?»

Если бы она не давала никаких указаний, ее маленький щенок, скорее всего, напал бы на Лю Аньхэ!

Несмотря на то, что она сказала это, она все равно очень волновалась!

Она была еще молодой девушкой в ​​расцвете сил, но у нее действительно было такое материнское защитное чувство. Что происходило?

Как и ожидалось, глупый пес почесал затылок и сказал: «Ой, я думал, что Жене он не нравится, и думал о том, как заставить его чувствовать себя некомфортно!»

Лю Шимэй сказал: «… У меня нет к нему никаких обид, так что не создавай проблем!»

Он потерял дар речи.

Она повернулась и проинструктировала Лу Ин: «Лу Ин, ты должен хорошо позаботиться о короле Дунь Юе. Если что, приходи в Туманный павильон и найди меня. Что касается Второго Молодого Мастера, то если вы можете игнорировать его, то игнорируйте его. Если ты не можешь принять решение, тогда приходи и найди меня».

«Да, юная мисс», — ответил Лу Ин.

Они собирались переехать, поэтому глупая собака могла лишь неохотно с ней расстаться.

Моэр и Лянь Цяо отправили багаж в комнату номер 3 Туманного павильона. Напротив нее была комната номер 1, Юй Ваньцин. Слева был номер 2, Лю Яньэр, который был ближе. Справа был Чжан Мяочжэнь.

К счастью, посреди двора был сад. Хоть они и жили вместе, их разделял сад. Обстановка была довольно хорошей.

Однако спокойствие этого сада было суждено нарушить.

Судьба была действительно загадочной, она могла собрать так много врагов, чтобы они жили вместе наугад!

Изначально в доме была проведена уборка, но у каждой из этих знатных дам были свои привычки, поэтому следовавшие за ними служанки все были заняты.

После того, как Лю Яньэр закончила давать указания служанке, она вышла и увидела Лю Шимэя, сидящего на перилах и читающего книгу.

Со стороны читающая внешность Лю Шимэй в сочетании с ее белой одеждой делала ее похожей на богиню.

Даже если Лю Яньэр относилась к ней враждебно, она не могла отрицать, что действительно завидовала внешности Лю Шимэя! n𝔬𝑣𝓮(𝓵𝑩.1n

Они родились от одного отца, так почему же она такая разная?

Чем больше она думала об этом, тем более неуравновешенной она себя чувствовала. Лю Яньэр больше не могла этого терпеть.

Она выбросила на задворки сознания слова, которые мадам Чжан придиралась к ней все утро, и подошла к Лю Шимею. «Я говорю, Лю Симэй, как ты можешь иметь смелость присутствовать на банкете? Все в имперской столице знают, что ты потеряла девственность еще до замужества. Вместо того, чтобы скрыть свое смущение, ты вышла со своим глупым женихом, чтобы опозорить себя!»

Лю Шимэй сначала не хотела с ней возиться, но шумное щебетание курицы нарушило ее интерес к чтению, поэтому она не смогла этого вынести.

Тем более, что она не хотела признавать титул «Невесты дурака»!

Даже не поднимая головы, она перевернула страницу и холодно сказала: «Все в Имперской столице знают, что ты, Лю Яньэр, ревнива по натуре. Ты пришел ко мне во двор, чтобы спровоцировать меня, и тебе сломали ноги. Все в Имперской столице знают, что у вас есть мать, которая совершила кражу и рассчитывала на то, что жертва отзовет иск. Великий канцлер перенесла 30 побоев, прежде чем ее освободили из тюрьмы… Разве вы не пришли опозориться такой безобразной вещью?»

Лю Шимэй никого не боялся!

Как и ожидалось, Лю Яньэр не смогла переговорить ее и была смертельно разгневана после нескольких предложений. «Лю Шимэй, ты просто сломанный ботинок. Какие качества у тебя есть, чтобы сравнивать со мной?»

«Ой, я действительно не хотел, чтобы меня сравнивали с тобой… Ты понижаешь мой уровень!»