Глава 247-247: Качество дружбы не измеряется временем

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 247: Качество дружбы не измеряется временем

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Лю Шимэй посмотрела на Чжан Мяочжэнь, которая листала книгу, опустив голову. Если бы я был мужчиной, мне бы понравилась такая девушка. Хотя она выглядела слабой, она была умной и не слабой. Она была мягким человеком, поэтому она определенно была внимательным человеком. С ней определенно было бы очень приятно поладить!

Судьба между людьми сложилась так чудесно. Была любовь с первого взгляда, которая опутала всю жизнь, а была и дружба с первого взгляда.

Как говорится, качество дружбы не обязательно измеряется продолжительностью этой дружбы.

Чжан Мяочжэнь пролистала несколько страниц и покачала головой. «Я действительно этого не понимаю. Обычно я читаю дома книги по медицине. Ведь у старушки дома круглый год ревматизм и боли в костях. Ей нужно лекарство, чтобы вымыть ноги. Поэтому мои сестры немного узнали о медицине. Но медицинские навыки… меня это слишком сбивает с толку.

«Ой? Ревматизм? — спросил Лю Шимэй. «Это дворец Великого секретаря Чжана?»

Ее очень интересовало, когда это было связано с медициной.

Конечно, она знала о положении семьи Чжан.

Четыре поколения жили под одной крышей.

Великий секретарь Чжан был дедушкой Чжан Мяочжэня. В этом году Фи было 50 лет, и у него была пожилая мать, которой было за 70. В эту эпоху это можно было считать долгой жизнью.

— Да, моя прабабушка. Чжан Мяочжэнь не могла понять, поэтому положила медицинскую книгу на прежнее место и добавила чай в чашку Лю Шимэя. «У прабабушки в молодости была болезнь, из-за которой она страдала от болей в костях всякий раз, когда менялась погода. Она даже не могла нормально ходить. Особенно в дождливые дни ему было так больно, что он мог только лежать на кровати».

Лю Шимэй подумал про себя: «Учитель сказал, что формирование игл, высасывающих души, очень загадочно. По сути, есть некоторые болезни, которые, по мнению обычных людей, трудно лечить. Нет ничего, что не могла бы решить формация девяти-девяти игл, высасывающих души. Тогда учитываются ли также ревматизм и боли в костях?

«Вы пробовали иглоукалывание?» она спросила.

Чжан Мяочжэнь ответил: «Да. Я получил милость Императора и приказал навестить императорского врача во дворце. Однако все это бесполезно».

Лю Шимэй поджала губы. — Если в будущем представится возможность, я нанесу тебе визит. Я также могу навестить старушку. Мои медицинские навыки невелики, но у меня отличный учитель. Возможно, у моего хозяина найдется способ.

«Э?» Когда Чжан Мяочжэнь увидела, как Лю Шимэй читает медицинские книги, она подумала, что устала читать классические книги, поэтому ей захотелось прочитать что-нибудь другое для развлечения. Она не ожидала, что действительно пойдет изучать медицину?

«Это смена сезона». Лю Шимэй улыбнулась и сказала: «С наступлением сезона дождей она может пострадать. После того, как мы вернемся с пионового банкета, я пойду навестить старушку.

Чжан Мяочжэнь улыбнулся и сказал: «Спасибо, старший ААис Лю!»

Она была очень удивлена.

Когда обычные люди говорили «в следующий раз», «в будущем» или «будет шанс», большинство из них были вежливыми оправданиями.

Например, в следующий раз я угощу тебя едой. Скорее всего, оно не будет реализовано. n((0𝓥𝚎𝑳𝒃1n

Однако Лю Шимэй говорил правду?

Лю Шимей улыбнулся и сказал: «Видите ли, мы вполне совместимы. Не называйте меня «старшей мисс Лю». Это не красивое имя. В будущем ты сможешь звать меня Шимей». Иногда дружба была именно такой.

Чжан Мяочжэнь, очевидно, испытывал то же самое чувство, что и она. Она улыбнулась и сказала: «Хорошо, тогда ты тоже можешь звать меня Мяочжэнь».

Они посмотрели друг на друга и улыбнулись, прежде чем начать говорить о чем-то другом. Лю Шимэй был очень разговорчивым, а Чжан Мяочжэнь был хорошим слушателем, поэтому они довольно весело болтали.

Лю Шимэй вернулась в свою комнату только тогда, когда ей принесли обед.

После этого она немного отдохнула и дождалась банкета вечером..