Глава 263: Попробуй и посмотри, очень ли сладок мой рот
Переводчик: Endless Fantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Хоть он и задал этот вопрос, Хуанфу Линъяо примерно понял, что имел в виду Лю Шимэй.
Лю Аньхэ выглядел прилично и воспитанно. Он был из тех, кого очень хорошо воспитали. У него был высокий и возвышенный характер ученого. Он был хорошо образован и рассудителен. Однако он не был таким кислым, как Лю Фуюнь, и не умел рассчитывать выгоды.
Это действительно было неожиданно.
Лю Шимэй не ответил на его вопрос. Вместо этого он сказал: «Не нужно быть к нему слишком враждебным. Если у него нет плохих намерений по отношению ко мне, нам не нужен еще один враг».
Этот Лю Аньхэ, вероятно, был прежним Лю Шимеем.
Она наклонила голову, и ее глаза похолодели. «Конечно, если он причинит боль нам с тобой, то нам не обязательно быть вежливыми».
«Хорошо, жена!» Хуанфу Линъяо согласился.
Ему очень нравилось, когда она складывала их вместе. «Ты и я» и «мы» звучали очень хорошо!
Лю Шимэй обернулся и взглянул на него, прежде чем спросить: «Ты искупался? Ты в таком платье.
Именно он приходил искать ее большую часть времени. Лю Шимэй редко видел, чтобы он носил только среднюю одежду. Даже если он переодевался у нее дома, она не грубила.
«Я помылась!» На лице Хуанфу Линъяо было послушное выражение, а затем он сказал липким голосом: «Я боялся, что ты уйдешь, поэтому немного волновался. Когда я вышел и услышал голоса, я увидел, что это был твой фальшивый брат, и выбежал наружу».
«Фальшивый брат… Это не фейк». Лю Шимэй улыбнулся. «Почему в твоих глазах я похож на тофу?»
Глаза Хуанфу Линъяо сверкнули. Разве она не тофу? Она как тофу!
Ее тело было ароматным и мягким. Она была красивой, талантливой и разносторонней.
Рано или поздно она засияет. Если бы он не следил за ней внимательно, он бы всегда беспокоился, что кто-то ее украдет!
Но он не мог этого сказать, поэтому улыбнулся. «Моя жена — цветок!»
При упоминании цветов он вдруг что-то вспомнил и сказал: «Жена, подожди!»
Хаски встал и помчался в дом, как поезд. Через некоторое время он снова вышел с цветком в руке.
«Я собрала его днём в саду и выбрала самое красивое!» Он вручил цветы Лю Симею и сказал: «Смотри, какими бы красивыми ни были цветы, они не так красивы, как моя жена!»
Лю Шимэй потерял дар речи.
Этот парень ел сегодня мед?
Только пионы были по-настоящему прекрасны!
Пионы были самыми красивыми цветами в мире, изящными и роскошными. Излишне говорить, насколько они были красивы. Как они могут быть прекраснее цветов?
Какой бы скромной ни была Лю Шимэй, она не могла не чувствовать себя взволнованной после такой похвалы.
Вспомнив, как он хвалил ее за то, что она красивее тигра, она была пьяна! n))𝑂).𝒱-.𝖊-)𝗅..𝒷)-I((n
«Этот цветок…» Она поджала губы в улыбке и спросила: «Для меня?»
«Если я не дам это тебе, кому еще я могу это дать?» Хуанфу Линъяо сказал как ни в чем не бывало.
Он отрезал длинную ветку пиона и прикрепил ее к пучку волос Лю Шимея. Он посмотрел налево и направо, но нахмурился и сказал: «Почему мне кажется, что цветы не могут сравниться с Женой?»
Конечно, Лю Шимэй не знала, как бы это выглядело, если бы она носила на голове цветок размером с кулак. К счастью, сегодня вечером она сменила свою обычную одежду для банкета и была одета немного более роскошно.
С цветами пиона должно быть все в порядке.
Но обманул ли сегодня ее маленький щенок? Почему он был таким остроумным и уговаривал ее? Он умел делать ее счастливой!
Она улыбнулась и спросила: «Линъяо много пил, но я не видела, чтобы ты ел конфеты. Почему ты такой милый?»
Когда она говорила с Хуанфу Линъяо, ее тон был нежным и теплым.
Уговаривать ребенка было хорошо, но эта уникальная мягкость слишком опьяняла.
Хуанфу Линъяо сдерживал это всю ночь, но, в конце концов, больше не смог сдерживать это. Он опустил голову и его тонкие губы коснулись уголка ее губ!
«Жена, попробуй.. Попробуй и проверь, очень ли сладко у меня во рту?»