Глава 304–304: Ролевая игра медсестры по уходу за пациентом

Глава 304–304: Ролевая игра медсестры по уходу за пациентом

Переводчик: Endless Fantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Лю Шимэй погрузился в глубокий сон. Это был тот сон, когда она вся мокрая от пота.

Когда она проснулась, она была в оцепенении и не могла сказать, день сейчас или ночь. Горло у нее немного болело, но, вспотев, она почувствовала, что тело уже не так устало, как раньше. Она почувствовала себя намного лучше.

— Жена, ты проснулась? Хуанфу Линъяо все еще был там. Когда он увидел, как она открыла глаза, его глаза тут же загорелись!

Сознание Лю Шимея постепенно вернулось. Когда она увидела сияющую мордочку своей глупой собаки, она подсознательно улыбнулась и села, спрашивая: «Как долго я сплю?»

«Два часа. Лекарство только что сварено. Хуанфу Линъяо указал на чашу с лекарством, которое ждало, чтобы остыть.

Лю Шимэй собиралась встать с кровати, но ее удержал глупый щенок.

— Жена, я думал, у тебя нет сил? Лицо глупой собаки было полно неодобрения.

«Я уже давно спал, как же мне не хватить сил?» Лю Шимэй улыбнулся. — Кроме того, мне тоже нужно в туалет.

Сказав это, она немного покраснела от смущения.

Только тогда Хуанфу Линъяо отпустил ее. «Тогда иди. Я подуну тебе на лекарство, и ты сможешь его выпить».

Лю Шимэй была в прекрасном настроении, когда увидела его послушный и очаровательный вид. Прежде чем уйти, она протянула руку и погладила его по голове.

В этом мире могут быть гении, но успех невозможен без упорного труда.

В своей предыдущей жизни она спала по четыре часа в день ради учебы и карьеры. Хотя оригинальная Лю Шимэй была лучше, она часто допоздна училась.

Все они были талантливы, но чтобы стоять на вершине отрасли, им приходилось много работать, чтобы обеспечить себя.

Особенно в древние времена молодые девушки редко занимались физическими нагрузками, а в сочетании с нагрузками от работы с документами фундамент этого тела был не очень хорошим.

Лю Шимэй была полна решимости хорошо заботиться о своем теле. Она не хотела, чтобы из-за простуды она выглядела так, будто у нее неизлечимая болезнь.

Когда она вернулась из туалета, Хуанфу Линъяо уже помог ей выдуть лекарство, чтобы оно остудилось. Он сам отпил глоток и сделал вид, что ему стало горько, но он быстро это вытерпел. Он помахал Лю Симэю и сказал: «Жена, поторопись! Я накормлю тебя лекарством!»

«Покорми меня?» Лю Шимей выглядел озадаченным: «Это всего лишь небольшая болезнь, не то чтобы я не мог позаботиться о себе. Зачем мне нужен кто-то, кто меня будет кормить?»

Она протянула руку, чтобы взять миску, намереваясь выпить ее всю сразу.

Однако Хуанфу Линъяо отказался дать ей это. Он повернул руку и отодвинул миску с лицом, полным предвкушения. «Жена, давай я тебя накормлю!»

У него были длинные ресницы и звездные глаза.

Лю Шимэй потерял дар речи.

Он сам пил много лекарств, так как же он мог не знать, что китайское лекарство вонючее и горькое? Выпить все сразу было лучшим способом выпить. От того, что она потягивала его один за другим, ее только рвало!

Она собиралась объясниться, когда увидела грустную мордочку глупой собаки. Он прошептал: «Когда моя мать серьезно заболела, я ее кормил».

Его нежные слова проникли прямо в сердце Лю Шимея!

Она вздохнула. — Хорошо, тогда покорми меня.

Почему было так трудно заботиться о ее глупой собаке? Видя его жалкий вид, как она могла вынести отказ от него?

Увидев, что она согласилась, глаза Хуанфу Линъяо тут же загорелись. Он усадил ее и взял ложку, чтобы накормить ее глоток за глотком.

Не говоря уже о том, что китайская медицина была не только вонючей, но и горькой! Лю Шимэй все время хмурился.n—0𝓥ℯ𝐥𝐁1n

Для меня слишком сложно быть сумасшедшим собачьим демоном!

Наконец, с большим трудом выпив миску с лекарством, глупый щенок нашел радость в уходе за больным. Он поспешно сжал ее плечи, уговаривая: «Жена, вздремни еще раз, и я вытру тебе лицо!»

Он обернулся и выжал ткань. Вернувшись, он вытер ей лицо и руки…

Лю Шимэй внезапно почувствовал себя медсестрой, ухаживающей за пациентом!

Как только она закончила вытирать лицо, вошла Моэр и сказала: «Старшая молодая госпожа Атис Чжан здесь с мисс Мяо из семьи герцога Аня, чтобы навестить вас».

«Мисс Мяо?»