Глава 333–333: Лю Шимэй уже бесполезная пешка

Глава 333: Лю Шимэй уже бесполезная пешка

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

В Восточном дворце.

Как и ожидалось, Цюй Инжун пришел в резиденцию наследного принца.

Хуанфу Он только что закончил ужин. Обычно в это время он читал в своем кабинете, чтобы успокоить свой разум, но сегодня у него не было настроения читать. Он стоял во дворе и смотрел на ночное небо. n./𝑜.)𝓥)/𝑒)(𝐥—𝔟/-1(-n

Это выражение было немного одиноким, из-за чего выражение лица Цюй Инжун стало немного мрачным.

Однако эта эмоция быстро исчезла, когда она подошла к Хуанфу Хэ.

Увидев ее приближение, Хуанфу Хэ обернулся и поклонился, сложив руки: «Ваш сын выражает почтение Императрице-матери».

«Да.» Цюй Инжун направилась прямо в главный зал, а Хуанфу Хэ последовал за ней. Оказавшись внутри, Цюй Инжун отпустил всех слуг и обслуживающего персонала.

Сидя в основной позе, она пристально посмотрела на Хуанфу Хэ и строго сказала: «Посмотри на себя, уважаемый наследный принц, погрязший здесь в печали. Что это за прогресс?»

Она была очень строгой.

Ее тон был строгим, такая манера преподавания она применяла с тех пор, как он был молод. Хуанфу Хэ опустил голову, поджал губы, но промолчал.

«Вопрос уже решен. Вместо того, чтобы сосредотачиваться на женщинах, вам следует подумать о том, как планировать будущее!» Голос Цюй Инжун не был громким, но ее лицо было холодным, лишенным обычной теплой улыбки. «Лю Цзюнь амбициозен и не удовлетворен тем, что является высокопоставленным гражданским чиновником. Он стремится жениться на члене императорской семьи и может быть нам полезен».

Ее смысл был скрыт, и Хуанфу Хэ понял. Он ответил: «Но… Лю Яньэр не способный человек. Если бы не ее вмешательство, как бы Шимей мог…

«Теперь Лю Шимэй уже бесполезная пешка!» Выражение лица Цюй Инжун стало холоднее, ее взгляд — пронзительным. «Вы все еще намерены что-то сделать для Лю Яньэр, желая отомстить Лю Шимэю?»

Хуанфу Хэ замер, когда его мысли были раскрыты.

Он напрягся, но сумел мгновенно восстановить самообладание. Он ответил: «Я понимаю. Я буду следовать вашим намерениям, Императрица-мать.

Видя его готовность сотрудничать, Цюй Инжун смягчила тон, сказав: «Я говорила тебе много раз. Даже если вы прочно восседаете на троне как наследный принц, это результат наших многолетних усилий. Это не значит, что нет никаких опасностей».

Она глубоко вздохнула и продолжила: «В последние годы вы лично стали свидетелями многочисленных покушений. Если вы хотите прочно закрепить свое положение, вам необходимо завоевать лояльность придворных. Убедитесь, что ваш отец, Император, не будет разочарован, и не позволяйте другим заговорить против вас, чтобы свергнуть вас!»

«Лю Цзюнь, возможно, ищет только личную выгоду, но у него много учеников, и это делает его полезным. Что нам нужно, так это укрепить наши отношения с ним. А какую из своих дочек он вам подарит, это не имеет значения. Вы понимаете?»

Выслушав лекцию матери, Хуанфу Хэ все еще опустил голову и ничего не сказал.

Цюй Инжун продолжил: «Если вы примете безрассудное решение из-за женщины, сегодняшняя судьба короля Дунь Юя завтра станет вашей!»

При упоминании об этом Хуанфу Хэ слегка приподнял голову и не мог не спросить: «Мать, ты действительно не знаешь о бывшей императрице и колдовстве?»

Услышав это, ранее расслабленное выражение лица Цюй Инжун мгновенно стало серьезным, ее взгляд острый, как нож, когда она уставилась на него. «Что ты хочешь узнать, спрашивая об этом? Дело бывшей императрицы осталось в прошлом. Была ли ее подставили или она действительно была злонамеренной? Вы намерены раскопать это и добиться справедливости?»

Хуанфу Он знал, что задел нервы, и решил больше не говорить.

Цюй Инжун продолжил: «Я следил за тобой за стороной Хуанфу Линъяо. Сосредоточьтесь на своих делах».

Хуанфу Хэ сжал губы, но не удержался и сказал: «Но он взял женщину, на которой я хотел жениться. Мама, разве ты раньше не слишком хвалила Симея?

«То, что было правдой в прошлом, может быть неверным сейчас. Что ты пытаешься сделать сейчас?» Цюй Инжун посмотрела на стоящего там наследного принца, ее глаза стали еще острее, чем раньше. — Не говори мне, что ты все еще хочешь на ней жениться! Женщина, потерявшая целомудрие, которую сыграл твой глупый брат… Если ты женишься на ней, думаешь ли ты, что те придворные, которые тебя поддерживают, продолжат стоять на твоей стороне?