Глава 363:1 Придется придумать, как обнять эту ногу
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
По мере приближения торжественного открытия павильона Фушэн задача обучения персонала была поручена Шан Лу, Шан Чжи и, с небольшим дополнительным усилием, Сюй Сяню. Однако самым существенным вопросом, который остался нерешенным, было снабжение лекарственными травами.
Лю Шимэй ломала голову над вопросом о поставщиках лекарственных трав. Если бы она могла заполучить этого «Лорда Целителей» раньше себя, разве у нее не было бы гарантированного источника некоторых редких трав в будущем?
Для человека такого уровня, как Му Цзянли, деньги не были проблемой; настоящая задача заключалась в том, чтобы заинтересовать его.
Поэтому она подавила странное ощущение, которое испытывала, и решила произвести благоприятное впечатление на Му Цзянли, проложив себе путь в будущее.
Что касается обычных лекарственных трав, она могла бы последовать рекомендациям Шу Цзюня и выбрать одного из этих двух смешанных поставщиков. Что касается редких трав, то она могла приобрести их непосредственно у Му Цзянли.
«Мисс Лю, вы пришли осмотреть экспонаты? Есть ли что-то особенное, что привлекло ваше внимание?» Лицо Му Цзянли было твердым, но от него исходила освежающая и ясная аура.
Когда он посмотрел на Лю Шимэя, тот показался мне неожиданно мягким, до такой степени, что Хуанфу Линъяо почувствовал кризис.
Му Цзянли опустил веки, чувствуя, что что-то не так. Он намеренно организовал эту встречу, так почему же он почувствовал, что что-то выходит из-под его контроля?
Лю Шимэй не обращала внимания на свое внутреннее смятение, ее мысли были полностью сосредоточены на том, как победить этого молодого мастера Му. Со своей самой дружелюбной улыбкой она ответила: «Экспонаты — это всего лишь материальные ценности, и я не беспокоюсь об одежде и еде. У меня нет недостатка в этих вещах».
Для нее Лорд Целителей равнялся травам, равнялся бизнес-возможностям! Поэтому ей пришлось найти способ удержать эту возможность.
Взгляд Му Цзянли на мгновение упал на ее простую заколку для волос и простую одежду, которую она носила, и, казалось, погрузилась в свои мысли. Однако это длилось недолго, и он сказал: «У меня есть дом в Долине Тысячи Бабочек. Если старшая госпожа Лю не возражает, я могу попросить своих слуг приготовить чай и поприветствовать вас».
«Я просто подумал, что это место не очень интересное. Долина Тысячи бабочек так прекрасна; Я думаю, что из резиденции г-на Му тоже должен быть приятный вид». Лю Шимэй, естественно, не отказался. Однако она не забыла о Лян И и остальных и добавила: «Но меня ждут старший брат и друзья. Я должен с ними встретиться». n𝓞𝗏𝑒)𝗅𝕓.1n
Му Цзянли собирался ответить, когда услышал шум.
Его брови глубоко нахмурились, когда он повернулся к слуге позади него. «Иди и посмотри, что происходит».
Но выражение лица Лю Шимэй изменилось, когда она услышала это.
Хуанфу Линъяо расширил свои красивые глаза. «Жена, кто-то ругается?»
Шу Цзюнь добавил: «Учитель, судя по звуку, не кажется ли вам, что это связано с Девятым молодым мастером Ляном и мисс Чжан?»
«Пойдем посмотрим», — подумал Лю Шимэй и быстро схватил Хуанфу Линъяо за руку. Не сказав больше ничего Му Цзянли, она поспешно направилась к выставочному залу, придерживая на ходу свое платье. Действительно, в выставочном зале царил хаос!
Первоначально внутри находились десятки людей, любующихся экспонатами, но теперь там было почти пусто. Посреди зрителей, держа в руках короткие ножи и сражаясь с кем-то, был не кто иной, как Лян И!
В семье Лян была длинная семья мастеров боевых искусств, и их боевые навыки были предназначены для поля боя, что делало их чрезвычайно сильными. Хотя Лян И был еще молод, он был очень проворным и научился некоторым ловким приемам, общаясь с людьми из всех слоев общества. Его движения были грациозны, как плывущий дракон, а атаки были быстрыми и яростными.
Однако его противник тоже не был слабым. С ним сражался мастер боевых искусств средних лет из Цзянху, которому было более 30 лет. Хотя движения Лян И были быстрыми и жестокими, пожилой мужчина был хитрым и безжалостным. Поначалу Лян И одержал верх, но вскоре он был побеждён.
«Ты бессовестный старик, ты вдвое старше моего Девятого брата, и у тебя хватает наглости сразиться с ним!» Увидев, как избивают ее собственного брата, лицо Лю Шимэй потемнело. Она что-то пробормотала и собиралась сказать: Чжун…»
Но прежде чем она успела выкрикнуть имя Чжун Ланга, сзади нее, словно порыв ветра, вылетела фигура. За три хода он заблокировал Цзянху и не позволил ему причинить вред Лян И!
Это показало, насколько опытным был этот человек!
Это был Му Цзянли..