Глава 366-366: Женщина, ты успешно привлекла мое внимание

Глава 366: Женщина, ты успешно привлекла мое внимание

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Перед лицом такой вульгарной и оскорбительной лексики, адресованной как его жене, так и ему самому, мог ли Илуанфу Линъяо действительно это терпеть?

Его лицо выражало гнев, он был готов броситься вперед и вступить в бой.

Но как раз в тот момент, когда он размышлял, как сделать выговор обидчику, не разоблачая себя, Лю Шимэй крепко схватил его за руку, не давая ему выбежать.

Му Цзянли вышел вперед и заметил: «Похоже, сэр, вы не относитесь к правилам Долины Тысячи Бабочек с должным уважением?»

«Лорд Ван» колебался.

В мире боевых искусств все знали, что Долина Тысячи Бабочек — это территория Павильона Цветного Стекла, высшей загадочной фракции, с которой нельзя шутить. Однако они также знали, что Павильон из цветного стекла работает на строгой денежной основе и не будет легко вмешиваться в дела других людей без значительной оплаты.

Более того, в прошлом на аукционах и выставочных залах Долины Тысячи бабочек случались инциденты, в результате которых возникали споры. Хозяин Долины не был тем, кто лично вмешивался бы в такие дела.

Он был несколько неуверен.

Хотя ситуация здесь оставалась неразрешенной, внезапный порыв ароматного ветра подул в сторону Лю Шимэя.

Илуанфу Линъяо отреагировал быстро, направив пинок в сторону приближающейся фигуры!

Хлопнуть!

Им оказался Цуй Вэй.

Цуй Вэй поморщилась от боли, слезы навернулись на ее глаза, когда она сказала с большой обидой: «Старшая мисс Лю, я не хотела причинить вам вреда!»

«Мисс Лю?» Глаза Лорда Вана загорелись!

На самом деле, большинство людей в этом кругу уже узнали Лю Шимэя, но представители преступного мира не знали об этом.

Услышав слова Цуй Вэй, на многих лицах появилось выражение вроде: «О, так это старшая госпожа Лю, незамужняя, потерявшая целомудрие» или «Она действительно красива». Таких выражений было много.

Конечно, тех, кто проявлял волнение, как «Лорд Ван», было еще меньше.

Лицо Илуанфу Линъяо почернело, и ему хотелось подняться и пнуть Цуй Вэя до смерти!

Должно быть, эта женщина намеренно раскрыла личность Лю Шимэя, чтобы другие жаждали ее!

Прежде чем они успели отреагировать, Цуй Вэй воспользовалась этой возможностью, рыдая и говоря: «Старшая госпожа Лю, Третий Молодой Мастер, намеревается вернуться и попросила меня найти вас, чтобы посмотреть, хотите ли вы уйти вместе. У меня действительно нет злых намерений!»

«Ох», — выражение лица Лю Шимэя стало холодным, он даже не взглянул на Цуй Вэя. Она сказала: «Отсутствие у вас злых намерений — это величайшее злонамерение!»

Неужели она думала, что не сможет разглядеть тактику двуличной женщины?

Цуй Вэй с самого начала питала к ней неприязнь. Намеренное раскрытие своей личности перед таким количеством людей, несомненно, должно было выставить ее в плохом свете и заинтересовать этих людей ею.

Она передумала и на данный момент не направилась к «Лорду Вану», а вместо этого направилась к Цуй Вэю.

Она слегка наклонилась, говоря очень тихо и медленно: «Если два водоема не мешают друг другу, я бы даже не заморачивалась на твоих маленьких хитростях! Но… поздравляю, вы успешно привлекли мое внимание!»

Лю Шимэй ничего не сделал, просто слегка похлопал Цуй Вэя по лицу.

Движения ее были грациозны, как у лихого юноши, любящего красоту.

Затем она улыбнулась, выпрямила тело и сказала: «Высшая красавица павильона Чжундин, у вас одаренная внешность. Береги себя!»

Она повернулась и посмотрела на «Лорда Вана».

Теперь, когда они узнали, что она старшая молодая мисс Лю, многие люди были очень взволнованы. Те, кто ее знал, ждали ее выступления, желая знать, какие неприятности создаст эта дама.

Те из преступного мира, которые только что узнали о ней, были в восторге. Она была красивой и благородной, но пришла в такое место, как Долина Тысячи Бабочек. Неудивительно, что на нее кто-то пристально смотрел.

Более того, у женщины, с которой поиграл, тем более дурак, вероятно, не осталось никаких принципов. n//𝑂—𝑽.)𝑒./𝗅—𝐁(-1/)n

Наверняка, это было бы захватывающе!

Однако, хотя у них могли быть свои мысли, большинство людей все еще занимали выжидательную позицию, наблюдая, как «Лорд Ван» идет впереди, проверяя, есть ли у этого нежного цветка шипы и не будет ли к нему больно прикасаться.

В конце концов, ее личность все еще была там.

Когда Лю Шимей подошел к «Лорду Вану», в их глазах это было похоже на то, как маленький белый кролик вошел в логово большого злого волка!