Глава 373: Подозрение на него
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Лю Шимэй на мгновение задумалась над ее словами, прежде чем сказать: «Есть две вещи».
Повернув голову, она увидела своего глупого пса, положившего руки на стол, прижимающего к себе изысканно красивое лицо, и преданного взгляда, устремленного на нее, как будто она была для него всем!
Это чувство было просто слишком хорошим, чего Лю Шимэй не испытывала за обе свои жизни.
Она слегка улыбнулась, находя его внешность невероятно милой. Не в силах сопротивляться импульсу, она протянула руку и коснулась его лица, сказав: «Во-первых, почему Мяо Линлун попросила своего брата привести куртизанку и пригласить Мяочжень пойти куда-нибудь вместе? Какова цель этого?»
Это не могло быть просто для ухудшения статуса Чжан Мяочжэня, не так ли?
Хотя смешение богатой молодой леди с куртизанкой действительно могло повлиять на ее репутацию, для такой простой цели это казалось большой проблемой.
Видя, что после разговора она собиралась убрать руку, Хуанфу Линъяо удержал ее, позволяя ей продолжать касаться своего лица. Его яркие глаза сияли, когда он сказал: «Я не думаю, что Мяо… Мяо Лунлун, кто бы это ни был, хороший человек!» «Почему?» Его слова возбудили ее интерес.
Что касается проблемы с прозвищем, она оставила это без внимания; ее «собака» гениально давала прозвища.
Хуанфу Линъяо взглянул на нее и подумал: «Я многое знаю, но, к сожалению, не могу рассказать тебе всего!»
Он мог только упростить и сказать: «Речь идет о семье Мяо… Я был в их доме!»
«Ой?» Лю Шимэй знал об этом. В глазах обывателей ее «собака» могла показаться сумасшедшей, но на самом деле его память и логика были совершенно исключительными.
Трудно сказать, потому ли это, что они проводили вместе так много времени изо дня в день, но она стала в некоторой степени зависеть от него.
Когда возникала беда, она инстинктивно защищала его, но, размышляя о некоторых вещах, ей хотелось узнать, что он думает. Кто знал, возможно, мышление с точки зрения ребенка может привести к неожиданному прорыву?
Итак, она посмотрела на него с ободрением в глазах, как будто уговаривала свою собаку выполнять трюки, и сказала: «Пожалуйста, продолжайте».
С тех пор, как Хуанфу Линъяо играл роль «Второго глупого принца», он чувствовал такое доверие только тогда, когда находился перед Лю Шимеем.
Это было действительно хорошо!
Он продолжил: «У их семьи… нет ничего ценного! Но я обнаружил, что все, что они делают на кухне, ценно!» n(-0𝗏𝑒𝑙𝒷In
Лю Шимэй моргнул.
Значит, в его глазах все ценное было связано с едой? Она немного потеряла дар речи и спросила: «Какие ценные вещи у них есть?»
Учитывая статус герцога Ана, если они не славились своей бережливостью, какое значение имела хорошая еда?
«Как, например?» Хуанфу Линъяо прищурился, пытаясь какое-то время вспомнить, а затем внезапно, казалось, на него нашло прозрение. Он сказал совершенно серьезно: «Как язык попугая, вы когда-нибудь пробовали его? В следующий раз я попрошу Императорского Отца принести тебе немного!»
Как только он подумал о том, чтобы подарить жене что-нибудь хорошее, его внимание сместилось.
Губы Лю Шимэя дернулись. «Давайте не будем заморачиваться. Мы можем придерживаться обычной еды».
Дело было не в том, что она не любила диких животных, не из чувства морального превосходства или противодействия тому, чтобы их ели другие, но лично… она действительно не могла переварить эту экзотическую пищу.
Подумав немного, она добавила: «Все ценные вещи, которые они едят в своем доме, могут быть подарены императорской семьей, понимаешь?»
Какой бы добродетельной ни была семья, они не могли раздать то, что было даровано Императором; это было бы серьёзным неуважением к Императору!
«Я не знаю об этом». Хуанфу Линъяо все еще покачал головой, говоря: «И потом… их бумага и чернила почти такие же, как те, которые использует Императорский Отец!»
Лю Шимай наклонила голову, подозрения насчет семьи Мяо все еще сохранялись в ее голове, но теперь в отношении него возникло другое подозрение… «Ты можешь распознать бумагу и чернила?»