Глава 385-385: Настал день смерти брата

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 385: День смерти брата уже здесь

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: Endless Fantasy Translation

— Почему ты не помнишь?

Хотя он не был родным братом Лю Шимея, у первоначального хозяина и ее брата была глубокая связь.

Особенно когда они потеряли мать, Лю Цюань в то время было всего 11 лет. Мальчики этого возраста обычно озорные, но этот брат Лю Шимея был исключительно заботливым.

Он боялся, что его младшая сестра не сможет справиться с потерей матери. Итак, несмотря на наказания Лю Фуюнь и без учета социальных норм, он целый месяц оставался в боковой комнате Лотосового двора, сопровождая ее.

Лю Шимэй легко извлек эти воспоминания из воспоминаний первоначального хозяина: родственная связь была глубокой.

Первоначальной хозяйкой не всегда была холодная и далекая знатная дама из детства. Она потеряла мать в 6 лет, а после потери любимого брата в 11 лет потеряла родственную связь в резиденции Великого Канцлера. Именно это заставило ее стать молчаливой и сдержанной.

Не в силах подавить свою печаль, она с головой погрузилась в чтение классиков и вытеснила все свои эмоции за пределы мира ученых.

Вместо того, чтобы говорить, что первоначальная ведущая была безразлична к людям, правильнее было бы сказать, что она отвергала взаимодействие с внешним миром. Что бы Лю Фуюнь ни просил ее сделать, она сделала. Дело не в том, что она не могла различать или понимать многие вещи; ее просто нельзя было беспокоить.

Другими словами, она просто выполняла свои обязанности.

К сожалению, после смерти матери Лю Фуюнь не позволяла им много общаться с материнской семьей. Итак, до ее смерти первоначальный хозяин так и не узнал, что было много людей, которые ее любили.

«Лю Шимэй, теперь, когда у тебя выросли крылья, ты даже не отвечаешь на слова отца. Ты мечтаешь передо мной. Ты не уважаешь своего отца?

Суровые слова Лю Фуюнь вернули Лю Шимэй к ее воспоминаниям. Она подавила печаль, принадлежавшую первоначальному владельцу, и подняла голову. «Конечно, я помню. Будь то Мать или Брат, их дни рождения и годовщины смерти наверняка запечатлелись в моей памяти более прочно, чем твои, Отец!»

С этими словами, не проявляя никакого интереса к обмену словами с Лю Фуюном, она повернулась и пошла во двор Лейхуа.

Лю Фуюнь была потрясена ее ответом. Он хотел рассердиться, но понял, что эта дочь больше не в его руках. Теперь она была похожа на кактус, полный шипов, которые он не мог вырвать, как бы ни старался. Поэтому он мог только неохотно сдаться.

Вернувшись во двор Лэйхуа, Моэр приготовил для нее ужин. «Старшая молодая мисс, вас не было целый день. Я боялся, что на кухне может закончиться еда, поэтому приготовил что-нибудь горячее на маленькой кухне».

«Мо’эр, ты действительно замечательный!» Лю Шимэй улыбнулся ей и, увидев, что она держит Немого, спросил: «Кажется, шерсть Немого стала лучше?»

«Ситуация немного улучшилась, но с наступлением лета эта маленькая штучка линяет как сумасшедшая!» На лице Моэра было отвращение.

Возможно, ей было противно, но она не выбросила его. Хотя он был домашним питомцем, подаренным Хуанфу Линъяо, у Лю Шимэя не было много времени, чтобы заботиться о нем. Мо Эр в основном присматривал за ним.

Лао Ли вмешался: «Разве выпадение шерсти — это не нормально? Летом ты не будешь носить хлопчатобумажный халат?

Мо’эр надулся.

Поскольку павильон Фушэн в настоящее время был занят, Лянь Цяо был временно назначен помогать там, оставив во дворе только няню Ли и Моэр. Тяжелая работа в основном выполнялась Лу Ин.

Увидев, что Лю Шимэй почти закончил есть, няня Ли осторожно спросила: «Старшая молодая госпожа, послезавтра годовщина смерти молодого мастера… Я приготовила благовония и подношения. Отдадим дань уважения в зале предков или отправимся в могилу?»

Лю Шимэй сделал паузу и ответил: «В зале предков слишком много посторонних людей. Пойдем на могилу».

«Очень хорошо», — признала няня Ли.

На следующий день Лю Симэй вместе с Шу Цзюнем и Хуанфу Линъяо наладили поставку лекарственных трав. Вернувшись вечером, они обнаружили, что все необходимое для подметания могилы подготовлено. Источник данного контента — N0veII_bIn

Почувствовав внезапный порыв, Лю Шимэй отправился во двор Цзююнь, где раньше жил Лю Цюань.

Осмотрев местность некоторое время, она что-то взяла и спросила: «Няня Ли, эта книга изначально была здесь?»