Глава 391: Эта кровать слишком велика для одного человека
Переводчик: Endless Fantasy Translation Редактор перевода: Endless Fantasy Translation
Хуанфу Линъяо долго молчал, прежде чем сказать: «Должно быть, за этим стоял какой-то скрытый замысел. Просто мы не смогли раскрыть это в то время».
«Правильно», — ответил Ли Синь. «Лорд Великий Канцлер был опустошен потерей своего любимого сына. Он отказался поверить, что этот инцидент кем-то не был организован, и даже подал жалобу в Минюст».
«Вы знаете, милорд, министр Ван имеет семейные связи с семьей Лян. Несмотря на то, что семья Лян разорвала связи с нашим поместьем, они всегда присматривали за близнецами, оставленными госпожой Жуи. Как мог министр Ван не провести тщательное расследование под их давлением?»
«В то время господин Лу отсутствовал, поэтому министр Ван лично провел расследование. В конце концов, все, что они обнаружили, это то, что лошадь случайно съела траву, которая могла довести домашний скот до безумия, когда он отдыхал по дороге в город».
Вспомнив об этом, Ли Синь вздохнул с глубоким сожалением. «Молодой мастер Лю был талантливым юношей, высокообразованным и исключительно опытным в боевых искусствах. Жаль, что его насмерть затоптала собственная лошадь».
«Накопилось слишком много совпадений. Правда в таких случаях редко бывает случайной, — сказал Хуанфу Линъяо с мрачным выражением лица. «Я подозреваю, что моя жена обязательно рассмотрит этот вопрос. Пошлите кого-нибудь для расследования и постарайтесь держать мою жену в курсе, чтобы она не переутомлялась».
Получив неожиданную порцию романтических сплетен, Ли Синь с трудом их переварила. «Милорд, не слишком ли вы обеспокоены судьбой старшей молодой мисс Лю?»
Соблазнительные глаза Хуанфу Линъяо поднялись и бросили на него леденящий душу взгляд.
Ли Синь немного отшатнулся и все еще не мог смириться с этим. «Я не сказал ничего плохого, не так ли? Тогда кто сказал, что, пока наследный принц не добьется успеха, старшую мисс Лю следует оставить в покое? Ее заботили только музыка, шахматы, каллиграфия и живопись. Кому будет интересен кусок дерева? Мы могли бы просто вернуть старшую мисс Лю обратно в Королевскую резиденцию и оставить ее в покое… Он почувствовал, что отступает, но было трудно спорить, столкнувшись со все более ледяным взглядом Хуанфу Линъяо.
Хуанфу Линъяо холодно фыркнул и сказал: «Я передумал. У тебя проблемы с этим?»
С важным видом он добавил: «Я никогда не думал, что моя жена такая умная и очаровательная. Она не просто кусок дерева; она вспыльчивая маленькая дикая кошка!»
Ли Синь не знал, что сказать.
Если бы он получал удовольствие, хорошо, но обязательно ли ему быть таким похотливым?
Увидев похотливый взгляд в глазах своего хозяина, это было трудно переварить!
«Почему ты задерживаешься?» Хуанфу Линъяо пристально посмотрел на Ли Синя, заметив, что тот все еще здесь. «Поторопитесь и расследуйте. Моя жена полностью поглощена работой медицинского центра; она пренебрегала мной! Если она потратит еще больше времени на расследование причины смерти Лю Цюань, будет ли у меня когда-нибудь шанс наладить с ней отношения?» Вы можете проследить корни этого контента по адресу n0v@lbin.
«…Да.» Ли Синь наконец ушел.
В спальне больше никого не было, и Хуанфу Линъяо лежал на кровати. Сначала он думал о том, чтобы немного вздремнуть, но не мог заснуть, сколько бы ни ворочался. У него было такое чувство, словно маленький кот царапал его сердце. Он протянул руку и указал на ширину кровати, бормоча себе в отчаянии: «Эта кровать слишком велика для одного человека!»
Тишина…
Через некоторое время Хуанфу Линъяо снова сел, глядя на большую резную кровать. Затем он вспомнил простую кроватку во дворе Лейхуа своей жены. Ему внезапно пришла в голову идея. Не удосужившись надеть верхнюю одежду, он выбежал из комнаты и громко закричал: «Дворецкий, дворецкий! Мне не нужна такая большая кровать. Разрежь его пополам для меня…»
Дворецкий плакал от разочарования.
В резиденции Великого Канцлера.
Вернувшись, Лю Симай направился прямо в зал предков. Что ее удивило, так это то, что в этот час Лю Фуюнь все еще была здесь.
Как старший законный сын, как в семье, так и в сердце Лю Фуюня, Лю Цюань все еще имел определенный статус. В отличие от Лю Шимай, которая потеряла свою ценность после того, как потеряла свою полезность, эта дочь теперь была выброшенной шахматной фигурой.
— Уже вернулся? Лю Фуюнь холодно взглянул на нее.
Лю Шимэй опустилась на колени на подушку и трижды поклонилась, поместив благовония в курильницу. Затем она спросила тихим голосом: «Отец, ты тоже подозревал, что моего брата убили, верно?»