Глава 517: В любом случае, я буду несчастен

Глава 517: В любом случае, я буду несчастен

Переводчик: Endless Fantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Этот момент поразил Лян И сильнее всего. «Оглядываясь назад, я понимаю, что это была моя вина. Когда король Дунь Юй сказал, что будет сопровождать сестру в уборную, я посмеялся над ним, сказав, что он похож на ребенка, которого не отняли от груди, гоняющегося за своей матерью. На самом деле, мне тоже следовало пойти с ними!»

Он опустил голову и продолжил: «Позже, когда я услышал звуки боя, я почувствовал, что что-то не так. Боясь, что что-то случилось с моей сестрой, я поспешил выйти и нашел короля Дунь Юя лежащим в луже крови».

Он покосился на Лю Шимэя, вздохнул и сказал: «Я больше не буду смеяться над ним за то, что он тень!»

Хотя ситуация была немного странной, Лю Шимэю хотелось рассмеяться.

Она откашлялась и сказала: «Сегодня уже поздно, и из-за меня никто еще не обедал. Давай сначала поедим. Я пойду проверю Линъяо; на нем есть несколько ран, которые у меня не было возможности обработать».

«Да. Вы идете вперед, — сказала госпожа Ван. — Позже я попрошу кого-нибудь принести тебе еду. На этот раз король Дунь Юй пострадал; о нем нужно как следует заботиться».

Лю Шимэй слабо улыбнулся и ответил: «Я сделаю это».

Хотя раньше они были вежливы с Хуанфу Линъяо, это не было похоже на искреннюю озабоченность.

Было очевидно, что на этот раз Хуанфу Линъяо вышел вперед, защищая ее ценой собственных травм. В сердцах всей семьи Лян его статус резко поднялся!

И все подобные чувства проистекают из любви к себе и распространения этой любви на других.

Если подумать, эта прекрасная семья заслужила от нее благодарность на всю жизнь!

После того, как все разошлись, Лян Вэй позвал Лян И, вероятно, чтобы понести какое-то наказание. Лю Шимэй хотел заступиться за него, но Лян Шэн сказал: «Шимэй, иди, я провожу тебя».

Все согласились.

Лян И должен был получить нагоняй; Лю Шимэй повысила голос: «Дедушка, пожалуйста, не наказывай Девятого брата! Он сегодня был в ужасе!»

Лян И был глубоко тронут: «Хорошая сестра!»

Он, любящий брат, осмелился оградить сестру от чего бы то ни было. Если бы случилась беда, он бы понес вину!

Разве это не потому, что его сестра была к нему добра?

Лян Вэй колебался: «Шимэй, тебе пора идти! Не волнуйся, если ты скажешь, что его не побьют, Дедушка точно руку на него не тронет!»

Его внучка была его самой большой любовью.

Лю Шимэй поверил ему: «Сначала я пойду проверю Линъяо. Дедушка, ты лучше сдержи свое слово! Я приду к Девятому Брату позже.

Глаза Лян И наполнились слезами!

Но внутри он был еще печальнее: «Сестра, приход ко мне не поможет». Дедушка, обещающий меня не бить, не означает, что других наказаний не будет! В любом случае, на этот раз я буду несчастен!»

У их деда могла быть сотня способов мучить его, не прибегая к физическому наказанию.

Но он был не прав, не защитив свою сестру сегодня. Как бы сильно его ни избивали, он должен был это признать!

Лян Шэн не сочувствовал Лян И: «Шимэй, пойдем. Он крутой; даже если его избьют, он не пострадает серьезно».

В своем сердце Лю Шимэй зажгла для Лян И десять тысяч свечей.

Лян Вэй с нежной улыбкой повернулся к Лю Шимэю: «Правильно, Шимей, не волнуйся. Дедушка слушает тебя. Из-за сегодняшнего инцидента он даже не тронет волоска на голове Маленькой Девятки!»

Их отношение к молодому человеку и девушке было совершенно разным!

Лян Шэн призвал Лю Шимэя уйти. Мадам Инь, биологическая мать Лян И, даже поспешила ко мне, обняв Лю Шимэй за плечо и выведя ее наружу: «Шимэй, не волнуйся. Мой сын — моя плоть и кровь; Я понимаю его лучше всех. С ним все будет в порядке! Сначала ты пойдешь и повидаешься с королем Дунь Юем. Этот глупый мальчик на этот раз сильно пострадал, чтобы защитить тебя!»

Лю Шимей,

Вторая тетя, ты уверена, что Девятый Брат действительно твой сын?