Глава 565: Полный похоти
Переводчик: Endless Fantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Однако Чжан Цинси был доволен собой и совершенно не осознавал этого!
Видя очень дружелюбное отношение Лю Шимэя, он был вне себя от радости и подумал про себя: «Похоже, этому Лю Шимэю, должно быть, понравился мой красивый внешний вид, и он хочет провести со мной ночь!» Иначе почему бы ей по-прежнему встречать меня с улыбкой, несмотря на неприятности с моей сестрой?»
С этой мыслью он пришел к выводу: Лю Шимэй был поистине похотлив! Какой похотливости он желал! Он собирается с ней переспать!
Внезапно он почувствовал высокомерие и подумал: «Я самый очаровательный мужчина в мире!»
Он мягко улыбнулся и сказал: «Я уже пообедал, но за последние несколько лет на юге я привык к легким закускам. Возвращаясь, мне немного трудно приспособиться. Поэтому я потрудился на кухне, чтобы пожарить для себя пару блюд, заказал горшок вина и пришел выпить с вами, кузен Шимей.
Лучше всего было бы немного выпить, почувствовать себя немного опьяненным, и тогда все будет гораздо проще.
По его опыту, женщины, как правило, расслабляются после выпивки, и им становится приятнее в постели!
Хотя Лю Шимэй не знала, насколько грязными были его мысли, по его развратному взгляду она могла сказать, что характер этого человека был отвратительно развратным.
Внутри у нее похолодело, но на ее лице все еще была улыбка. «Понятно, кузен, пожалуйста, присаживайтесь!»
Она указала на каменный табурет рядом с каменным столом и добавила: «Под беседкой из глициний прохладнее».
Чжан Цинси почувствовал еще больший необъяснимый восторг. Глядя на взгляд Лю Шимэй, казалось, будто она уже раздета донага и лежит в его постели!
«Спасибо, кузен», — ответил Лю Шимэй с улыбкой, но мало что сказал.
Он продолжил: «Мою мать и Ванэр всегда баловал мой отец. Им не хватает опыта, и иногда они говорят, не подумав. Если было какое-то оскорбление, я прошу прощения от их имени».
Лю Шимэй подумал: «Какое удобное оправдание!»
Она улыбнулась и ответила: «О, это всего лишь мелочь, кузен. Для молодой девушки нормально быть немного мелочной. Но если она мелочна, значит ли это, что и я такой же?»
По правде говоря, ее не волновал этот небольшой инцидент. Однако, когда Чжан Ваньэр оскорбила ее собаку, все стало совсем другим делом. Она будет отслеживать такие инциденты и в конечном итоге сводить счеты.
Сегодня ей придется иметь дело с этим подонком, который имел наглость быть таким бесстыдным!
Чжан Цинси понятия не имел. Пока Лю Шимей нежно улыбалась, она уже думала о том, как снять с него кожу и вырвать сухожилия.
Увидев ее ответ, он усмехнулся: «Я знал, что мой кузен Симей всегда любезен. Ваньер, по сравнению с тобой она действительно сильно отстает!»
В своем сердце Лю Шимэй зажгла тысячу свечей для Чжан Ваньэр. Она спросила: «Кузина, ты не беспокоишься, что твоя сестра расстроится? В конце концов, она твоя родная сестра.
Чжан Цинси намеренно сказал это, его цель состояла в том, чтобы заставить Лю Шимэя почувствовать, что он на ее стороне: смотри, я даже осмелился пойти против своей семьи, я даже наступил на свою сестру, дав тебе много морды, верно ?
Этот большой придурок готов пойти на все, лишь бы гоняться за девушками!
Лю Шимэй разглядел его намерения и передал кролика Моэр, который был рядом с ней. Она подошла к столу и села, спрашивая: «Кузина, сколько дней ты планируешь пробыть в резиденции Великого Канцлера на этот раз?»
Подойдя еще ближе, Чжан Цинси еще больше разволновался.
В конце концов, издалека лицо Лю Шимэя было красивым, но казалось несколько неприступным, как легендарный недостижимый цветок на высокой вершине. А вблизи она казалась нежной и очаровательной!
Он радостно сказал: «Наверное, я побеспокою вас ненадолго, ожидая ремонта нового особняка».
Он налил две чашки вина и поднес одну Лю Шимэю, сказав: «Вот, давай выпьем или две».
Лю Шимэй опустила голову, глядя на стакан… Про себя она подумала: «Пытаешься отравить этим напитком эксперта по ядам?» Как очень храбро!