Глава 612: Насколько ты жесток к каждой женщине, которая была с тобой?

Глава 612: Насколько ты жесток к каждой женщине, которая была с тобой?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Храм Наньшань.

В мирные годы жизнь простого народа была стабильной, процветали религиозные верования.

Вокруг столицы было около 60 или 70 храмов разного размера, но по-настоящему знаменитыми были лишь немногие. Помимо королевского храма, храма Великого канцлера, одним из них был храм Наньшань.

Названный в честь своего местоположения на южной горе, он процветал благодаря благовониям и пользовался терпимостью двора. Весь Наньшань находился под их контролем.

После того, как Ду Гонг был спасен с улицы Храма Бога Города, он оказался за пределами Южных ворот. Когда он пришел в сознание, он уже находился в запретной зоне за храмом Наньшань.

После некоторого лечения он постепенно пришел в себя.

Женщина в чадре стояла у его постели и спросила: «Ду Гун, ты восстановил свою энергию Ян?»

Ду Гун, теперь очищенный и о котором хорошо заботились, если не считать крайне плохого настроения и того факта, что его кастрировали, выглядел мрачным, как и большинство евнухов. Он взглянул на нее и узнал ее, сказав: «Цуй Вэй, а как насчет Цзинь Си и Цзинь Тао?»

Этим человеком был никто иной, как Цуй Вэй!

Раньше она была главной куртизанкой павильона Чжундин, но в Долине Тысячи Бабочек из-за ревности к Лю Шимэю она была изуродована Лю Шимэем.

В то время Му Цзянли только приказал Мяо Фэнюй забрать Цуй Вэй, но не избавился от нее.

Поэтому ей разрешили сохранить жизнь!

Кто бы мог подумать, что она окажется в союзе с Ду Гонгом?

«Их привезли сюда, — с сожалением сказал Цуй Вэй, — Цзинь Си довольно хорошо и быстро принял реальность. Но эта маленькая девочка Цзинь Тао очень обижена. Когда она узнала о наших личностях, она была глубоко тронута. Прошло столько дней, а она так и не смогла с этим смириться!»

Лицо Ду Гонга оставалось бесстрастным, когда он сказал: «Независимо от того, может она или не может, дайте ей лекарство. Когда придет время, отправьте ее в павильон Чжундин».

Цуй Вэй вздохнул и сказал: «Ду Гун, почему ты так безжалостен к каждой женщине, которая была с тобой?»

«Кроме тебя!» Лицо Ду Гонга потемнело еще больше, когда он услышал слова «женщины, которые были с тобой».

Он потерял свою «драгоценность короны». Теперь он больше не сможет играть с женщинами в будущем!

Поняв, что она затронула нерв, выражение лица Цуй Вэй слегка напряглось, и она изменила тон, сказав: «Забудь об этом, забудь об этом. В любом случае, у женщин, которых вы обучили, есть только один путь. Они должны это сделать, хотят они этого или нет».

Видя молчание Ду Гуна, Цуй Вэй подумал о чем-то другом. «Но, Ду Гонг, все эти годы никто, кого ты считал, никогда не выходил из твоих когтей. Я не могу поверить, что ты позволил Лю Шимэю ускользнуть из твоих пальцев. Что вы планируете?»

Упоминание Лю Шимэя сделало выражение лица Ду Гуна еще более уродливым. «Это дело не имеет к вам никакого отношения; Я доложу хозяину!»

Цуй Вэй холодно фыркнул: «Мастер привык использовать других в качестве инструментов для убийства. Ты знаешь что! На этот раз это твоя ошибка. Охотника укусила добыча, и ты чуть не погиб!»

Прежде чем Ду Гун успел заговорить, она снова вздохнула и сказала: «Однако эта Лю Шимэй… она довольно хитрая. Боюсь, что одними нашими способностями мы с ней не справимся. Хозяину придется вмешаться!»

Ду Гун взглянул на нее, но промолчал.

Однако…

Лю Шимэй нанес ему такое унизительное поражение. Даже несмотря на то, что он спас себе жизнь, какая надежда была на жизнь для мужчины, не имеющего возможности спать с женщинами?

Этот долг не будет погашен так легко!

«Вам не нужно ничего говорить; Я знаю, о чем ты думаешь, — усмехнулась Цуй Вэй, поворачиваясь, чтобы уйти. «Сначала позаботьтесь о своих травмах. Наша цель та же. Когда мы поймаем Лю Шимэй, первое, что я сделаю, это шрам на ее лице! После этого ты можешь делать все, что захочешь!»

Дверь закрылась, и мир погрузился во тьму..