Глава 630: У моей собаки все еще есть тайный запас денег
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Увидев, что он выходит с маленькой коробочкой, он на ходу стряхивал с нее грязь. Лю Шимэй с любопытством спросил: «Ты это откопал?»
Любопытство убило кошку, но ей очень хотелось узнать, что же спрятал ее глупый щенок!
Глупая собака выглядела гордой, вынося коробку наружу. Он тут же открыл его и сказал: «Жена, это все для тебя!»
Лю Шимэй потерял дар речи из-за отсутствия у него искушенности. Они вдвоем присели у скалы и открыли сундук с сокровищами!
Шкатулка из сандалового дерева, должно быть, уже несколько лет была зарыта в землю; по краям были следы коррозии, а узоры были несколько повреждены и не совсем целы.
Но сандал оказался превосходным материалом, при этом очень прочным. Содержимое внутри было завернуто в промасленную бумагу и осталось неповрежденным.
Коробку поставили перед Лю Шимэй, и она потянулась, чтобы открыть самый верхний пакет из масляной бумаги. Когда она увидела, что было внутри, она расширила глаза: «Серебряные купюры!»
При беглом взгляде каждая из этих серебряных банкнот стоила более 1000 таэлей, их было около 30?
«Линъяо, это твое?» Лю Шимэй был невероятно шокирован!
Хотя десятки тысяч таэлей, возможно, и не так уж и много для принца, но…
Этот принц был необыкновенным!
Невероятно, но у ее собаки все еще были спрятанные сбережения!
«Ах, они мои», — сказал Хуанфу Линъяо. Не видя никакой радости на лице жены, ему стало немного не по себе внутри. — Она ведь ничего не заподозрит, не так ли? Чтобы это выглядело аутентично, я специально пошел искать Ли Синя и банк, чтобы обменять их на банкноты нескольколетней давности. Я намеренно слегка повредил обертку из масляной бумаги; его невозможно обнаружить, верно?
Лю Шимэй сосредоточил внимание не на этом, а на вопросе: «Откуда ты взял столько серебра?»
Неужели у собаки был не только личный тайник, но еще и столько всего?
Хуанфу Линъяо почувствовал себя обиженным»…»
Желание подарить жене серебряных монет уже было хлопотным, а теперь ему пришлось вытерпеть допрос!
Он почесал затылок, глупо говоря: «Это все от семьи моей матери, давным-давно. Я даже не могу вспомнить, когда».
Поразмыслив немного, он продолжил выдумывать: «Оно хранилось у кормилицы. Несколько лет назад кормилица вернулась в деревню со своим мужем и принесла мне эти вещи. Она сказала мне хорошо их спрятать и использовать в случае чрезвычайных ситуаций».
На самом деле это была не выдумка.
Слова были правдой, и предметы в коробке действительно были переданы ему кормилицей перед уходом, приказав ему спрятать их.
Он бы не стал лгать, если бы ему не пришлось.
Но серебряные монеты были приобретены сегодня!
Видя ее удивление, он добавил: «У меня нет острой необходимости, но теперь у меня есть Жена! Мои деньги, моя драгоценность, я позволю жене позаботиться о них в будущем!»
При этом на его лице появилась милая улыбка.
Лю Шимэй нахмурила брови и спросила: «Люди из семьи твоей матери?»
Честно говоря, было ощущение, что жениху перед свадьбой придется сдать зарплатную карту!
Хуанфу Линъяо молчал.
Эти вопросы были слишком сложными; он не мог объяснить их ясно, не вызвав у нее подозрений.
Так что лучше пусть она думает, что он ничего не может вспомнить!
И действительно, Лю Симэй вздохнула и подумала: «После того, как бывшая императрица попала в аварию, ее родственники по материнской линии были замешаны в этом и были казнены. Он, вероятно, мало что помнит, а даже если и помнит… это не что-то хорошее, правда?
Лучше не спрашивать, чтобы не расстраивать его!
Она продолжала перелистывать бумажные пакеты внизу, находя различные золотые и серебряные украшения.
Все они были старые, но выглядели очень роскошно и, несомненно, имели высокую ценность!