Глава 641: Я уже отдал тебе свою совесть

Глава 641: Я уже отдал тебе свою совесть

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Я не хочу, чтобы ты находил для меня кого-то. Просто в павильоне Юэбин могут возникнуть некоторые сложности. Теперь, когда моя мобильность ограничена, мне нужна ваша помощь, — наконец открылась Лю Яньэр.

«Если я правильно помню, большинство людей в вашем дворе сейчас покинула мадам Чжан», — Лю Шимэй потерял интерес к продолжению спора с Лю Яньэр.

Лю Яньэр тоже не захотела продолжать с ней эту тему и сказала: «Лю Шимэй, не забудь данное тобой обещание!»

Лю Шимэй немного пожалел!

Обмениваясь условиями с Лю Фуюнь, она, похоже, не получила большого преимущества. Вместо этого казалось, что она была в невыгодном положении?

Почему она пошла на все, чтобы помочь Лю Яньэр прийти к власти? Разве Лю Яньэр не должна сама заниматься своими делами?

Подумав об этом, она прямо сказала: «Тогда позвольте мне дать вам несколько искренних советов».

«Что?» Лю Яньэр была озадачена.

Лю Шимэй прохладно улыбнулся ей и сказал: «Как бы другие ни ломали голову, не вмешивайся. Просто спокойно терпи!»

Лю Яньэр потеряла дар речи.

Хотя слова Лю Шимэя были неприятными, будь то госпожа Чжан или Лю Фуюнь, они оба выразили одно и то же чувство Лю Яньэр…

Сиди спокойно и наблюдай, как дерутся тигры!

Лю Шимей добавил: «Я обещал помочь вам прийти к власти, но я никогда не говорил, что буду вашей силой, чтобы выйти и сражаться. Если вы не создаете проблем, просто идите и связывайтесь с наследным принцем, улучшите свою благосклонность!»

Да, пусть Лю Яньэр свяжется с наследным принцем!

В противном случае она действительно беспокоилась, что наследный принц воспользуется этой возможностью, чтобы позже поговорить с ней наедине.

Лю Шимэй вытерла брови. Учитывая темперамент глупого собачьего уксуса, производимого ее семьей, казалось, что будет еще одна драка!

Она хорошо поговорила с Хуанфу Линъяо о своей любви и организовала с ним встречи. Она не могла позволить себе беспокоиться из-за таких вещей.

«Связь с наследным принцем…» Лю Яньэр была ошеломлена, а затем спросила: «У тебя есть какие-нибудь хорошие идеи?»

В конце концов, хотя наследный принц и был с ней вежлив, он никогда не приближался к ней!

Но наследному принцу понравился Лю Шимэй.

Наверняка у этой маленькой лисицы должны быть какие-то средства соблазнения мужчин!

Глядя на ее глупый вид, Лю Шимэй не мог не усмехнуться и сказал: «Куда делся твой ум, когда ты составлял заговор против меня? Перестаньте зацикливаться на причинении вреда другим, и, возможно, вы сможете чего-то добиться в жизни!»

«Ты!» Лю Яньэр сердито сказала: «Два из трех предложений — ерунда. Лю Шимэй, ты не можешь говорить нормально?»

Лю Шимэй нахмурился и сказал: «Я только что сказал, что это мой темперамент. Если вам это не нравится, вы можете уйти! Ты пришел ко мне и решил остаться. Это моя вина?»

Ее слова привели в бешенство!

Моэр и Чанге не могли удержаться от смеха!

Лю Яньэр не хотела уходить? Хотела ли она остаться и послушать разглагольствования Лю Шимэя?

Конечно, нет!

Но она хотела, чтобы Лю Шимэй помог ей во время Двойного Седьмого Фестиваля, а эта цель еще не была достигнута!

Лю Шимэй больше не хотел с ней разговаривать. Она сказала: «Я уже дала вам искренний совет, наверное, всего два пункта: во-первых, чаще ходите к наследному принцу; во-вторых, не провоцируйте Мяо Линлун! В любом случае, можешь забыть обо мне, следящем за тобой в день Двойного Седьмого Фестиваля. У меня есть свои дела!»

Позволить ей следовать за Лю Яньэр как за головорезом?

Неужели ее глупый щенок недостаточно красив? Неужели разговор с ее глупым щенком был недостаточно сладким? Встречаться с ее глупым щенком было недостаточно приятно?

Лю Яньэр все еще злилась, но Ся Хэ уже понял, что имела в виду Лю Шимей, и сказал в нужный момент: «Вторая молодая мисс, старшая мисс хочет отдохнуть. Как насчет того, чтобы сначала вернуться?»

Зная, что Ся Хэ действительно очень умна, Лю Яньэр, увидев, что она говорит это, ушла.

Наблюдая, как Лю Яньэр уносят, Моэр надулась и сказала: «Я не понимаю… Старшая молодая госпожа, почему ты хочешь ей помочь? Не лучше ли позволить ей упасть самой?»