Глава 643:1 Не хочу этого слышать, не хочу

Глава 643:1 Не хочу этого слышать, не хочу

Послушай, я не хочу это слышать

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Уголок глаз Лю Шимэя дернулся. «Меня не интересует порка. Я могу надрать тебе задницу, хочешь попробовать?»

Хуанфу Линъяо поджал губы.

Порка — хобби пары. Если его жена отказывается сотрудничать, это не мило!

Забудь об этом, забудь об этом. Сейчас это было бесполезно.

После того, как они поженились, они могли сыграть в эту игру. В то время она, наверное, не отказала бы!

Хаски были полны энергии. Некоторое время он находился в депрессии. Затем он улыбнулся и спросил: «Тогда, если старуха из семьи Мяо не сдержит своего слова, что ты планируешь делать, жена?»

Моэр тоже был очень заинтересован. «Правильно, Старшая Юная Мисс. Вы все обдумали?»

Не говоря уже о двух детях, даже такому зрелому и уравновешенному человеку, как Чанге, было немного любопытно, что сделает Лю Шимэй.

Но Лю Шимэй держал их в напряжении, слегка посмеиваясь: «Вы узнаете, когда наступит этот день, не так ли?»

Глупая собака сразу же несколько разочаровалась.

Но его разочарование не продлится слишком долго. Вернувшись в павильон парящих облаков, Лю Симэй был занят, помогая Сюй Сяню организовать прием людей из семьи Мяо, пришедших на осмотр.

В конце концов, это был проект коллективной проверки здоровья, и сначала нужно было выстроиться в очередь на индивидуальные осмотры. Затем, основываясь на информации каждого человека, к ним будут относиться соответствующим образом.

Поэтому сначала им пришлось создать реестр.

Медицинские осмотры были новинкой в ​​ту эпоху.

И создание реестра было весьма новаторским.

Но Лю Шимэй была организована в своей работе, и это больше всего восхищало Шу Цзюнь.

Потратив полдня, Шу Цзюнь организовал записи 13 человек, включая герцога Анга.

«13!» Мо Эр закатила глаза и сказала: «У герцога Аня уже есть жена и 8 наложниц, но во внутренних покоях все еще есть 4 служанки!»

Лю Шимэй спокойно заметил: «Снаружи могут быть и другие».

Порядок должен поддерживаться; иначе как можно было бы избежать заражения венерической болезнью?

Некоторым людям пришлось ждать до завтра. Сегодня Лю Шимэй первым пошел осмотреть герцога Аня, а затем госпожу Мяо. Если было свободное время, то наступала очередь наложниц герцога Ана.

Затем наступил хаос!

Как только они услышали об экзамене на герцога Аня, Мяо Цзе и Хуанфу Линъяо схватили Лю Шимэя за руку и присели на корточки.

«Жена, он мужчина! Как его можно осмотреть? Я не позволю тебе уйти!»

Одно дело, когда Мяо Цзе был мужчиной, но ключевым вопросом был тип болезни в этой области!

Он был всего в шаге от того, чтобы сказать: «Жена, ты не можешь смотреть на интимные места других мужчин, только на мои!»

Присев на корточки, он отказался выпустить руку Лю Шимэя. Она не могла вырваться на свободу, и ее можно было только затащить в коридор, излучая необъяснимую ауру беспомощности!

«Линъяо…»

Она только начала говорить, но глупая собака прервала ее. О, в этот момент он не был глупым псом; он был самым проницательным!

«Не буду слушать, не буду слушать, не буду слушать! Мне все равно, мне все равно, мне все равно! Не хочу, не хочу, не хочу!»

Все наблюдали, как он закатил истерику, все еще сидя на корточках. Пока он сел, он мог начать представление!

У Лю Шимэя сильно болела голова!

Это было похоже на разочарование матери, видя, как ее непослушный ребенок устраивает истерику: ей хотелось нокаутировать его, но, учитывая, что он был ее собственным, она не могла заставить себя сделать это.

К счастью, она взяла верх.

Если бы он действительно был ее собственным ребенком, а не женихом, она бы его выгнала!

Она глубоко вздохнула и терпеливо спросила: «Линъяо, теперь я собираюсь поговорить серьезно. Ты правда не собираешься слушать?»

Голос у нее был крутой.

«Я не буду слушать, несмотря ни на что!» Глупый щенок высокомерно ответил.

Однако в следующий момент…