Глава 732: Нежная любовь глупого хаски
….
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: Endless Fantasy Translation
Хуанфу Линъяо сердито сунул кролика в руки Моэру и сказал: «Возьми!»
Выхватив сухую ткань из руки Мо’эр и взглянув на нее, он сказал: «Тебе не кажется, что ты стоишь здесь и подобна большому ярко сияющему фонарю? Поторопитесь, выходите, это влияет на мои отношения с женой!»
Таким образом, Моэр был изгнан!
Лю Шимэй хотела рассмеяться, но не остановила действия своей глупой собаки.
Хуанфу Линъяо обернулась и увидела, как Лю Шимэй высвободила волосы из ткани и сидела перед туалетным столиком.
Он подошел и вежливо сказал: «Давай я вытру это для тебя!»
Это были волосы его жены!
Вытирая волосы Лю Шимэя, он время от времени поглядывал на сумочку на своей талии, в которой лежали подстриженные волосы его жены!
«Жена, тебе больно? Если да, то должен ли я быть мягче?»
Он вытирал серьезно, нежно, словно боялся выдернуть прядь ее волос!
«Не больно, можно применить больше силы. Ты слишком нежен; такими темпами ты не высохнешь до завтра.
Лю Шимэй сидел и смотрел на него в бронзовое зеркало, чувствуя нежную и нежную привязанность этого глупого щенка.
Внезапно она почувствовала волнение: после свадьбы они тоже проживали такие дни?
Подумав об этом, она не смогла удержаться от смеха и спросила его: «Линъяо, уже так поздно, что заставило тебя прийти?»
Хуанфу Линъяо опустила голову, тщательно вытирая волосы. Он вытер с большой серьезностью, опасаясь, что не высохнет до завтра.
Услышав ее вопрос, он поднял голову и обнаружил, что она все это время смотрит на него в зеркало. Он улыбнулся ей и сказал: «Я волновался за тебя, не мог заснуть, поэтому пришел».
Это была правда.
Губы Лю Шимэя изогнулись в улыбке, когда он посмотрел на человека в зеркале; Так он казался еще красивее!
Если бы это была современная эпоха, его легко можно было бы увидеть в увлекательной рекламе, демонстрируя потрясающий внешний вид.
Она мягко успокоила: «Я уже сказала тебе, не стоит волноваться. Хотя люди могут наблюдать за этим, пока мы не прибегаем к насилию, у меня не будет никаких проблем».
Хуанфу Линъяо посмотрел на свое отражение в зеркале, с легким презрением на его тонких губах он спросил: «Что, если они применят против тебя силу?»
Лю Шимэй усмехнулся: «У меня есть Чанге!»
Хуанфу Линъяо решил не останавливаться на этом дальше. Слишком сильно полагаться на окружающих было не идеально. Он не доверял Чанге полностью. Он мог бы быть спокоен только в том случае, если бы лично охранял ее.
Позволив ему играть со своими волосами, Лю Шимэй посмотрел на свои руки и медленно обсудил планы на следующие два дня: «Завтра мы не пойдем в павильон Фушэн. Вместо этого ты проводишь меня к моему дедушке. Вручим подарки, пообедаем и вернемся».
Он быстро согласился: «Хорошо, я послушаю жену!»
Лю Шимэй нашел это несколько забавным.
Их отношения, если поместить их в современность, вероятно, подверглись бы критике: он, богатый сын, не занимался никакой производительной работой, в то время как его жена работала не покладая рук каждый день!
Эта мысль лишь ненадолго пришла ей в голову. Она продолжила: «Послезавтра Фестиваль середины осени. Из-за свадьбы наследного принца мы не можем гулять. Мы с тобой оба должны присутствовать на дворцовом банкете. В особняке есть некоторые дела, от которых я не могу убежать в течение дня. Итак, давай договоримся о встрече прямо во дворце, когда мы будем присутствовать на банкете, хорошо?»
Хуанфу Линъяо, боясь испортить прическу, как и в прошлый раз, тщательно расчесала прядь гребнем, словно трогая тонкие нити.
Хотя он почувствовал некоторое сожаление, услышав о ее планах, видя, что она включила его во все из них, он принял это, даже если это означало, что он не будет с ней в пятнадцатый день восьмого месяца.
Он послушно кивнул: «Хорошо, я послушаю Жену!»
Лю Шимэй слабо улыбнулся..