Глава 1045. Скажи мне, почему ты мне так нравишься?

Ян Су теперь был еще более виноват.

Он всегда был горд. Ему должно быть очень больно признавать это.

В молодости она сильно поранилась, когда лазила по дереву. Было больно, когда ей наложили несколько швов, даже под местной анестезией. Должно быть, ему было еще больнее, потому что на него наложили дюжину швов.

— Вообще-то… ты не думаешь, что тебе сейчас лучше пожить с родителями? Ян Су сказал: «Возьмите отпуск и восстановите силы в одиночестве. Ты сейчас один, если честно…

— Разве ты не знаешь, почему я отказался? Мо Люси прервал ее, его взгляд был серьезным.

Сердце Янь Су дрогнуло.

Она рискнула предположить, но ей не хотелось слишком развлекаться с этой мыслью.

Он смотрел на нее, и ей некуда было спрятаться.

Мо Лю Си протянул руку. Она оказалась в ловушке между ним и кухонной стойкой. Его дыхание было горячим, когда он сказал: «Я не смогу увидеть тебя, если вернусь. Я буду скучать по тебе, и я не хочу этого».

Глаза Янь Су замерцали. Она нервно заикалась: «Я… я…»

— Даже если я останусь здесь, я знаю, что ты не можешь приходить все время и что тебе придется заниматься своими делами. Но мысль о том, что нас разделяет всего одна стена, меня успокаивает». Мо Люси положил голову на изгиб ее плеча. «Скажи мне, почему ты мне так нравишься? Мне будет некомфортно, если я не буду получать от тебя известия каждый день».

«Люси…» Взгляд Янь Су затуманился.

Он был крупным мужчиной, но когда он навалился на нее всем своим весом, то внезапно почувствовал себя ранимым ребенком. Она не могла оттолкнуть его.

Ее нос задел его рубашку. Она чувствовала его тепло и постепенно краснела. Он хорошо пах. Она почувствовала, как ее колени дрожат и ослабевают.

— Су, ты так хорошо пахнешь, — сказал он ей в шею.

Ян Су внезапно пришла в себя и оттолкнула его. — Не мешай мне, я приготовлю тебе обед.

«Хорошо.» Мо Лю Си ухмыльнулся.

Пока она готовила, он крутился вокруг нее. Он не мог не спросить, глядя на нее: «Ты научилась готовить, когда была маленькой?»

«Я знаю, немного. Моя мама всегда поощряла меня готовить жареный рис и лапшу самостоятельно, когда я был маленьким». Ян Су улыбнулся. «Она сказала мне, что я должна научиться быть независимой как девочка».

Мо Люси кивнул. — Твои родители хорошо тебя воспитали.

Ян Су внезапно стал грустным. «Жаль, что…»

«Я могу вернуться к твоим родителям после Нового года», — внезапно сказал Мо Люси. «Нам всегда придется возвращаться. Всем трудно понять своих родителей в период полового созревания. У вас могли быть проблемы с ними, когда они выступали против ваших отношений с Ши Сяном. Но как твои родители, они просто хотели, чтобы ты нашла лучшего мужчину. Они не хотели, чтобы вы вступали в отношения слишком рано, и у них были свои причины так полагать».

Ян Су был ошеломлен и поднял глаза. «Как ты узнал?»

Мо Люси моргнул. Он случайно выпустил кошку из мешка.

— Санг сказал тебе? Ян Су нахмурился.

— Она этого не сделала, но ты же знаешь, насколько я чувствителен. Она случайно немного проговорилась, и я догадался. В любом случае, тебе есть что рассказать…

Ян Су бросил в него пучок чеснока, прежде чем он успел договорить.

Мо Люси увернулся от ее атаки и рассмеялся, увидев, как очаровательно она выглядела, когда злилась. «Но я действительно не ожидал, что кто-то такой послушный, как ты, будет таким непослушным, когда ты учился в старшей школе».

«Останавливаться.» Ян Су посмотрел вниз и продолжил резать овощи.

Мо Люси некоторое время молча смотрел на нее, прежде чем сказать: «Су, я думаю, твои родители очень скучают по тебе».