Глава 1222. Сансан, ты портишь моего брата

Цзян Юнин кивнул и сказал: «Вы правы, отец».

Глядя на его невинное лицо, Нянь Цинъюнь захотелось рвать кровью. — Я просил тебя не называть меня отцом.

«Конечно, дядя Ниан». Цзян Юнин снова кивнул.

Кроткий и послушный Цзян Юнин даже вызвал изжогу у бабушки Нянь. Она повернулась и отругала сына: «Цинъюнь, будь добр к моему будущему внуку. Взгляни на него. Он такой вежливый. Он нежный и честный, но это не значит, что вы можете запугивать его. Вы злоупотребляете своим старшинством».

— …Посмотрите, кто говорит, — пробормотал Нянь Цинъюнь себе под нос.

«О ком ты говоришь?» — сказала бабушка Нянь, глядя на него кинжалом.

«Никто. Мама, попробуй это. Это вкусно.» Нянь Циньюнь предложил маме креветок.

На другом конце комнаты Няна Юнтинга вытащили в коридор после того, как он произнес тост в честь 100-дневного юбилея своего сына.

«Что? — холодно сказал он. «Сделай это быстро. Я занят.»

— Посмотри на свое мелкое лицо. Луосанг держала его за руку, тряся. «Мне жаль. Я не знал возраста Цзян Юнина. Я думал, он моложе тебя. Это такое большое дело?

«Это потому, что он выглядит намного моложе меня, верно?» — кисло сказал Ниан Юнтинг. «Вы все так думаете. Меня не волнует, что думают другие люди. Ведь я щедрый человек. Но ты… Луо, я в тебе разочарован.

«Юнтинг. Ты не понял. Цзян Юнин выглядит как двадцатилетний мальчик, но он очень незрелый. Честно говоря, мне не нравятся мальчики, похожие на него. Они не такие высокие и сильные, как вы, и у них нет такой мужественности, как у вас. Обычно мужчины за тридцать находятся на пике своей зрелости и обаяния, — сказал Луосанг с бесстрастным выражением лица. «Ты идеальный парень. Что касается Цзян Юнина, то его еще нужно время отточить. Только когда он вырастет таким зрелым мужчиной, как ты, его можно будет считать настоящим мужчиной».

«Я понимаю. Я понял. Ниан Юнтинг скривил губы в улыбке: «Ты думаешь, он слишком незрелый, верно?»

«Я делаю.» Луосанг солгал. — Но, Юнтинг, это только между нами. Не говори ничего подобного при нем. В конце концов, он парень Нянь Си».

«Я понимаю.» Нянь Юнтинг игриво заправила прядь волос за ухо и счастливо и застенчиво сказала: «Я бы не рассердилась, если бы ты сказал мне это раньше».

«Ну как я мог? Ты убежала в ярости. Луосанг надулся: «Я даже не смог тебя остановить».

«Да… я потерял хладнокровие. Ниан Юнтинг взял ее на руки, опустил голову и поцеловал.

В коридоре было еще несколько человек, поэтому Луосанг почувствовал себя немного смущенным. Она втолкнула его обратно в банкетный зал и с энтузиазмом сказала: «Давайте есть! Я умираю с голоду.»

Вернувшись за стол, Нянь Си все еще держала Apple, а Цзян Юнин ловко собирала для нее мясо раковины. Креветки были поданы, поэтому он сразу же начал снимать для нее панцири. Он даже удалил несколько рыбьих костей.

Наблюдая за ним, Луосанг вздохнул. Нянь Цзюньтин тоже сделал это для нее, но он не был так осторожен, как Цзян Юнин.

«Си, я возьму Apple сейчас. Спасибо, что наблюдаете за ним…» Луосанг взяла воркующего ребенка на руки.

— Вы помирились? — спросил Нянь Си, заговорщически подмигнув.

— Да, я это сделал. Луосанг кивнул.

Нянь Си взглянула на своего брата, у которого на лице была широкая улыбка. Она цокнула языком и сказала: «Сан-сан, ты балуешь моего брата».

«Разве это не мило?» Луосанг усмехнулся. «Никакая другая женщина не выдержит его сейчас».

Нянь Си ненадолго замер от удивления. Это имело смысл.

— О, что это? Ниан Юнтинг нашел своего сына с крошечными часами.