Глава 1365. Тогда я не откажусь, так как вы сами направили приглашение

Мо Люси, «…»

Он был ошеломлен. — Это то, о чем ты сейчас думаешь? С каких это пор у тебя такие грязные мысли?

Ян Су ничего не сказал.

Ей хотелось биться головой о стену. Ага, с каких это пор у нее такие грязные мысли?

«Может быть… потому что я слишком устал в последнее время, я плохо отдыхал…» Ян Су заикался. Это была оговорка, и она попыталась защитить себя.

— Значит, ты говоришь все, что приходит тебе в голову? Мо Лю Си теперь ухмылялся.

Ян Су, «…»

В этот момент ее попытки были тщетны.

«Что ты хочешь? Я пойду.» она просто хотела избежать ситуации.

Мо Лю Си повернулся и выставил ногу, чтобы вместо этого преградить ей путь. «Я несколько раз помогал тебе в Венеции и помог сохранить твой секрет. Не думаешь ли ты, что должен выразить мне некоторую благодарность?

Ян Су был зол. Она снова выпалила: «За что благодарить? Я пару раз давал тебе выпить молока, не так ли?

Мо Люси, «…»

Он откашлялся. Теперь он был немного взволнован, каким бы толстокожим он ни был. «Ян Су, ты…»

Ян Су была потрясена тем, что она только что сказала, и быстро прикрыла рот рукой. Она должна быть истощена.

— Эм… у меня болит голова. Ян Су нежно потерла виски и сказала: «Я только что закончила соревнование прошлой ночью. Я был так взволнован тем, что занял первое место, что почти не спал».

Мо Лю Си молчал. Он все еще смотрел на нее.

Янь Су, наконец, признала свое поражение и слабо сказала: — Как насчет того, чтобы угостить тебя ужином?

— Я думал, ты сказал, что у тебя что-то сегодня вечером? Мо Люси хмыкнул.

«Я кое-кого заберу, и тогда мы сможем вместе поужинать», — сказал Ян Су.

«Мужчина или женщина?» Мо Люси выглядел недовольным. Ему не нравилась мысль о том, что кто-то еще посягнет на них.

«Ни один.» Ян Су помедлил, прежде чем продолжить объяснение: «Это мой брат».

«У вас есть брат?» Мо Лю Си был удивлен.

«Ага.»

«Все в порядке. Тогда я не откажусь, раз вы сами направили приглашение. Я пойду на компромисс». Он засунул руки в карманы и ушел.

Ян Су наблюдала за ним со спины, и она была удивлена. Ему просто нужно было сказать последнее слово. В конце концов, ей не следовало его приглашать.

Когда они были на стоянке, Мо Лю Си сказал: «Подожди меня здесь. Мы можем взять мою машину.

Ян Су был потрясен. — У вас здесь, в Пекине, тоже есть машина?

— Я одолжил его у друга.

После того, как Мо Лю Си ушел за своей машиной, Янь Су позвонила Цзяоцзяо, чтобы сказать ей, чтобы она сначала вернулась в отель. Пять минут спустя перед ней остановился серебристый BMW, и Ян Су посмотрел на машину. Это не была роскошная спортивная машина, только не в Пекине. По крайней мере, окна были сильно тонированы.

Она села на пассажирское сиденье и сказала Мо Люси: «Поезжай в столичный музей».

Мо Люси завел машину, ничего не сказав.

По пути туда Мо Люси спросил: «Вы сделали какие-нибудь оговорки?»

«Нет, посмотрим, куда хочет пойти мой брат».

Мо Люси был немного расстроен. Она должна была угостить его ужином. Почему она не спросила его мнения?

Ян Су немного поколебался и, наконец, сказал: «О, верно. Если придет мой отец, вы можете сказать ему, что вы мой шофер?

«…»

Мо Лю Си недоверчиво посмотрел на нее. — Ты не сказал мне, что твой отец тоже приедет.

«Мой папа не присоединится к нам. Он будет ужинать со своими бывшими одноклассниками, но может позже провожать моего брата, — невинно сказал Ян Су. «Мой папа очень настороженно и враждебно относится к окружающим меня мужчинам».