Глава 1474. Мама, дядя… хорошо поработали

В конце концов, из-за жены, он с кислым выражением лица привел Яблоко в ванную.

Вскоре послышался его голос, когда он крикнул: «Ааа… тут так много какашек! Он весь в твоей заднице… и твои штаны тоже испачканы! Меня тошнит… Блех!

Луосанг потеряла аппетит, когда выслушала его жалобы, но когда она уже собиралась встать, чтобы помочь ему, Мо Люси встала быстрее, чем она могла.

Он вошел в ванную и сказал Нян Юнтингу с его красивым молодым лицом: «Оставь это мне».

Нянь Цзюньтин был ошеломлен, но прежде чем он успел среагировать, Мо Люси умело и с легкостью нес Маленькое Яблоко на руках. Он раздел Маленькое Яблоко, прежде чем взять несколько салфеток, чтобы вытереть свое тело.

Когда он закончил, он хмуро посмотрел на Ниан Юнтинг. «Почему ты все еще стоишь рядом? Принеси ему воды и чистых штанов. Сейчас холодно, и мы не хотим, чтобы он простудился!»

Ниан Юнтинг был ошеломлен. Что делал этот паршивец? Он отдавал ему приказы.

Он был недоволен, но ему пришлось повиноваться его приказам ради сына.

Когда он одевал Маленькое Яблоко и менял подгузники, его знакомые движения и ловкость шокировали Луосан и сестру Лан.

Сестра Лань подошла к Луосан и прошептала ей: «Что Люси пережила за последние пару дней? Он пошел к своей девушке, чтобы посидеть с ней?»

Луосанг вздрогнул. «Сестра Лан, не пугайте меня!»

Через некоторое время Маленькое Яблоко встало с колен Мо Люси и подошло к Луосан. «Мама, дядя… хорошо поработали. Папа заставляет меня… чувствовать себя неловко, — пробормотал он.

Луосанг замолчал.

Ниан Юнтинг раздраженно потер брови. Этот сопляк ругал его Луосангу.

«Люси, когда ты стала так хорошо справляться с детьми и этими заданиями?» — с любопытством спросил Луосанг.

«Хм… У моей девушки есть младший брат, который чуть старше Маленького Яблока. Я некоторое время заботился о нем во время китайского Нового года, — ответил Мо Люси, направляясь в столовую.

Ниан Юнтинг хмыкнул. Он должен был просто признаться и сказать, что присматривает за собственной дочерью во время китайского Нового года.

Луосанг посмотрела на его недовольное выражение лица и не могла не добавить: «Посмотрите на Люси! Он стал таким искусным, просто помогая своей девушке в доме во время китайского Нового года. Он даже не возражал, насколько грязными были какашки! Посмотрите на себя. Маленькое Яблоко — твой сын!»

— Я не говорил, что я против него! Нянь Юнтинг сердито возразил: «Я просто говорил правду. Я не могу солгать и сказать, что какашки моего сына хорошо пахнут, не так ли?»

Луосанг покачала головой. Ей не терпелось с ним поспорить.

После ужина Мо Люси немного поиграл с Маленьким Яблоком, прежде чем вернуться домой. Луосанг заметил: «Раньше я думал, что тот, кто оказался с моим братом, был неудачливой девушкой, но теперь я знаю, что хороших мужчин просто трудно контролировать. Посмотри на него сейчас! Я уверен, что он будет потрясающим мужем и отцом».

«Ты прав.» Ниан Юнтинг кивнул головой. — Как и я, ты полностью контролируешь меня. Теперь я образцовый муж».

Луосанг спросил: «Каким образом?»

«Хорошая внешность, хорошее тело и хороший образ жизни!»

Луосанг потерял дар речи.

Ночью, когда Луосанг вышла из ванной после душа, она заметила, что Ниан Джунтинг учит их сына английскому языку на ковре.

Ее сердце согрела сцена перед ней. Она сидела в стороне и слушала урок, заинтригованная.

«Давай, сынок, пересмотрим. Как сказать «доброе утро» по-английски?» Ниан Юнтинг создал образ доброго отца.

Маленькое Яблоко в замешательстве посмотрело на него. «…А».

Ниан Юнтинг ответил: «Хорошо… А как насчет «доброго вечера»?»

Маленькое Яблоко ответило: «Б».

Ниан Юнтинг был взволнован. — Разве я не учил тебя этому пару раз только что? Почему ты не унаследовал ни одного из превосходящих генов твоей матери или моих? Ты даже не знаешь простого и базового английского!»