Глава 150. Пока я на водительском месте, ты должен сидеть впереди

— Не думай, что я не знаю. Ты собираешься найти дешевое место рядом со школой, чтобы переночевать, не так ли? После покупки мне одежды, я думаю, у тебя на карте останется всего около тысячи долларов. Ты можешь позволить себе только гостевой дом, — Нина Юнтинг глубоко нахмурилась. — Эти места небезопасны для такой молодой девушки, как ты. Давай, тебе больше не к кому пойти, так что пойдем со мной.

Луосанг был немного удивлен. Он как будто мог читать ее мысли. Слова, которые он сказал, ударили ее по всем ее слабым местам.

«Сестра Лан тоже по тебе скучает», — прервала ее мысли Нянь Юнтинг.

Вспомнив пухлое доброе лицо сестры Лан, Луосанг наконец кивнула в знак согласия.

По дороге домой Луосанг открыл дверцу машины на заднем сиденье. Прежде чем она успела сесть, Ниан Юнтинг неодобрительно погрозил пальцем: «Пока я на водительском месте, вы должны сидеть впереди. Подойди сейчас же».

Луосанг посмотрел на него с разочарованием. В последнее время Ниан Юнтинг был очень властным. «Я не твой наемный сторож, так почему я должен тебя слушать? Я сяду сзади, — злобно сказала она.

С грохотом она захлопнула дверцу машины. Ниан Юнтинг поднял брови. Она никогда прежде не бросала вызов его инструкциям. Вместо того, чтобы обидеться или разозлиться, он на самом деле нашел ситуацию странно интересной.

По крайней мере, она умеет закатывать мне истерики, как настоящая женщина. Это то, на что похожи пары? «Хорошо», — подумала Ниан Юнтинг.

«Хорошо, будь моим гостем», — ухмыльнулась ей Ниан Юнтинг и завела двигатель.

Когда они встретились взглядами, Луосанг почувствовал себя взволнованным.

Что происходит? Он звучал так, как будто шел на компромисс со вспыльчивой девушкой, подумал Луосанг.

Вернувшись на виллу Тяньху, домочадцы давно уже легли спать. Было два часа ночи, и Луосанг устроилась поудобнее в комнате для гостей внизу.

«В туалете свежие полотенца и зубные щетки. Отдохни, а я попрошу сестру Лан приготовить завтра на завтрак лапшу с говядиной, — проинструктировал ее Нянь Цзюньтинг.

«Лапша с говядиной? Мистер Ниан, почему вы всегда кормите меня лапшой с говядиной?» — весело сказал Луосанг.

— Ты не любишь лапшу с говядиной? Нянь Юнтинг ответил.

«Не совсем. Мне нравится вся еда, а не только лапша с говядиной в частности, — смутился Луосанг. Он, должно быть, думал, что это ее любимая еда.

Ниан Юнтинг сделал двойной дубль. Он заметил, что она не была привередливой в еде: «Вы не можете наслаждаться каждой едой. У вас все еще должны быть предпочтения и антипатии».

Луосанг засмеялся: «Когда вам приходится беспокоиться о том, хватит ли у вас денег на следующий прием пищи, вы начинаете ценить каждый прием пищи».

— Луосанг, что-то случилось раньше? даже Ниан Юнтинг могла сказать, что она говорит по опыту.

Она училась за границей и играла на гитаре с юных лет, так что, должно быть, ее заботливо воспитывали родители как чью-то драгоценную дочь. «Вы сказали мне ранее, что что-то случилось с вашей семьей, и ваш отец оказался в тюрьме. Это правда?»

— Ага, — коротко ответил Луосанг. Она не хотела снова вспоминать прошлое: «Вот почему вы должны держаться от меня на расстоянии, мистер Ниан. Мой отец в тюрьме, и торчать рядом со мной нехорошо для твоей репутации. Вы родились с серебряной ложкой, и ваш отец работает на правительство. Твоя семья ни за что не поддержит наши отношения.