Глава 1836. Тысячи видов любовных чувств. Нет лучшего времени, чем сейчас

Однако Сюй Баоханя сжимала толпа людей позади него. Среди них была девушка лет двадцати, чье лицо было практически прижато к его спине.

Как стороннему наблюдателю, Ан Лану на первый взгляд показалось, что они пара.

Лан почувствовал себя немного неловко. Она посмотрела на него и сказала: «Хочешь немного переехать?»

«Я буду прижиматься к тебе». Сюй Баохань положил руки на оконное стекло. Его голос был чистым и магнетическим.

— Не будет.

Губы Сюй Баоханя слегка изогнулись, и он приблизился к ней.

Лицо Ан Лана было прижато к его груди. После более чем полдня восхождения на гору на его теле ощущался легкий запах пота в сочетании с аурой зрелости и элегантности. От этого невольно забилось сердце и по всему телу стало тепло.

Сюй Баохань тоже опустил голову, чтобы посмотреть на миниатюрную женщину в своих руках. В этот момент она была похожа на перепеленка.

Однако его продолжали толкать сзади. Он обернулся и увидел женщину за своей спиной. Он нахмурился и сказал ей. «Леди, я не имею к вам никакого отношения. Пожалуйста, держитесь на расстоянии».

Его недружелюбное предупреждение сразу же заставило толпу посмотреть на женщину лет двадцати. Женщина покраснела. Изначально она намеревалась приблизиться к Сюй Баоханю, так как он был красив и, возможно, она его привлекла бы. Однако она не ожидала, что он окажется таким безжалостным. Она могла только смущенно ответить: «Я бы хотела, но здесь слишком многолюдно».

«Мне все равно, насколько там людно, но, пожалуйста, не прижимайся лицом к моей спине», — невежливо сказал Сюй Баохань.

Толпа зашипела и бросила на нее своеобразный взгляд.

Ан Лан посмотрел на взбешенное выражение лица женщины. Почему-то ей показалось, что сейчас она в лучшем настроении.

Когда они добрались до места назначения, женщина не выдержала, чтобы быть в центре внимания, и быстро ушла.

Ан Лан дразнил: «Ты не выглядишь так, будто ты очень привлекателен для женщин».

«Ее интересует только внешний вид». Сюй Баохань неодобрительно сказал.

«Не говори так. Это мир, в котором ценность человека во многом зависит от внешности, — Ан Лан посмотрел на него и вздохнул. — Внешность действительно важна.

Сюй Баохань странно посмотрел на нее и спросил: «Тебе тоже нравятся люди с красивой внешностью, не так ли? Как ты думаешь, кто красивее, Ниан Юнтинг или я?»

«…»

Собирался ли он снова запустить ритм ревности?

«Кто лучше?» Сюй Баохань продолжал прижиматься к ней своей горящей грудью.

Ан Лан был на грани срыва. Почему человек может быть таким ограниченным. «Ты лучше. Ты лучше.»

Сюй Баохань наконец был удовлетворен. «Я тебе больше нравлюсь или Нянь Юнтинг?

Ан Лан очень хотелось прикусить язык. Как она могла ответить на такой вопрос. «Это сравнимо? Он женат, и он мне больше не нравится. Ты можешь перестать думать о нем?

— Тогда это значит, что я тебе больше нравлюсь. Сюй Баохань удовлетворенно кивнул. — Я не буду больше на этом останавливаться.

Лан потерял дар речи.

Сюй Баохань пошел в туалет, когда они достигли подножия горы. Ан Лан сел в машину с усталым лицом. Восхождение на гору было слишком утомительным. Она просто хотела вернуться домой как можно скорее.

Ли Юйчэнь сел в машину и сказал с улыбкой: «Пока мы были на горе, я вытащила волшебную палочку, молясь о хорошем браке для вас обоих. Мисс Ан, у вас лучший рисунок».

Ан Лан чуть не задохнулся, когда пил минеральную воду. Наконец, ей удалось отдышаться, и она слабо спросила: «Мастер Ли, зачем вы вытащили для меня гадальную палочку?»

Ли Юйчэнь усмехнулся: «От развития ваших отношений с главным судьей Сюй зависит, будет ли процветать бизнес нашей юридической фирмы. Это моя забота. Смотри, это лучший розыгрыш».

Он передал ей волшебную палочку, и Ан Лан безропотно открыл ее. Она гласила: «Тысячи видов любовных чувств, нет лучшего времени, чем сейчас».

Она была слегка озадачена. У кого были эти тысячи видов любовных чувств?

Она или Сюй Баохань?