Глава 1874. Кто это сказал? Ты сейчас мне очень симпатичен

Ан Чжэхуэй был весьма любезен и сразу же переслал ей всю необходимую информацию о больнице через WeChat.

Ан Лан связался с тамошним доктором и больше получаса слушал его нытье. Она не могла бы повесить трубку, даже если бы захотела. В конце концов, она разозлилась и сказала: «Кажется, я все понимаю. Я подумаю об этом. До свидания.».

Повесив трубку, она посоветовалась с доктором Ханом. Доктор Хан был личным врачом Нянь Цзюньтинга, который в настоящее время был главным врачом больницы в городе Ся и членом Немецкой медицинской ассоциации.

Выслушав ее, доктор Хан сказал: «Не верьте в такие вещи. Если психические заболевания так легко лечить в наши дни, почему так много пациентов часто причиняют вред другим людям? В наши дни некоторые недобросовестные частные больницы воспользовались услугами членов семей пациентов, которые очень хотят вылечить своих близких. Они сделают все, что угодно, особенно для того, чтобы обмануть людей среднего и пожилого возраста на их деньги».

«Я понимаю.»

Ан Лан задавалась вопросом, как ей убедить своих родителей в этом вопросе. Если она не преуспеет, они снова поймут ее неправильно. Непонимание было второстепенным, а деньги, которые обманули, тоже не были приоритетом. В основном она боялась, что болезнь Ань Нин будет становиться все хуже и хуже.

Она была очень обеспокоена.

В этот момент в дверь постучали.

После того, как она ясно увидела, кто это был через глазок, она в шоке открыла дверь. Сюй Бохан был одет в этот черный свитер и стоял за дверью с холодной аурой.

— Почему ты здесь так поздно?

«Я купил тебе еды, — Сюй Баохань взял в руку фрукты и торт, — я звонил тебе, но не мог дозвониться. Мне ничего не оставалось, как подняться самому. Хорошо, что ты дома».

— Да, я говорил по телефону о чем-то. Ан Лан повернулся, чтобы впустить его.

Сюй Бохан положил вещи на стол. Все это были вишни, клубника и киви, которые она любила.

— Моя тетя сказала вам это? Лан был удивлен.

«Ты знаешь, что я добавил твою тетю в WeChat?» Сюй Бохан не ответила прямо на ее вопрос.

«Да, я ходил к ней домой на ужин». Ан Лан расчесала ей волосы: «Бохан, мы просто влюбились друг в друга, и я не думала о браке…»

«Я понимаю, я не хотел выслужиться перед твоей тетей, и я не знаю, как это сделать со старшими, — Сюй Бохан повернулся и обнял ее за талию, — но я чувствую, что твоя тетя очень хорошо тебя, она понимает тебя лучше, чем твоих родителей, я хочу узнать о тебе больше. Ах да, твоя тетя сегодня вечером прислала мне сообщение о том, что ты, возможно, сегодня в плохом настроении, почему она мне ничего не сказала?

Ан Лан безмолвно потерла лоб: «Моя тетя действительно скучная».

«Это не скучно, — Сюй Бохан опустил голову и сказал, — для меня очень важно, в хорошем ли ты настроении, и мне нужно терпеть это вместе с тобой».

Сердце Ан Лана дрогнуло. Она подняла голову и встретилась с его темными глазами. В тот момент его слова действительно заставили ее почувствовать уверенность.

«LAN, я не знаю, что это такое, но я думаю, что это нормально, что все не хотят говорить что-то неловкое».

Сюй Бохан нахмурился, думая о правде: «Но я не думаю, что нам двоим нужно так много скрывать. Я видел тебя в твоем самом жалком состоянии. Твои шины были спущены, к тебе приставал твой бывший парень, тебя били твои родители. Ты знаешь самое неловкое во мне. Мои родители меня не любят. Когда моя бывшая девушка бросила меня, когда мы собирались пожениться, и быстро сошлась с другим мужчиной. У меня мало друзей, потому что я не умею ладить с другими. Я не симпатичный…»

Чем больше Ан Лан слушала, тем неудобнее ей становилось. Она потянулась, чтобы прикрыть его рот: «Кто это сказал? Теперь ты мне очень симпатичен».

Сюй Бохан посмотрел на нее. Он не мог видеть своего рта, но его глаза были полны радости.