Глава 1925. твоя мать?

Су Ран знала, что у этих адвокатов есть свои методы расследования дел.

Но что побудило его вспыхнуть холодным потом из-за Чжао Гуй, когда Ань Лань упомянула ему о ее способности?

«Эм… Юрист Ан, независимо от того, говорим ли мы о законе или о чем-то другом, мы все равно должны следовать любым другим правилам и положениям».

Сюй Баохань с улыбкой посмотрел на свою женщину. Голос, сорвавшийся с его тонких губ, был исключительно интимным: «Я считаю, что она очень дисциплинированный и законопослушный человек».

Су Ран потерял дар речи. Ему казалось, что его лидер уже слепо доверял адвокату Ану.

«Такой мужчина, как ты, у которого нет женщины, которую нужно защищать, никогда не поймет», — Сюй Баохань бросил Су Жунь еще одну фразу.

Су Ран задохнулся, услышав слова своего лидера.

Разве у его лидера не было стыда? Несмотря на то, что его защищала женщина, взрослый мужчина все еще оставался дерзким.

Тем не менее, он выглядел немного завистливым. Почему ему не так повезло?

Сюй Баохань провел в больнице три дня.

На третий день готовка Ан Лана заняла немного больше времени. Было без двадцати час дня, когда она приехала в больницу. Женщина средних лет, одетая в изысканные короткие волосы, сердито выскочила из палаты, как только собиралась войти.

Она врезалась в плечо Ан Лана. Ее взгляд на несколько секунд задержался на лице молодой женщины, прежде чем остановился на коробке для завтрака в ее руке. Уголки ее губ дернулись, прежде чем она ушла.

Ан Лан был сбит с толку. Бриллиант на шее женщины средних лет сиял так ярко, что глаза ее затуманились. Она не обращала особого внимания на то, как выглядела другая сторона, но казалась довольно привлекательной.

Она была озадачена тем, к кому пришла эта женщина. Может быть, это Сюй Баохань?

Судя по ее возрасту, могла ли она быть матерью Сюй Баоханя?

Лан вздрогнул. Она все больше убеждалась, что это должна быть его мать, когда размышляла о том, как женщина смотрела на нее. Лучше было бы спросить Сюй Баоханя.

Когда она принесла еду, то увидела Сюй Баоханя, смотрящего телевизор на противоположной стене с мрачным выражением лица. Никто не знал, что у него на уме.

Ан Лан уже собирался подойти к кровати, когда пришел в себя: «Ты здесь».

— Да, — Ан Лан указал на дверь, — ранее я столкнулся с женщиной средних лет. Ты тот, кого она ищет?

Выражение лица Сюй Баоханя напряглось. Он поджал тонкие губы и не сказал ни слова.

— Она твоя мать?

Ей это всегда казалось странным. За последние два дня падение Сюй Баоханя из здания стало предметом разговоров в городе. Родители Сюй Баоханя не могли пропустить эту новость. Его родители должны навестить его в такой жизненно важной ситуации, даже если они разорвали свои отношения.

«Да, это так, — признал Сюй Баохань, нахмурившись, — она ничего тебе не сказала, верно?»

— Нет, она просто странно посмотрела на меня.

Лань никогда не ожидал, что у Сюй Баоханя будет такая мать. Ее шею и уши украшали крупные бриллианты, а на руке — часы «Ролекс». Она выглядела так, как будто беспокоилась о том, что другие не смогут сказать, что она богата.

Ан Лан тоже была богата, но она не была известной. Богатые люди в наши дни должны вести себя сдержанно.

Исключением из правил был президент Нянь. У него было лицо, на котором с одной стороны было написано «благородный», а с другой — «богатый».

«Что ты ей сказал? Она посмотрела на меня как-то странно».

— Она, наверное, знала, что это ты принес мне еду. Я сказал ей, что у меня есть девушка, которая присматривает за мной».

Ан Лан взглянул на дорогое козье молоко и фрукты на прикроватной тумбочке: «Их купила твоя мать?»

«Да», — Сюй Баохань взял палочки для еды и начал есть.

Ан Лан молчал, пока не закончил есть. Внезапно он спросил: «Ан Лан, ты хочешь о чем-то меня спросить?»