Глава 53. Что нам делать?

«Будь осторожен…» Луосанг поспешно бросился к рукам Нянь Цзюнтинга, но было слишком поздно. Он был готов упасть на землю. Поэтому она закрыла глаза и обняла его, чтобы поддержать. Сделав несколько шагов назад, она ударилась спиной о землю.

Она почувствовала пронзительную боль в затылке и пояснице и услышала жужжание в мозгу. Спустя некоторое время она оправилась от боли и обнаружила, что на ней лежит Нянь Юнтинг. Его лицо было рядом с ее шеей, и она могла чувствовать его теплые губы, трущиеся о ее ухо.

В этот момент боль почти лишила ее возможности думать. Через восемь дней начнется учебный семестр. Если травмы Няна Юнтинга усугубятся, ей, скорее всего, придется остаться и продолжать присматривать за ним, потому что по контракту она могла уйти только после того, как он выздоровеет. Вот почему она рисковала собственной безопасностью, чтобы поддержать его собственным телом.

«Мистер. Ниан, ты в порядке? Она спросила.

«Эм, я в порядке. Я упала на тебя, так что мне не больно, — послышался голос Нянь Юнтинг рядом с ее ухом. Его дыхание коснулось мочки ее уха, онемело в шее и заставило ее чувствовать себя довольно некомфортно.

— Итак… Можешь, пожалуйста, встать? Она сказала.

Ниан Юнтинг очень старался поднять голову. Он расширил глаза от боли. Его красивое лицо было всего в дюйме от ее носа. «Я не могу. Мой позвоночник так сильно разболелся, когда я попытался пошевелиться, — сказал он сухим голосом.

Он дышал ей в лицо во время разговора, лишая ее возможности сохранять спокойствие.

Столкнувшись с таким невероятно красивым лицом, глаза в глаза, нос к носу, она не могла не почувствовать, как бьется ее сердце, хотя у нее не было к нему абсолютно никаких чувств.

— Не смотри на меня, как хищник. Ниан Юнтинг холодно фыркнул, увидев блеск в ее глазах.

Луосанг почувствовал себя смущенным. Она поспешно отвернулась, ее грудь быстро вздымалась.

Вскоре он почувствовал поток тепла внутри своего тела. «Может ли твоя грудь перестать вздыматься? Сейчас не время соблазнять меня.

— Как я могу это выносить сейчас? Он молча пожаловался.

Услышав его слова, Луосанг чуть не подавилась собственной слюной. Несмотря на то, что она пыталась сохранять спокойствие, ее лицо покраснело от гнева. — Ты лежишь на мне, так что у меня перехватывает дыхание. Вот почему моя грудь так сильно вздымается. Вы понимаете?» она сказала.

Ниан Юнтинг смотрела, как шевелятся ее губы. С этого очень короткого расстояния он обнаружил, что ее губы были влажными и полными и выглядели как вишенки, хотя погода была сухая. Обычно кожа ее лица выглядела безжизненной, но теперь она была розовой, гладкой и безупречной. Ему захотелось его укусить.

Он видел много женщин в ее возрасте, но лишь у немногих из них была такая же хорошая кожа, как у нее, без макияжа.

Он чувствовал себя немного сбитым с толку, но, прежде чем он успел что-то подумать, Луосанг внезапно закричал: «Сестра Лан».

Она звонила сестре Лан семь или восемь раз, но ответа не последовало.

«Плохо. Сестра Лан, должно быть, сейчас моет посуду на кухне. Она нас не слышит». Луосанг почувствовал тревогу. Ей пришлось сохранять эту странную позу, не осмеливаясь пошевелиться, так как она беспокоилась, что, как только она пошевелится, позвоночник Нянь Юнтинг, который, наконец, выздоравливал, снова повредится.

«Что нам тогда делать? Я не хочу, чтобы ты продолжал так использовать меня, — приглушенным голосом сказал Нянь Юнтинг.

«Кто пользуется?» Услышав его слова, Луосанг пожалела, что не пыталась спасти его. «Как насчет этого; Я буду двигаться медленно. Дайте мне знать, если у вас болит позвоночник.

«Эм…» Нянь Юнтинг нетерпеливо сжал губы.