Том 5 2 Любовное письмо

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Том 5 Глава 2 Любовное письмо

——

19-й день девятого месяца.

Это было после школы, на пятый день занятий.

«Очень жаль.»

В офисе собралась только половина газетного клуба. Дженни, Серон и Ларри (который вздохнул). Остальные трое были на репетиции драмкружка в гимназии.

На улице бушевал жестокий ливень.

Дождь начался во второй половине дня и становился все сильнее и сильнее, пока капли и туман не затмили даже соседние здания, и земля, казалось, задрожала. Небо было темным, и в офисе горел свет.

Серон сидел на диване в офисе и делал то, что он сделал бы в библиотеке, если бы его здесь не было, — читал новый учебник, который он приказал подготовить к уроку.

Ларри лежал на диване напротив него.

Дженни сидела, надувшись, за столом и полировала свою большую однообъективную зеркальную камеру и запасной объектив.

«Скажи Дженни. Неужели нам действительно нужно выпускать новый выпуск в этом месяце? Это кажется невозможным». — спросил Ларри, повернув голову.

«Что?! Тогда что ты предлагаешь нам делать в следующем месяце? Это воняет. Наконец-то я собрал клуб, но какой в ​​этом смысл, если они никогда не появятся? Я не хочу давать два урока по обработке фотографий». Дженни застонала.

— Но они сказали вам заранее. Поскольку завтра они, вероятно, тоже будут заняты, почему бы нам не попробовать поработать над выпуском этого месяца только втроем? Некоторое время вы работали над этим в одиночку, поэтому не можете жаловаться на то, что у вас появились два новых помощника. Давай, Дженфи.

«Не называй меня так! Я попрощался со своим прошлым!»

«Хорошо, хорошо. В любом случае, что именно входит в создание газеты? Просто несколько статей и фотографий?

«Ага. Но фотографии должны ясно показывать то, что мы пытаемся донести, а предложения должны быть легко читаемыми».

«Это легко понять. А что насчет печати?»

«Мы не можем сделать это здесь, поэтому передаем это типографии. Мы сможем напечатать его за день, как только будут готовы все рукописи и фотографии, поскольку мы делаем всего около 30 экземпляров».

«Верно. Тогда самым трудным будет расклеить все газеты без предупреждения учителей, партизански».

«Один, да. Но это не будет сложно, пока у нас достаточно людей. Вот почему так обидно, что люди не приходят. Когда же мы когда-нибудь доведем дела до конца? …На сегодня мы закончили. Дождь не помогает нашему делу. Идите домой, люди».

Дженни махнула им рукой. Серон тихо закрыл книгу.

«Все в порядке.» — сказал Ларри, подтягиваясь на животе.

Дженни взяла трубку и позвонила своему водителю и телохранителю Эдварду Курцу. Он был приветливым человеком и подружился с остальными членами газетного клуба во время лагеря газетного клуба тем летом.

«Похоже, я сегодня еду домой». — сказал Ларри, собирая чашки и относя их к раковине. Он быстро вымыл чайник и чашки, затем вытер их и поставил на полку. Затем он вымыл кухонное полотенце и повесил его сушиться.

Офис был завален такими ценностями, как фотоаппараты, бинокли и гитара Натальи. Дженни, Серон и Ларри заперлись и ушли со своими сумками и зонтиками.

«Увидимся.» — хладнокровно сказала Дженни и вышла в коридор.

«Шиш. Мне лучше тоже идти, Серон. Наверное, приятно жить в общежитии в такие дни.

«Я тоже так думаю. Но это означает, что ты, возможно, никогда не покинешь кампус в течение всего семестра».

Они сделали всего несколько шагов вперед, когда Ларри внезапно остановился.

«Стрелять! Мне нужно зайти к своему шкафчику. Мне нужно взять учебник по математике, иначе я не смогу сделать домашнее задание».

«Я пойду с тобой. Это немного крюк, но на меня не нападет дождь, если я пойду в общежитие через здания», — сказал Серон.

«Спасибо чувак.»

Они развернулись и пошли по коридору, в направлении, противоположном выходу.

Дождь барабанил по крыше. Они прошли через другое здание и вошли в главное здание.

В центре главного здания располагались студенческие шкафчики. Сотни из них выстроились вдоль стен длинного пустого пространства. Это было почти похоже на кладбище.

Ларри и Серон подошли к тому, на котором было написано «Ларри Хепберн, 3-й курс».

Ларри быстро открыл дверь и заглянул внутрь. Он не заметил, как конверт вылетел из широко открытой двери.

«Хм?»

Однако Серон это сделал.

Как только он нашел учебник, Ларри закрыл шкафчик и повернулся, пнув при этом конверт. Он пролетел около трех метров по сухому полу коридора.

Серон подбежал и поднял его.

— Что случилось, Серон? Что-то уронил?

Серон показал Ларри конверт.

Это был совершенно простой конверт, заклеенный клеем. На нем маленькими буквами было написано «Ларри Хепберну».

— Он выпал из твоего шкафчика.

— Из моего шкафчика? – вопросительно повторил Ларри и принял конверт.

На нем действительно было написано его имя.

«Я не заметил. Спасибо, Серон. Я бы просто оставил его на полу, если бы тебя здесь не было.

«Тот, кто это послал, должно быть, засунул это в твою дверь. Но они не написали свое имя».

Словно по команде Ларри хотел было открыть конверт, но Серон остановил его.

«Нет, Ларри. Не открывай его, пока не вернешься домой. Положите это в свой учебник по математике и прочитайте у себя в комнате».

«Почему?»

На днях ситуация в столовой изменилась на противоположную. На этот раз Серон давал советы растерянному Ларри.

«Может быть, это личное письмо».

«Хм. Хорошо. Конечно.»

Ларри сунул конверт в учебник математики и положил учебник в сумку.

* * *

На следующий день.

Это было 20-е число девятого месяца, после школы в шестой день семестра.

Дождь совсем прекратился. Красивое голубое небо раскинулось над столичным округом.

«Сегодня хорошая погода».

После окончания дневных занятий Серон прошел мимо мощеной дорожки в центральном саду и направился в офис клуба, время от времени поглядывая на солнце. Он снова пришел первым и собирался вынуть ключ.

«Серон! Серон! Серон! Серон! Это плохо!»

Ларри прервал его, выкрикивая его имя, пока он бежал по коридору. То, что он бежал, было достаточно необычно, но в его глазах было что-то еще более отчаянное.

Серон обернулся, его глаза сузились.

Наконец Ларри остановился рядом с ним. Серон медленно достал ключ и открыл кабинет.

— Что случилось, Ларри? Планета взорвется, если я открою дверь? — спросил он, вспоминая летнюю шутку Дженни.

— Нет, просто открой дверь побыстрее! Поговорим внутри.

«Верно.»

Они вошли внутрь. Естественно, внутри никого не было. Ларри быстро указал Серону на диван. Они сели лицом к лицу.

«Идеальное время, приятель. Нам нужно поговорить, прежде чем сюда придут остальные!»

«Конечно. Но никакой спешки. Класс Дженни очень далеко, а остальные заняты.

— Да, но всё же.

Ларри остановился и огляделся, чтобы убедиться, что никого нет в пределах слышимости. И он понизил голос.

«Насчет вчерашнего письма…»

Серьезное выражение лица Ларри говорило само за себя. Серон также понизил голос.

«Так что это действительно было любовное письмо».

— Я знал, что ты поймешь, приятель! Серьезно, любовное письмо? Для меня?»

«Ты говоришь, что это что-то плохое».

«Нет, но я говорю обо мне! Мускул, который за последние два с половиной года в этой школе не получил ни одного признания! Я проверял снова и снова, чтобы убедиться, что это случай ошибочной идентификации. Я даже пошел в кабинет факультета, чтобы проверить, есть ли в школе еще Ларри Хепберны!» Ларри бредил. Он выглядел полувосторженным и полуошеломленным. — Ты должен помочь мне, Серон. Я действительно не хочу, чтобы другие знали об этом, особенно Лия. Она никогда не позволит мне пережить это!» — умолял Ларри, глядя на потолок и закрывая глаза.

«О чем это сейчас?»

«Насчет любовного письма, которое я получил…» — рефлекторно ответил Ларри, прежде чем осознал свою ошибку.

Вопрос исходил не от Серона, а от двери.

И вопрос был не в голосе Серона, а…

«Звучит интересно. Мне нужны подробности.

— высокая девушка, вошедшая в дверь. Ее глаза сверкнули.

«Л-Лия…»

Ларри понял, что только что совершил самую большую ошибку в своей жизни. Он побледнел как полотно.

«Да, я Наталья. Теперь об этом любовном письме… должно быть, это конец света, если тебе удалось положить его в свой шкафчик.

Наталья же была полна веселья.

«Что это за разговор? Научится ли Ларри писать любовное письмо от Серона?

— Любовное письмо, говоришь? Полагаю, я не ослышался слова «кровавая буква»?

«Приказ президента: мне нужны подробности сейчас. Похоже, мой учитель выбрал идеальный день, чтобы закончить урок пораньше.

Ник, Мэг и Дженни один за другим последовали за Натальей внутрь. Прежде чем Ларри это заметил, весь газетный клуб был собран.

— Ч-почему все сегодня здесь? Он заикался.

«Потому что мы члены клуба, и это наш офис». Ответила Наталья.

* * *

Газетный клуб занял свои места на диванах. Перед ними были поставлены чашки чая.

«Пришло время выплеснуть все свои силы, Ларри Хепберн», — сказала Дженни. Все взгляды упали на Ларри, сидевшего на краю одного из диванов.

Офис клуба напоминал суд или комнату для допросов. Серон сочувственно взглянул на друга.

«Это личное», — возразил Ларри.

— Но ты попросил Серона о помощи. Что не так с еще несколькими парами ушей?» Наталья его сбила. «Не беспокойся об этом. Мы все здесь взрослые. Мы никому не расскажем. Это будет клубная тайна».

Ларри огляделся вокруг. Наталия, казалось, наслаждалась происходящим, а Мэг сияла. Дженни внимательно слушала, сверкая глазами, а Ник элегантно улыбался.

— Черт возьми… ладно. Ларри наконец уступил. «Вчера кто-то оставил это письмо в моем шкафчике».

Он вынул письмо из сумки, но никому не передал. Казалось, он был готов забрать его, как только кто-нибудь сделает шаг.

Наталья заметила на конверте имя Ларри и задала серьезный вопрос.

«Ты можешь быть честен с нами, Ларри. Сколько бритвенных лезвий ты нашел внутри?

«Какого черта, Лия! Никто!»

«Забавно.»

«Единственное, что смешно, это твоя голова, Лия».

Заговорил Серон, к которому первым подошел Ларри.

«Что было в письме? Вам не обязательно рассказывать нам все подробности».

«Верно. Значит, это от той девчонки-второкурсницы…

«Девушка?!»

— Полегче, Лия. Просто заткнись на секунду. Там написано… ну… «Я увидел тебя в коридоре в первый день осеннего семестра и влюбился с первого взгляда. Пожалуйста, выйди со мной». Но она говорит, что никогда раньше ни с кем не встречалась, поэтому ей неудобно встречаться наедине за пределами кампуса. Поэтому она хочет вместе пообедать, встретиться после школы и… п-узнать друг друга… и поговорить… и все такое!

Ларри оборвал его, не в силах скрыть смущение. И он положил письмо обратно в сумку, слишком смущенный, чтобы поднять его снова.

— Как мило, — прокомментировал Ник, как будто это было чье-то дело. Мэг согласилась.

«Эта девушка, она так много работала, чтобы написать тебе это письмо. Она выжала свою смелость, как тряпку для посуды! Это очень гордо!»

— И что ты должен ответить? Дженни спросила как ни в чем не бывало: «Это в письме, верно?»

«Хм? Э, да. Откуда ты знаешь?

«Как кто-то может не знать? Так? Рассыпать.»

«Она хочет получить ответ лично, поэтому попросила меня прийти к дереву на территории за школой после уроков в первый день после выходных…»

Глаза остальных загорелись. — Да, я знаю, — сказал Ларри.

«Дерево за школой, с его идеальным показателем успеха исповеди. Возможно, вы станете звездой второй легенды. Или, возможно, получение вами письма означает, что исповедь уже состоялась. Что ты думаешь, Ларри? — спросил Ник, обязательно глядя в окно. Реакция Ларри была немедленной.

«Я не знаю.»

Бить.

«Вот почему я пытался спросить совета у Серона».

«О, Боже мой. Почему Серону? — наивно спросила Мэг. Все замерли, не в силах ответить. Тишина наполнила кабинет.

Понимая, что разговор ни к чему не приведет, если кто-нибудь не ответит, Дженни заговорила.

— Потому что Серон так популярен среди девушек. У него большой опыт отказа им».

«О, Боже мой! Как удивительно.»

Серон снова замер. Он глубоко задумался. Он думал. И он подумал еще.

«В любом случае! Кто-нибудь — мне все равно кто — пожалуйста, ответьте мне. Что я должен делать?» — спросил Ларри.

— Иди познакомься с ней.

— Я думаю, что тебе следует с ней встретиться.

— Тебе следует с ней встретиться.

Наталья, Мэг и Ник ответили один за другим.

«Похоже, это лучший вариант действий», — сказала Дженни, — «встретиться с девушкой и поговорить с ней. Все остальное придет позже».

«Ага. Ты прав… Но ты думаешь, она это серьезно? Ларри задумался: «Я никогда в жизни не получал любовных писем. Я имею в виду, было бы здорово пользоваться популярностью среди таких девушек, как Серон… э-э, как и другие люди. Но…»

— Думаешь, это может быть шутка?

— Не смотри на меня, Дженни. Я просто говорю, что это может быть. Например, кто-то может ждать вдалеке, чтобы сфотографировать, как я прогуливаюсь там с такой дурацкой ухмылкой на лице…

Ларри остановился, его лицо приняло выражение лица похоронного бюро.

«Я так молюсь, чтобы газетный клуб не пытался меня разыграть. А ты нет, не так ли?

«Звучит так, будто это будет взрыв, но, к сожалению, нет». Ответила Наталья.

«Взрыв?! К сожалению?!»

«У нас тренировка после школы в первый день возвращения. Нет времени ни за кем подглядывать. Сегодня тоже. Нам скоро придется отправиться в драматический кружок.

— Если оставить в стороне эту возможность, — сказал Серон, — кто был отправителем? Кто-то из твоих знакомых?

«Нет. Знаешь что? Какого черта. Я зашел так далеко, так что могу рассказать вам все остальное. Вы когда-нибудь слышали о второкурснице по имени Стелла Уитфилд?

«Нет.»

«Не думаю, что я когда-либо писал о ней репортаж».

«Я не знаю эту девушку».

«И я нет. По крайней мере, ее нет в оркестре.

«Ни драматический кружок. Довольно загадочная звезда у нас на руках».

Остальные покачали головами.

«Что значит, что она звезда?» – спросила Мэг. Ник улыбнулся ей.

«Стелла» на древнем языке означает «звезда».

«О, Боже мой! Это очень романтично! Теперь я узнал кое-что очень хорошее!» Мэг закричала, ее темные глаза сверкали, как звезды.

— Я тоже это знал! Я должен был так сказать! Могу поспорить, именно об этом сейчас думает Серон», — подумал Ларри, но не сказал.

«Это круто — иметь звезду в качестве имени. На безелезе есть звездное имя «Кана». Есть много безельских слов, означающих «звезда», но единственное слово — «Кана»!»

Остальные были впечатлены. Наталья кивнула.

«Так что Су Бе-Иль в конце концов не так уж и отличается».

«Я уже слышал имя «Уитфилд», — сказал Серон, — интересно, где?»

Ник ответил первым.

— Конечно, Серон. Имя у тебя на левом запястье.

«Хм?»

Все взгляды упали на левое запястье Серона.

Черный кожаный ремешок и тонкий серебряный корпус с простым лицом и тремя тикающими стрелками. Это были роскошные наручные часы, которые мать Серона купила ему, когда он пошел в среднюю школу. Это были его любимые и единственные наручные часы.

К 3305 году кварцевые часы существовали, но по-прежнему были размером с холодильник.

Наручные часы традиционно были механическими и состояли из множества крошечных шестеренок, соединенных со спиральной пружиной. Они также были очень дорогими. Обычные часы стоят примерно столько же, сколько мотоцикл, а модели более высокого класса могут стоить столько же, сколько автомобиль.

Даже в 4-й столичной средней школе с ее богатыми учениками только около трети мальчиков ежедневно носили часы. Среди девочек эта доля была еще меньше. Ларри и Ник надели часы в лагерь газетного клуба, но не в школу в тот день.

Серон, единственный в офисе, у которого были наручные часы, внимательно рассмотрел свои часы и обнаружил слова «Уитфилд-Фаркас», написанные аккуратным мелким шрифтом в нижней части циферблата. Вторая рука тикала и покачивала над словами.

— Теперь я понимаю, — сказал Серон.

«Это похоже на то, что ты никогда не замечаешь этого, даже когда он все время был у тебя на запястье», — усмехнулся Ларри. «Знаете, Уитфилд действительно известен в индустрии».

— Не знал этого.

— Я тоже этого не знал.

Наталья и Мэг присоединились к разговору.

«Тогда позвольте мне дать вам краткое объяснение об Уитфилде, знаменитом часовщике», — сказал Ник, не теряя ни секунды. — «Уитфилд базируется в Республике Фаркас. Их продукция отличается высокой точностью и прочностью, благодаря чему им присвоен титул «самых практичных наручных часов в Рокше». Whitfield была основана около 60 лет назад, что ставит ее позади 200-летних ветеранов часовой индустрии Roxche, но Whitfield отличается стабильным менеджментом. Компания принадлежит семье на протяжении нескольких поколений. Однако в какой-то момент сыновья основателя едва не разделили компанию на две части. Яркий пример семейной вражды.

— Думаю, ты это знаешь, Ник.

— И я не ошибусь, если предположу, что ты тоже, Ларри?

«Ага. Но ты можешь объяснить. Я не так хорош, как ты».

— Тогда позвольте мне продолжить. Семейная вражда не имеет никакого значения, поэтому я пропущу этот вопрос. Уитфилд известен своей «Академией часового дела Уитфилда», где будущие часовщики обучаются этому ремеслу. Академия печально известна строгостью, а процент выпускников низок, но всем выпускникам автоматически гарантируется место в Уитфилде. Трудоустройство, как известно, затруднено, поэтому большинство претендентов начинают с обучения в академии. Еще одной отправной точкой станет ежегодный конкурс Уитфилда, на котором награждается самый многообещающий новый часовщик года. Участники оцениваются по достоинству представленных ими моделей, независимо от возраста. Победителям гарантировано место в Уитфилде, кем бы они ни были. Сотрудник конкурирующей компании, или, если преувеличить, даже десятилетний ребенок мог найти работу, если он был достаточно талантлив. Это метод трудоустройства для тех, кто уверен в своих силах. Думаю, результаты конкурса этого года будут объявлены в ближайшее время. Это все, что я могу сказать».

Остальные кивнули, впечатленные. Ларри вмешался.

«Я сам хотел часы Whitfield для тренировок. Большинство часов не выдержат ни одной тренировки, учитывая, как сильно мои руки попадают в грязь и натыкаются на предметы».

«Тогда тебе подойдет водонепроницаемая модель Whitfield, Ларри. Прочная, точная и автоматическая модель, которая «выдержит любые удары на поле боя», как говорится в рекламе. Почему бы не купить его?»

«Как будто это было так просто. Часы классные, но за такие деньги я мог бы купить мотоцикл».

— А, так ты проверил.

«Да, ты меня понял. Однажды я пролистал все каталоги Whitfield, которые смог найти, потому что мне так хотелось его».

— И ты сдался?

«Как я мог не?»

«Привет!» Наталья вмешалась: «Хватит мужских разговоров. Вы тут отклоняетесь от темы. Вы правда девочки? Что дальше, вместе сходить в ванную?»

— Прости, Лия.

«Прошу прощения.»

Все взгляды были прикованы к Наталье. Она вернула разговор в нужное русло.

«Так что эта «Стелла», вероятно, дочь семьи Уитфилдов. Имеет смысл. Школа находится на окраине столицы, а Фаркас — к западу от нас. Ты только что попал в беду, Ларри!»

— Давай не будем забегать вперед, Лия.

«Какая зарплата? Это очень хорошая почва?»

— Тебе не обязательно знать эти вещи, Мегмика.

«Это означает, что Ларри повезло. Возможность выйти замуж за очень богатую семью. Я очень завидую тебе, Ларри. Я желаю вам двоим счастья».

«Эй, эта последняя часть была ненужной. Особенно с такой ухмылкой!»

«Хе-хе… так что первым хедлайнером этого семестра будет романтика. Я отдам ему все, что у меня есть».

«О нет, Дженни!»

Ларри утомлял себя. Серон заговорил.

— Тебе придется с ней встретиться.

«Да, думаю, мне следует. Хотя я не совсем ясно выражаюсь. Ларри вздохнул и отпил из своей обычной чашки с цветочным принтом.

— Ты собираешься пойти с ней на свидание? – спросила Дженни. Ларри поставил чашку и положил руку на голову.

«Я не знаю. Я имею в виду, я всегда думал, что было бы круто быть популярным, но я понятия не имею, что такое свидание с кем-то. Ты должен встречаться с кем-то, кто тебе нравится, но я даже не знаю, понравится она мне или нет.

— Возможно, ты узнаешь, когда встретишь ее. И если она в твоем вкусе, ты можешь начать с этого, — предложил Ник.

«Да, но что, если все наоборот? Если она не в моем вкусе? Мне просто сказать ей это и отказать? В том, что все?»

«Вот и все, — ответила Дженни, — и если она действительно не в твоем вкусе, скажи ей это прямо. Нет ничего более жестокого, чем встречаться с тем, кто тебе даже не нравится».

Дженни выглядела очень серьёзной. Ларри задумался.

Затем-

«Все в порядке. Я сделаю это. Спасибо за все ваши советы, ребята», — сказал он наконец с улыбкой.

«О, теперь любовь начнется у меня на глазах, — сказала Мэг, сияя, — мое сердце бьется очень быстро! Это великое дело – любить и исповедовать кого-то! Я надеюсь, что теперь все будут во многом исповедоваться!»

Серон молча смотрел вдаль.

* * *

23-й день девятого месяца.

Это был девятый день нового семестра с двумя выходными между ними. Небо было ясным, а ветер утих.

Студенческая столовая 4-й столичной средней школы занимала большую площадь внутри главного здания, а также выложенную плиткой площадку в центральном саду.

В ясные дни стол и стулья ставили на плитку снаружи. Студенты, которые любили проводить время на свежем воздухе или не любили людные места, как правило, часто посещали сад.

Студенты, которые приносили с собой обеды, также могли пользоваться столовой, но немногие из них это делали, потому что им было проще просто питаться в классах.

Серон сидел один за столиком на двоих в саду. Он только начал обедать, когда Ларри окликнул его.

«Привет!»

Ларри нес свой поднос, такой же энергичный, как всегда. Он поставил его и сел напротив Серона.

«Привет, Ларри. Ты выглядишь нервным, — тут же сказал Серон. Ларри моргнул.

«Ой. Это написано у меня на лице? Меня трясет?»

«Нет, но-«

Серон указал на поднос Ларри. Он заказал то же самое, что и Серон; одна порция ухи и макарон с салатом.

«Ты ешь только половину своего обычного».

«Ха-ха-ха-ха! Ага. Я определенно нервничаю».

Ларри молился перед едой. Затем он и Серон одновременно окопались.

— Ну, — сказал Ларри между кусочками, — я все еще не уверен, что это не грязная шутка. Если это так, я могу просто неприятно выкрутить шутнику руку, но если это по-настоящему…

«Хм».

«…Знаешь, мне действительно любопытно, какая девушка скажет, что я ей нравлюсь. Интересно, какая она. Не могу дождаться окончания занятий».

— Тогда обязательно сходите к ней.

«Я знаю. Дженни однажды сказала, что любовь — это битва, верно?»

«Ага. Когда мы приняли запрос СК «София».

«Тогда мне придется выйти и выложиться на полную. Это семейный девиз: «Рыцари Хепберн никогда не отвернутся!»

Серон улыбнулся.

«Ага. Удачи, Ларри».

«Спасибо. Кстати, не иметь возможности повернуться — это не то же самое, что не иметь возможности убежать.

«Без объяснения девиз звучит круче».

«Я не против. Выглядеть круто – это не мое дело».

«Я не против. Выглядеть круто – это не мое дело».

* * *

После школы.

Ларри Хепберн прогуливался по территории за школой, лицо было неподвижным, а взгляд — решительным.

Вдалеке он видел, как студенты направлялись домой. Территория позади школы не пользовалась популярностью среди учеников, поэтому здесь было тихо.

Ларри наконец добрался до дерева. Он огляделся вокруг и, увидев, что там никого нет, прислонился к стволу, чтобы избежать солнечного света.

«Хм…»

И он ждал девушку, которая могла никогда не прийти.

Сначала он проверил, не устроил ли ему кто-нибудь ловушку. Зрением он мог видеть даже офис газетного клуба, но никто не цеплялся за окно с биноклем на глазах.

В спортзале вдали заиграл оркестр кружка.

— По крайней мере, Лия не будет мешать… — пробормотал Ларри про себя и стал ждать.

Время прошло. Прошло достаточно времени, чтобы чашка горячего чая остыла. Ларри отодвинулся от багажника, чтобы занять место.

— Э… извини, что опоздал.

Мягкий голос.

«Ах!»

Ларри быстро повернулся. Все, что он видел, это ствол дерева.

«Чего ждать?»

На мгновение ему показалось, что дерево разговаривает с ним, но он наклонился и увидел стоящую за ним девушку.

Она стояла спиной к солнцу. Девушка была одета в форму и была миниатюрной. Она была лишь немного выше Дженни Джонс, у нее были короткие черные волосы и светло-карие глаза.

Лицо ее было непроницаемо, как у куклы. Трудно было сказать, была ли она счастлива, грустна или нервничала. У нее были красивые черты лица, но они не выделялись, что идеально соответствовало ее спокойной осанке.

Ларри ничего не сказал, но улыбнулся. Его щеки порозовели.

Девушка тоже ничего не сказала. Ее похожее на маску лицо просто смотрело на Ларри.

Прошло десять секунд, а потом еще несколько.

«Хм…?» Ларри Хепберн пробормотал. Он нахмурил брови и сузил глаза.

— Что-то случилось?

Девушка, казалось, нервничала. Ларри покачал головой.

«Ой! Извини! Просто отключаюсь ненадолго. Разговариваю сам с собой. Итак, э… вы Стелла Уитфилд?

«Да. Пожалуйста, зовите меня Стелла, Южная Каролина Хепберн».

Хотя она стояла прямо перед ним, услышать ее голос было почти невозможно. Ее тон был приглушен, и пробелы между словами были почти слышны.

— Я прочитал твое письмо, — сказал Ларри и сделал паузу.

Стелла не сказала ни слова. Она просто ждала Ларри с пустым выражением лица.

— Э… о том, что ты написал. Ты действительно это имел в виду?»

Мгновение спустя Ларри нахмурился. — Мне не следовало этого говорить.

— Да, — коротко сказала Стелла.

«Я… я вижу! Приятно слышать! Ага.»

«Да…»

«Извини, я просто был немного удивлён».

«Все в порядке.»

Происхождение дебюта этой главы можно отнести к N0v3l—B1n.

«Э… верно. Так. Хорошо…»

Стелла была настолько сдержанна, что Ларри пришлось хорошенько подумать, как ему продолжить разговор, прежде чем он, наконец, остановился на типичном вопросе.

«Мы раньше встречались?»

«Да. После летних каникул, возле столовой общежития…»

«Хм? Ах! Я помню!» — воскликнул Ларри достаточно громко, чтобы напугать любого.

Но Стелла даже не моргнула. Она стояла неподвижно, как дерево рядом с ними.

«Ты был с девушкой, которая пригласила Серона на свидание!»

Стелла подняла и опустила подбородок примерно на три сантиметра. Другими словами, она почти незаметно кивнула.

«Когда я увидел тебя… я подумал, что ты очень привлекательный».

«Понятно… Спасибо. …Ты сказал, что хочешь встретиться только в школе, верно?

«Да. Я никогда раньше… не встречался. Мне некомфортно оставаться одной… за пределами кампуса, — твердо ответила Стелла. Ларри улыбнулся ей самой лучшей улыбкой, на которую был способен.

«Все в порядке!»

«Хм?»

«Это круто, что ты можешь вот так честно придерживаться своего оружия! Это действительно смело с вашей стороны! Мне бы хотелось, чтобы кто-нибудь из моих знакомых был больше похож на тебя!»

«Хм? О верно.»

— П-подожди, я просто говорил это себе. В любом случае, ты мне нравишься, Стелла!»

— Э-спасибо…

«Тогда давай тусоваться, когда у нас будет время! Ты же хочешь встретиться только в кампусе, верно?»

«Да… большое спасибо».

Ларри посмотрел на Стеллу, затем на офис газетного клуба.

У окна никого не было.

Глядя на пустое лицо Стеллы, Ларри кивнул.

«Приятно познакомиться!»

——