Том 5 5 — Наручные часы

Том 5 Глава 5: Наручные часы

——

После школы.

Тучи сменились дождём. На дверях зданий, как цветы, раскрылись зонтики, а ученики спортивных клубов обиженно посмотрели в небо.

Дженни вошла в офис газетного клуба. Серон и Ларри уже были внутри. Они серьезно обсуждали, даже не попивая чая.

«Что происходит?» — спросила Дженни. Серон ответил.

«Вчера вечером Ларри звонил дедушка Стеллы».

«Что?» Дженни ахнула: «Просить тебя позаботиться о его внучке Ларри?»

«Ага.»

Дженни нахмурилась. Серон кратко изложил ей то, что Ларри сказал ему ранее.

«Ой, я забыл кое-что добавить», — сказал Ларри, — «Я не рассказал Стелле о сегодняшнем телефонном звонке. Было как-то неловко об этом говорить, и я не мог просто спросить ее, почему она рассказала о нас своим родителям.

Дженни, дослушавшая до конца, заговорила.

«Она опережает свою семью».

«Что ты имеешь в виду?»

«Думаю, родители и дедушка Стеллы — одни из самых любящих людей в мире. Вероятно, они следят за всем, что делает их драгоценная маленькая принцесса.

— Значит, ты — противоположность твоим родителям, Дженни? Ларри пошутил.

«Думаю, — призналась Дженни, — так что, по сути, она их опередила. Она вышла и сказала им, что парень, с которым она встречается, — сын престижной семьи».

«Но ее дедушка сказал, что рад позволить ей встречаться с кем угодно».

«Он так говорит, но со взрослыми никогда нельзя знать наверняка. Он может думать, что позволяет Стелле видеться с кем она хочет, но с нашей точки зрения это может быть неправдой. Если бы вы совсем не произвели на него впечатления, он мог бы сказать: «Держись подальше от моей внучки». Однако ты Хепберн, так что он, вероятно, одобрит. Тебе лучше быть благодарным своим предкам».

— Э… возможно, ты прав. Спасибо вам, предки…»

«Предположим, Стелла встречалась со мной, — предположил Серон, — с сыном нувориша, матери-одиночки из сельской местности, наследником продовольственной компании. Мистер Уитфилд, вероятно, не одобрил бы это».

— Не унижайся так, Серон! Твоя мама невероятный человек!»

«Еще одна вещь, — сказала Дженни. — Я выяснила, почему слухи о вашем потенциальном браке со Стеллой распространялись так быстро».

«Хм?» «Ага?»

«Это потому, что Стелла сама сказала это во время дневного урока. Это была не просто кучка сплетниц, раздувающих все вокруг».

Серон задумался.

«Зачем ей это делать? Я никогда не говорил ничего отдаленно напоминающего об этом. Может быть, у нее просто неправильное представление?» — подумал Ларри. Он совсем не выглядел счастливым, но, похоже, что-то пришло ему в голову.

«Может быть. Возможно, Стелла не хотела, чтобы люди думали, что это нездоровые отношения. Самый быстрый способ узнать это — спросить ее лично.

— Я сделаю это, — сказал Ларри, кивнув, — и нам также предстоит разгадать тайну ее наручных часов.

«Значит, она выставляет напоказ свои отношения и носит наручные часы, которых ей на самом деле не следовало бы иметь, да», — пробормотала Дженни, доставая блокнот, — «Лайнус Фрэнсис, 18 лет. Шестиклассница нашей школы, — продолжила она без предупреждения.

Серон и Ларри внимательно слушали, не пропуская ни слова.

«Его родители владеют сетью универмагов Capital. Да, элитные универмаги рядом со всеми тремя железнодорожными станциями столичного округа. Дед SC Линуса основал бизнес, и дела у компании идут хорошо. Так что он довольно богатый парень. У него есть старшая сестра, но подробностей о ней у меня нет. Его оценки средние и ниже, и единственное, что в нем примечательно, — это его телосложение. Он застенчив, у него мало друзей, он отклонил все предложения спортивных клубов и сразу после занятий отправляется домой. И вы не узнаете этого по тому, как он выглядит, но он действительно хорошо владеет руками. В прошлом году он, очевидно, самостоятельно сотворил очень замысловатую орнаментированную скульптуру для школьного фестиваля. А еще он всегда носит наручные часы. Это все, что у меня есть».

«Спасибо», — ответил Ларри.

— А насчет вчерашних слухов о Стелле…

«Ага?»

«Вполне вероятно, что слухи правдивы. Показания очевидцев суммируются, если только все второкурсницы не сговорились против нас коллективно.

— Значит, она намеренно распространяет ложные слухи, — пробормотал Серон.

«Свидетельница, с которой я говорил сегодня, сказала, что заметила Стеллу и С.К. Лайнуса возле библиотеки в прошлом семестре. И он ее не беспокоил — она говорит, что они оба улыбались».

Ларри опустил взгляд. Он молчал.

«Вы все еще присматриваетесь к SC Linus, верно?» – спросил Серон.

«Ой? Как ты думаешь, почему я?»

«Просто догадка».

— Слишком ленив, чтобы мне ответить, Серон? О, ладно. Отлично. Да, я все еще присматриваюсь к нему.

«Как?» – спросил Ларри.

«Когда я услышал, что он уходит сразу после занятий, я позвонил мистеру Курцу и поручил ему следить за SC Linus. Это маловероятно, но, возможно, он встречается со Стеллой за пределами кампуса, — небрежно ответила Дженни.

«Ты действительно нечто другое, Дженни. Я рассчитываю на вас.»

«Мистер. Курц позвонит в офис, если увидит что-нибудь примечательное. Мы подождем здесь до захода солнца, но ничего не ждите. Расследования не так просты, как могут показаться, — строго предупредила Дженни. В этот момент телефон начал звонить.

«Ой.» «Вау».

Серон и Ларри ахнули.

«Фу.» Дженни съежилась и взяла трубку. «Это я. Мм. Мм. Я понимаю. Где? …Все в порядке. Я попрошу Литнера забрать меня. Ага. Спасибо. До скорой встречи.»

Дженни повесила трубку. Серон и Ларри ждали.

«Мы выследили Лайнуса Фрэнсиса. Литнер собирается забрать меня на машине. Ты в деле?»

«Очевидно.» «Ага.»

«Все в порядке. Подробности я расскажу вам по дороге.

Выйдя из офиса, Дженни, Серон и Ларри направились к воротам со своими зонтиками. Дженни несла сумку с фотоаппаратом.

Послешкольная суета закончилась, и перекресток остался свободным. Члены клуба сели в небольшой хэтчбек, которым управляла Эльза Литнер, телохранитель Дженни. Литнер была черноволосой женщиной лет двадцати с небольшим, которая сопровождала клуб в их летнем лагере, так что Серон и Ларри уже были с ней знакомы.

Дебютный выпуск этой главы состоялся на Сов€l-B1n.

Серон сидел впереди, рядом с Литнером, а Ларри и Дженни — сзади. Вскоре они уехали.

— Ваши вещи сзади, мисс Дженни.

«Спасибо.»

Дженни повернулась и достала из багажного отделения за сиденьем длинную сумку. Внутри находилась большая однообъективная зеркальная камера и сверхдлинный телеобъектив, достаточно большой, чтобы его можно было использовать как дубинку.

— Ух ты… — выдохнул Ларри, широко раскрыв глаза.

«Выглядит дорого».

«Это.»

Дождь немного утих. Машина продолжила движение по улице.

— Итак, куда мы направляемся? – спросил Ларри.

«Техническая школа Бальфура. Ты слышал об этом?»

«Ага. А как насчет тебя, Серон?

«Нет. Не могли бы вы рассказать мне больше?»

«Это школа непрерывного образования. На самом деле это ответвление профессионального училища Бальфура, и занятия начинаются после того, как ученики профессионального училища расходятся по домам. Учащиеся технического училища могут пользоваться оборудованием и оборудованием профессионального училища, а занятия включают в себя все: от легкой обработки дерева до изготовления автомобильных двигателей. В основном это люди, которые уже работают, но хотят получить техническое образование для другой карьеры. Стоимость обучения очень дорогая».

— Спасибо, Ларри, — сказал Серон.

«Я впечатлен. Даже я всего этого не знала», — добавила Дженни. Она и Серон быстро поняли, почему.

«Ага. Я получаю это сейчас.»

«Ты прочитала мои мысли или что-то в этом роде, Дженни?» – оборонительно спросил Ларри.

«Вы не были уверены, что сможете попасть в нашу школу с вашими оценками, верно? Значит, вы тоже подумали о ПТУ, на всякий случай. И вы выбрали профессиональное училище Бальфура, потому что это самое престижное учебное заведение для техников и инженеров в столичном округе. Я ошибаюсь?»

— …Ты слишком умна для своей же пользы, Дженни. В любом случае, С.К. Лайнус уехал в Бальфур?

«По словам Курца, сразу вошел. Но-«

«Но?» «Но?»

«По дороге он переоделся в туалете универмага».

«Хм». «Я понимаю.»

«Техническая школа Бальфура для работающих людей, но здесь нет возрастных ограничений или чего-то еще. Присутствовать сможет даже работающий подросток. Но-«

«Ларри продолжил с того места, на котором остановилась Дженни.

«Он будет бросаться в глаза, как больной палец, если придет в форме средней школы. Поэтому ему пришлось измениться. И вполне логично, что он скрывал это и от одноклассников».

«Я не собираюсь освещать эту историю, поскольку она реальна».

«Какой тогда смысл издавать газету? В любом случае, почему С.К. Линус ходит в эту школу? Он действительно там учится?»

«Какой тогда смысл издавать газету? В любом случае, почему С.К. Линус ходит в эту школу? Он действительно там учится?»

«Наверное, если только он не собирается тусоваться с другом, который там учится».

«Но это не складывается. Он каждый день ходит в среднюю школу и техникум?» Ларри нахмурил бровь. Серон согласился.

«Трудно представить, чтобы кто-то делал и то, и другое одновременно. С.К. Линусу было бы намного легче, если бы он с самого начала пошел в профессионально-техническое училище, а не в среднюю школу. Может быть, он планирует поступить в университет и в качестве хобби изучить что-нибудь в Бальфуре?»

— Или, может быть, его оценки настолько упали, что он решил вместо этого попробовать Бальфура. Но в таком случае было бы легче бросить среднюю школу. Я этого не понимаю, — сказала Дженни.

К тому времени они уже были перед профессиональным училищем Бальфура. Это было похоже на фабрику с низкими стенами вокруг кампуса, состоящего из трех малоэтажных зданий.

Дженни приказала Литнеру медленно пройти мимо школы. Когда они миновали ворота, Дженни заглянула в школу и сделала фотографии дальномером.

«Что мы будем делать? Я уверен, что они позволят нам совершить экскурсию по этому месту, но мы будем выделяться своей формой», — сказал Ларри.

«На самом деле мне не очень хочется туда идти. Литнер, отвези нас к Курцу, — приказала Дженни. Машина остановилась перед жилым домом в квартале рядом со школой.

Дождь почти полностью прекратился.

«Подержи это, Ларри», — сказала Дженни, отдавая свою длинную сумку и выходя из машины. При этом Курц вышел из здания в своем обычном черном костюме.

«Добрый день, мисс Дженни. И приятно видеть вас снова, мистер Максвелл. Мистер Хепберн.

Курц повел группу в жилой дом. Ларри перекинул длинную сумку через плечо и спросил: «Нам можно войти внутрь?»

«Да. В данной квартире есть сдаваемые в аренду помещения. Наденьте свою лучшую уверенную улыбку и ведите себя так, как будто вы здесь, чтобы осмотреть здание.

Они поднялись на лифте на пятый этаж и столкнулись с женщиной средних лет с пустой сумкой из-под покупок. Похоже, она была жительницей здания.

«Привет! Мы здесь, чтобы посмотреть на некоторые из здешних юнитов. Здание очень красивое, не правда ли? — сказала Дженни с улыбкой. Женщина улыбнулась в ответ.

«Это несомненно. Не торопитесь осмотреться!

«Ты собираешься за покупками поблизости сейчас, когда дождь прекратился?»

«Это верно. Всего в двух кварталах отсюда есть торговый район.

«Звучит очень удобно».

Женщина вошла в лифт с улыбкой, совершенно не обращая внимания.

Дженни, Серон, Ларри и Курц прошли до конца коридора и вышли на общий балкон, оборудованный стульями, столами и сложенным зонтиком.

С балкона открывался вид на весь кампус Бальфура. Дженни сняла сумку с плеча Ларри и достала фотоаппарат с телеобъективом. Затем она достала из своей сумки два бинокля и протянула их Серону и Ларри.

Курц был единственным, кто стоял на балконе. Остальные присели, чтобы скрыться из виду, повернув линзы в сторону школы.

Не обращая внимания на то, что пол мокрый, Дженни опустилась на одно колено и поставила объектив на стул.

В поле зрения появились три здания.

«Я возьму ближайшее здание. Ларри, возьми тот, что в конце. Серон, тот, что посередине. Говори, как только найдешь гориллу. И я надеюсь, мне не придется напоминать вам, что мы делаем это, чтобы попытаться выяснить, чем он занимается в этой школе».

«Это практически преследование», — пробормотал Ларри, но следовал приказам и внимательно осматривал классы один за другим.

В первом классе, который он увидел, были широкие парты, и около десяти взрослых учеников занимались работой по дереву. Красиво вылепленное дерево, вероятно, превратилось бы в роскошные стулья.

На следующем занятии ученики лепили круглые кусочки дерева. Это было традиционное рокшеанское искусство изготовления декоративных блюд.

Дженни также просматривала классы через видоискатель.

Студенты первого класса, который она увидела, мастерили медные духовые инструменты, тщательно сгибая золотые трубы.

Рядом с ними были люди, пробующие разные духовые инструменты.

«Там!» — внезапно воскликнул Серон. — Первый этаж центрального здания. Третий класс справа.

Ларри и Дженни повернули объективы.

Стулья и парты были расставлены через равные промежутки в комнате, ничем не отличаясь от обычной школы. Однако сами столы были очень высокими.

Там сидели студенты в белом. Столы доходили им до плеч.

Студенты почти обнимали парты, наклоняясь к крошечным предметам перед их глазами и двигая обеими руками во время работы.

На столах стояли светильники и маленькие коробочки.

«Место в конце класса, у окна. Это, должно быть, SC Linus», — сказал Серон.

Как сказал Серон, в конце класса сидел Линус, его массивное тело было закутано в белое, а его большие руки лежали на столе. Над левым глазом у него была цилиндрическая увеличительная лупа.

Линус внимательно изучал крошечный предмет перед собой, погружаясь в свою работу. Если не считать угла его взгляда, было похоже, что он лежит на столе.

«Это определенно он», — сказала Дженни, несколько раз щелкнув затвором. Она перемотала пленку и снова сняла. Затем снова меняем экспозицию.

«Это определенно он», — сказала Дженни, несколько раз щелкнув затвором. Она перемотала пленку и снова сняла. Затем снова меняем экспозицию.

«Над чем они работают? Похоже, им приходится держать эти штуки близко к глазам», — задумался Серон. Они не могли разглядеть объекты в бинокль и камеру.

Но Ларри понял это в тот момент, когда увидел.

— Полегче, — сказал он с горечью, — наблюдай.

* * *

Как раз в тот момент, когда наблюдательная группа начала собираться и уходить…

«Когда у меня появится шанс проявить себя?» Наталья застонала.

Репетиции были перенесены из спортзала в зрительный зал, где позднее в этом семестре драматический кружок должен был поставить спектакль. Наталья и оркестровый клуб ждали прямо под сценой, ожидая, как и во время выступления.

На сцене страстная госпожа Кранц руководила актерами. Оркестровому клубу и четырем членам хорового клуба осталось нечего делать. Десятки остались ждать сложа руки.

«Я хочу появиться. Я хочу петь», — прошептала одна из четырех участниц хорового клуба — Мегмика.

На сцене г-жа Кранц закончила выступление и громко аплодировала.

По сигналу Черный рыцарь Ник выбежал вперед в школьной спортивной форме и занял центральное место.

«Но помните об этом! Я знаю твою настоящую личность!» Воскликнул он.

* * *

«Привет, Мэг. Прошло слишком много времени.»

«Ух ты! Ты очень хорошо разбираешься в старой доброй леди Рокшин, Мэг!

— Все еще занят в драматическом кружке?

«Это отстой. Но обещаю, что приду посмотреть спектакль».

«А как насчет газетного клуба? И с ними тоже помогаешь?

«Хм.»

«Ага. Я ношу его, когда выхожу на улицу».

«Да, не так уж много девушек с часами увидишь. Я имею в виду, они дорогие.

«На самом деле это подарок моей мамы».

«Так что это действительно мужественно и совсем не мило. Они сделали его очень большим и удобным для чтения, потому что он был разработан для пилотов, поэтому он практически напоминает браслет. Поэтому я обычно его не ношу».

«Мама носит новое, которое ей подарили в часовой компании, — подумала я. Компания проводила маркетинговую кампанию, призывая элитных пилотов ВВС носить их продукцию, поэтому они ее раздавали. Ее коллеги сказали, что их устраивает то, что у них есть, но мама взяла свое. Зачем отказываться от бесплатного обеда, сказала она.

«Нет, я так не думаю. Хотя имени не помню.

«Вы думаете? Я не знаю. Ты знаешь, какая она. Буквально на днях она самовольно улетела на испытательный агрегат и должна была сдать отчет. Не то чтобы у нее был большой выбор, но все же…

— Н-неважно. Просто разговариваю сам с собой».

— Н-неважно. Просто разговариваю сам с собой».

* * *

26-й день девятого месяца.

Это был день после расследования Бальфура. Небо было ясным.

И снова Стелла нашла Ларри в кампусе, когда он вошел в ворота и взялся за руки. Во время обеда она открыла самодельный ланч-бокс.

На первый взгляд непопулярный мускулистый мальчик и тихая, стоическая девочка. Как пара они уже были легендой кафетерия. Это, естественно, означало, что мистика исчезла, и студенты все меньше и меньше реагировали на их существование. Они просто прошли мимо, как ни в чем не бывало.

«Здесь никаких претензий. Еда в кафе великолепна, — сказала Наталья, снова с двумя порциями на подносе.

«Есть приятно, но я думаю, нам больше не следует смотреть Ларри и Стеллу», — вмешалась Мэг.

— У тебя есть какой-нибудь прогресс? – спросил Ник.

«Может быть, а может и нет. Я расскажу тебе больше в офисе позже, — ответил Серон, уклоняясь от вопроса.

После школы Дженни, Серон и Ларри собрались в офисе.

Они сидели на диванах вокруг журнального столика.

«Давайте проясним все факты», — сказал Серон.

На столе лежала фотография Лайнуса за работой. Изображение было зернистым, потому что Дженни пришлось увеличивать масштаб, но было ясно, что он делает наручные часы. Серон продолжил.

«В начале семестра Стелла Уитфилд пригласила Ларри на свидание, сказав, что хочет тусоваться с ним только в кампусе. Когда Ларри согласился, она начала выставлять напоказ их отношения разными способами. Она сказала своим одноклассникам и своей семье, что они встречаются с намерением пожениться, — машинально процитировал Серон.

Ларри слегка кивнул, не говоря ни слова.

«Давайте вернемся немного назад. Вскоре после того, как она пошла в школу, Стелла Уитфилд была замечена с тогдашним пятикурсником Лайнусом Фрэнсисом. Все думали, что он ее преследует, но есть большая вероятность, что они были очень близки, по крайней мере, до прошлого семестра. Слухи о них начали распространяться. Лайнус Фрэнсис в настоящее время посещает Техническую школу Бальфура и учится делать наручные часы».

Серон остановился на этом. Дженни продолжила с того места, где он остановился.

«На данный момент мы, вероятно, можем сделать вывод, что Стелла встречалась с Линусом до прошлого семестра, прежде чем расстаться и уйти к Ларри. Возможно, она выставляет напоказ свои новые отношения, чтобы сказать Лайнусу, что она нашла кого-то нового и что ему следует отказаться от нее.

— Верно, — согласился Серон.

«Надеюсь, это то, что есть на самом деле», — сказал Ларри. Дженни бросила на него взгляд.

«Привет. Ларри Хепберн».

— Да, Дженни?

«Проболтайтесь уже».

«Что?»

«Какова твоя игра? Никто не просит провести расследование в отношении человека, с которым они только начали встречаться. Я начал помогать, потому что мне было любопытно узнать о святой девушке, которая решила пойти с тобой на свидание, но я не думал, что мы зайдём так глубоко.

«Верно…»

— И Серон! Дженни повернулась, на этот раз глядя на Серона.

«Что это такое?»

Серон просто посмотрел в ответ.

«Почему ты сразу согласился на просьбу Ларри? Он сказал тебе что-то заранее?

«Нет.» «Нет.» Серон и Ларри ответили в унисон. Серон продолжил.

«Я был шокирован, когда Ларри попросил нас провести расследование, но я знал, что у него, должно быть, была веская причина. Я решил помочь, потому что знал, что он расскажет нам, почему».

Глаза Ларри сузились в улыбке.

«Спасибо», сказал он.

— Ничего, — ответил Серон так небрежно, как будто Ларри одолжил ручку.

«Фу! Вот почему мальчики такие неприятные! Дженни сказала со смехом: «Мне надоела вся эта двусмысленность. Мне нужна правда, Ларри.

— Хорошо, — сказал Ларри и глубоко вздохнул.

Он закрыл глаза и повернулся лицом к потолку, выдыхая.

Затем он посмотрел вниз и снова открыл глаза, встретившись взглядами с Сероном и Дженни.

— Стелла, — твердо и серьезно сказал Ларри, — не любит меня.