Глава 156: Повышенная сложность (вкл.)

Директор Пан подпер подбородок, скрестив руки, и сказал с горящими глазами: «Последний раз, когда в Древней Годландской Республике было так много талантливых студентов за короткий период времени, был ваш год. мир. Турбулентность ситуации».

Очевидно, директор Пэн также внимательно следит за положением этого класса учеников и придерживается той же точки зрения. Учитель Лэнг молча сидел напротив директора Пана и ждал его следующих слов.

«Новых специальных самолетов в этом мире не было уже более десяти лет не потому, что не хватает материалов. За эти годы количество сброшенных из космоса метеоритов невелико. Само собой разумеется, что несколько сверхдержав надо было прихватить достаточно блестящего металла. Резерв, то есть только одна возможность: каждая страна тайно запасает силы, и следующая крупномасштабная война неизбежна».

Говоря об этом, Учитель Лан подумал о слухе и подтвердил директору Пану: «Я слышал, что вариант меха, совместно исследованный нашим школьным учителем Хэ и Королевской академией в городе Тяньцин, будет новым особым самолетом?»

Директор Пан опустил руки и глубоко уселся в кресло: «Да, этот деформированный мех не соответствует требованиям, кроме блестящего металла. раунд специальных самолетов. Начало исследований и разработок».

Учитель Лэнг с любопытством спросил: «Кто будет пилотом этого модифицированного меха? Определенно будет много пилотов, спешащих воспользоваться этой возможностью. Честно говоря, я очень хочу, чтобы ученики моей школы стали его пилотами».

Директор Пан по-прежнему умен: «Наконец, нам еще нужно посмотреть, кто больше подходит для управления модифицированным мехом. Учитель У него есть выбор. Его зовут Хуншуй Бин. Может быть, он сможет выделиться».

«Студент Шуубин? Его сообразительный боевой стиль разнообразен, и он действительно больше подходит для работы с переменными механизмами». Учитель Ланг нахмурился, вспомнив выступление Шуубина в классе, и выразил свое согласие с идеями Учителя Хэ.

Поскольку Учитель Ланг не возражал, директор Пань торжественно обратился с просьбой: «Тогда, пожалуйста, попросите Учителя Ланга уделять больше времени этому однокласснику. В конце концов, он слишком молод и во многих отношениях не так хорош, как посторонний инженер».

Учитель Лан уверенно кивнул и пообещал: «Президент Пан, не волнуйтесь, я не осмеливаюсь сказать что-то еще, но, исходя из ситуации с обучением ученика Хонбиня, я могу гарантировать, что он сможет соответствовать требованиям конкурирующих вариантов пилотов-меха».

Директор Пан замолчал и выпрямился, чтобы посмотреть в глаза Учителю Лану: «Скоро может начаться битва. Готовы ли Учитель Лан и Учитель Сюй?»

Учитель Лэнг посмотрел прямо на Директора Пана: «Изначально мы думали, что останемся в Академии Лангья Меха на всю оставшуюся жизнь и будем обучать учеников. Мы не ожидали, что так скоро у нас будет возможность вернуться на поле боя. с нетерпением жду этого.»

В глазах директора Пэна был след невыносимости: «Вы двое слишком обременены. Я не могу позволить вам снова играть».

«Ха-ха, я не думаю, что, может быть, Старому Сю будет некомфортно. Наши руки покрыты слишком большим количеством крови, и в конце концов мы закончим на поле боя». Учитель Ланг вытянул руки перед собой и тщательно понюхал, как будто там все еще был Спрятан запах крови, разбрызганной врагом.

«Вы нужны этой школе, и этой стране вы нужны еще больше. Пожалуйста, примите мое уважение». Директор Пан встал со стула и хотел поклониться Учителю Лангу.

Учитель Лан поспешно поддержал директора Пана и попросил столь уважаемого старика сделать ему этот подарок. Он не мог себе этого позволить: «Директор Пан не может этого сделать. Это моя миссия. У меня нет причин уклоняться от нее. У вас также есть ответственность. Давайте вместе охранять эту страну».

Директор Пан много лет был директором Академии Лангья Меха. Он посвятил себя развитию всевозможных меха-талантов для страны. Естественно, он взял национальные нужды на себя: «Я, Пань Ции, просто помогаю в тылу, размахиваю флагом и кричу вам, ребята».

Имя Директора Пэна очень красное, и в то же время оно может вызывать у публики уважение. Учитель Ланг опустил голову и торжественно сказал: «Президент Пан, поставьте сто двадцать сердец, я сделаю все возможное, чтобы защитить все здесь. Пусть никто не разрушит это».

Директор Пан крепко держал руку Учителя Ланга, как будто собирался передать ему всю свою силу. Спустя долгое время оба человека отпустили. Директор Пан хотел выслать Учителя Ланга из главного здания. Учитель Лэнг запаниковал и попросил директора Пэна сесть поудобнее. Человек развернулся и ушел.

Давайте посмотрим на другую сторону. Начался послеобеденный урок симуляции. Учитель Сюй все еще раскачивался перед учениками истребительного класса А, держа свою винную тыкву. Но на этот раз ни один студент не осмелился презирать его. Как пилот своего специального самолета, все ученики больше не жалуются на его метод обучения.

Войдя в класс, Учитель Сюй не пошел прямо к трибуне, а покачался перед учениками и спросил: «Почему дети так на меня смотрят?»

Пан Юго встал и ответил: «Сообщите учителю, каждый из наших учеников восхищается пилотами особых самолетов Древних Богов и Китайской Республики. Пожалуйста, не переживайте слишком много неприятностей в прошлых классах».

— О? У тебя когда-нибудь были какие-нибудь неприятности? Почему я не помню. Учитель Сюй взялся за лоб и напряженно думал, как будто не ожидал этого.

Пан Юго не стал уклоняться от проблемы. Вместо этого он сказал: «Учитель, в прошлом мы всегда думали, что г-н Сюй намеренно усложняет жизнь, всегда поручая нам трудные задачи, никогда тщательно не указывая, как действовать, плюс генеральный директор. Держите винную тыкву, это не очень хорошо для вас. Но это игнорирует то, что вы дали нам много возможностей для корректировки, и ваша планировка значительно улучшила нас».

Только тогда Учитель Сюй понял это, улыбнулся и поднял винную тыкву, чтобы сделать глоток: «Хе-хе-хе, если это только это, не говорите об этом, я никогда не воспринимаю это всерьез, хорошо, что дети привыкли к моему состояние.»

«Спасибо, Учитель Сюй». Ученики в классе благодарили их от всего сердца, но чувствовали, что у них нет глаз.

«Хорошо, давайте начнем с содержания сегодняшнего урока». Учитель Сюй подошел к трибуне, поставил винную тыкву на стол и спросил: «После того, как вы испытали ужас от пушки **** с близкого расстояния, что вы думаете?»

«Похоже, что между нашей силой и его силой существует большой разрыв!» Хун Бин ответил первым.

У Чжэн Чжижуна до сих пор остались непрекращающиеся страхи, и он никогда не забывает ситуацию, когда пушки **** рвались из осады одна за другой: «Даже учителя не могут его остановить, и у нас нет надежды».

Чэнь Фэн также сказала о мыслях, которые были вокруг ее сердца: «Учитель Сюй, мы все еще хотим быть сильнее, пожалуйста, помогите нам».

После болтовни учеников Учитель Сюй неторопливо поднял голову и сделал глоток вина: «Кажется, маленькие призраки хотят больше совершенствоваться, поэтому я улучшу ваш класс симуляции. Сложность».

Раньше это было уже сложно, и Муронгсюаню было очень любопытно содержание: «Как Учитель Сюй может увеличить сложность?»