Глава 1621: Превратить опасность в сделку

Чэнь Фэн действительно обдумывал это для себя. Хон Бину нечего было сказать. Если бы он отказался от доброты Чэнь Фэна, он был бы слишком лицемерным, потому что Чэнь Фэн — самый подходящий человек для борьбы со многими врагами. Он может выиграть только вторую битву. Вероятность увеличена до максимума.

«Хоть я и не смирился, но должен признать, что я уступаю тебе в этом отношении, давай! Я должен победить!» Хун Хун Бин отпустил руку Чэнь Фэна и сказал Чэнь Фэну, что ждет его победы.

«Нет проблем, я уже придумал, как драться». Чэнь Фэн покинул Хуншуйбинь с уверенной улыбкой и управлял «Разрушением мира», чтобы лететь к центру поля битвы: «Я уже на месте, вы можете начать битву в любое время».

Пилоты военного штаба сначала управляли мехом, чтобы отдать честь главнокомандующему, а затем начали перегруппировываться и готовиться к окружению и подавлению Чэнь Фэна, центра.

Чэнь Фэн не стал саботировать их подготовку, потому что хотел посмотреть, какие методы придумают эти пилоты, сколько неприятностей они могут себе доставить, и плавно отточить свое умение справляться с кризисами.

Флад Бин управлял «Candle Light Youying», чтобы лететь в небо и смотреть. После вчерашней битвы у соответствующих людей есть опыт. Они больше не будут бездумно ждать результатов за пределами симулятора, а будут вместе участвовать во всем процессе наблюдения за боем. Имейте более интуитивное чувство.

После того, как военные летчики были развернуты, Чэнь Фэн осознал их опасность. Как и вчера, эти мехи по-прежнему разделены на три лагеря, но сегодня они более научны в своих позициях, разбросаны и не способны быстро передвигаться. Возможность постоянно целиться.

Аура мехов, оставшихся посередине для поддержки и перехвата, тоже сильно отличается от вчерашней. Вчера, когда Чен Фэн прорвал первую линию обороны, они были очень растеряны. Они долгое время оставались в военном штабе, и у них почти не было опыта объединения сил для борьбы с врагом. Они все сражались друг за друга, и никакого сотрудничества не было вообще, и Чэнь Фэн легко бросился к ним.

И теперь у них есть более глубокое понимание друг друга после ночных переговоров в Бинчжу вчера вечером, и они обобщили множество способов ограничить Чэнь Фэна. Если они хотят попробовать один за другим в сегодняшней битве, они не должны позволить Чэнь Фэну снова продемонстрировать свою силу.

Меха, ответственная за дальнюю атаку, в спешке побежала дальше всех. Чэнь Фэн не мог видеть, что они делали, но подумал, что это обычная установка блокирующего пистолета. Если вы хотите максимизировать силу атаки, вы должны починить блокирующий пистолет. , В противном случае будет тряска, не только мощность не может гарантировать угол, но и отклонение.

Когда военные летчики начали атаковать Чэнь Фэна, началась новая битва. Чэнь Фэн почувствовал, что он стал Смитом, которого окружили он сам и его товарищи. Все атаки устремились на него. Сильно ударит.

Производительность военного пилота значительно улучшилась по сравнению со вчерашним днем, поэтому давление Чен Фэна уже не то. После ожесточенной битвы он, наконец, победил. Однако на планере «Разрушения мира» появилось несколько больших площадей. Рана, очевидно, заплатила огромную цену.

Так много мехов участвовало в осаде, и они все еще были тщательно организованы. Даже если они не были такими сильными, как группа независимых действий, в которой в то время был Чэнь Фэн, Чэнь Фэн не был пилотом-полубогом, как Смит, поэтому он не мог быть таким расслабленным, как Смит. Ему пришлось отказаться от части защиты и использовать любую возможность, чтобы уменьшить количество противоборствующих мехов.

Первый бой был самым тяжелым. В сокрушительной атаке Чэнь Фэн был ошеломлен тем, что не мог найти места для выстрела. К счастью, парящая пушка благословила движение «Разрушение мира» достаточно быстро, чтобы помочь ему избавиться от большинства из них. Луч.

У Чен Фэна есть возможность контратаковать, когда его преследует вражеский самолет. Он использует пропеллер и плавающую пушку, чтобы постоянно менять скорость, постепенно ослабляя количественное преимущество противника, начиная с первого меха, шаг за шагом будет окружать себя. Самолет противника в пространстве действия уничтожен.

При этом Чен Фэн выдержит атаку. Чтобы обеспечить эффективность выстрела, Чэнь Фэн решил использовать твердое тело, чтобы противостоять атаке, которая не представляет угрозы. Большая часть его энергии используется для управления оружием, чтобы максимизировать силу атаки.

Летевшая в воздухе плавучая артиллерия также была окружена и подавлена. Что касается самого гордого оружия Чэнь Фэна, военные пилоты также строили планы. Они выделили часть личного состава для уничтожения этой плавучей артиллерии. Пока они могут быть уничтожены, Чэнь Фэн Наступательная угроза будет значительно уменьшена.

Но как можно так легко поймать плавающие пушки? Плавающие пушки и даже битовые машины, построенные Huang Metal и имеющие специальную энергетическую систему, более гибкие, и из-за более низкого сопротивления скорость будет выше. Военные летчики в основном гоняются Не на нем.

Вот тут военные летчики допустили ошибку. Они думали, что могут представлять достаточную угрозу для этой плавучей артиллерии, но не рассчитывали сделать все возможное, чтобы не отставать от скорости, не говоря уже о том, чтобы атаковать и уничтожать их.

Во время процесса ускорения и притягивания плавающей артиллерии Чэнь Фэн также мог использовать их для стрельбы и сначала сбивать преследующие мехи одного за другим. В конце концов, преследование всегда сказывалось на эффективности плавучей артиллерии.

Уничтожив меха, атаковавшего парящую пушку, Чэнь Фэн, наконец, смог полностью использовать свое преимущество в нападении. Однако в это время, поскольку плавучее орудие не могло сыграть действенной роли, он сам страдал от большей части огневой мощи. Изрешеченный дырками выглядел немного убого.

После того, как парящая артиллерия была не ограничена, Чэнь Фэн начал более яростную контратаку, сбивая все мехи вокруг себя, создавая достаточное пространство для маневра и летя навстречу, прежде чем вторая волна мехов противника нахлынула. небо.

Увидев, что Чэнь Фэн собирается избавиться от контроля, поддерживающие мехи погнались за ним. Они не могли позволить Чен Фэну проявить инициативу в этой ситуации, иначе их ждало бы очередное жалкое поражение.

Полет Чэнь Фэна высоко в небе — всего лишь иллюзия. Это способ, которым он пользуется, чтобы соблазнить противника взять на себя инициативу, чтобы приблизиться к нему. При виде этих спешащих мехов парящие пушки, прячущиеся в облаках, снова атакуют, и враги, которые все еще находятся в атаке, будут атакованы. Все стерто.

Чэнь Фэн все еще скрывался в облаках после того, как разбил эти механизмы. Последний дальнобойный атакующий мех не мог найти свою конкретную позицию, колебался, держа блокирующий пистолет и раздумывая, стрелять или нет. Ведь зарядка блокирующего орудия заняла больше времени. После атаки нужно некоторое время подождать.

Наньгун Мэнди — мастер использования блокирующего ружья, поэтому благодаря длительной боевой подготовке с ней Чэнь Фэн очень хорошо понимает характеристики блокирующего ружья. Он знает, что враг не будет легко атаковать, если он не раскроет конкретную позицию.

Это также было причиной, по которой Чен Фэн должен был победить всех мехов, которых он преследовал. Только так он не запутается в бою ими, а противник не сможет очутиться в колеблющихся облаках.