Смит атаковал несколько раундов и обнаружил, что никакой реакции не было вообще, а море стало еще более невидимым: «Странно, куда они делись? Они не видели появившейся реакции и не были поражены. Странно».
«Они все еще внизу, но ваша атака снова всколыхнула море. Нам нужно подождать». Гриффин посмотрел на Смита. Первоначально он сидел на корточках на нем, но Смиту потребовалось бы много времени, чтобы потратить его впустую. Вверх.
Чем мутнее морская вода, тем меньше вероятность того, что Чэнь Фэн и Хунхунбинь будут легко атаковать, потому что они беспокоятся, что их заденет атака во время атаки. Воздействие мутной морской воды всеобъемлющее, и они не могут ясно видеть атаку и эффективно уклоняться и защищаться.
После Гриффин сказал, что Смит очень недоволен. Он уже проявил инициативу участия в битве и был презираем. Это был не тот результат, которого он хотел: «Ну и что? Так как они все еще внизу, мы всегда атакуем. Он попадет!»
«Что вы хотите.» Гриффин больше не стал нести чушь со Смитом, он немного приподнялся, чтобы наблюдать с большей высоты.
Гриффин обнаружил, что морская вода была очень хаотичной, и большое количество морской воды разрывалось неравномерно. Это явно не было результатом светового луча: «То, что происходит внизу, они не могут сами себя оглушить, должна быть авария».
Буйная морская вода будет сильно мешать действию меха, особенно легко попадать в возвышающиеся препятствия. Гриффин спрашивал себя, если бы он был в воде, он бы никогда не взял на себя инициативу сделать такое большое движение, потому что небольшая неосторожность натолкнулась бы на себя.
Крупную рыбу очень раздражала атака Смита. Хотя эти лучи были не такими мощными, как в начале, все равно было больно, если они попадали слишком сильно. Оно было на грани потери здравого смысла.
«Это люди наверху ударили вас только что. Теперь они снова начинают. Если они их не прогонят, они будут продолжать атаковать вас». Чэнь Фэн воспользовался возможностью, чтобы подлить топлива и ревности перед большой рыбой. Задняя стенка горшка хорошая.
Конечно, крупная рыба знала, что атака пришла сверху. Он также заметил, что когда на него напали, два больших парня перед ним не упали на землю. Мало того, они еще и помогли себе разрушить множество балок.
Такое действие заставило Большую Рыбу снова почувствовать доброжелательность со стороны Чэнь Фэна. Кажется, что его предыдущая враждебность сделала неправильную цель. В этот момент именно преступник непрерывно запускал атаки сверху. Подумав об этом, Большая Рыба решила отомстить.
Хотя текущая атака не очень болезненна, крупная рыба все же помнит разбудивший ее удар. Он не хотел, чтобы этот уровень повреждений снова поразил его тело, повернув свое тело, чтобы накопить энергию, чтобы атаковать Смита, который стрелял.
Увидев это, Чэнь Фэн прыгнул на спину Хунбиня и отошел в сторону. Размер большой рыбы был необыкновенным. Как только он сдвинется, океан резко изменится. Даже если другая сторона не хотела причинить ему вред, он должен был быть осторожен.
«Это наша возможность, может быть, мы сможем заставить их вернуться через Big Fish». Чэнь Фэн также напомнил Хун Хун Бину обратить внимание на то, есть ли возможность выбраться. Появление Большой Рыбы — самая большая случайность. Я полагаю, что Гриффин и Смит не будут защищаться от этого шага.
От действия крупной рыбы поверхность моря стала волноваться, Гриффин почувствовал, что что-то не так, и снова увеличил высоту: «Лучше не подходить слишком близко к поверхности моря, там, вероятно, неблагоприятные изменения ниже».
«Независимо от того, какие перемены, они понесут основную тяжесть, они должны умереть сегодня!» Смит отказался слушать советы, он настаивал на том, чтобы охранять море, чтобы двое внизу не воспользовались возможностью уйти.
Такое большое движение, конечно же, не было вызвано Чэнь Фэном и Хуншуй Бином. Двое из них были вынуждены отчаянно и не могли создать огромную волну в океане, поэтому Смит думал, что под водой им будет еще более неловко.
Большая рыба слишком велика, чтобы двигаться. Он скрывается в самой глубокой части моря уже много лет. Теперь вдруг непривычно атаковать врага над морем, поэтому на это уходит много времени.
Смит избегал набегающих волн одну за другой, пытаясь найти следы Чэнь Фэна и Хуншуй Биня, но море внизу было настолько мутным, что он не мог ясно видеть. Он поднял мощность зрительной системы до максимума и все равно ничего не получил.
То же самое верно для Гриффина выше. После безрезультатных поисков он включил оборудование для обнаружения охоты. Результаты обнаружения охоты очень его озадачили. Помимо десятков масштабных объектов в морской пучине, есть еще один особо огромный, которого с первого взгляда не увидишь.
Глубокое море всегда было областью, которую человеку было трудно обнаружить. В течение бесчисленных лет люди не могли войти в самую глубокую часть океана. По известной информации, чем глубже морское дно, тем крупнее существа, но то, что обнаружил Гриффин, слишком преувеличено. Вверх.
Гриффин какое-то время был немного потерян. Когда он понял, что хочет предупредить Смита, было уже поздно. Крупная рыба уже назревала. Сила вдруг взмахнула большим хвостом, прорвав перехват слоев морской воды и устремившись к ближайшему кузнецу. .
Смит увидел очень большую тень на дне моря, быстро поднимавшуюся вверх, и казалось, она приближалась прямо к нему и заставляла его задыхаться. Он не чувствовал этой удивительной ауры на Грифоне. Над.
«Какого черта?! Беги!» Смит повернулся и убежал, прямо сказав ему, что не может вступать в прямой контакт с этой штукой.
Пока что Грифону ничего не угрожало, потому что он был выше сравнения. Увидев, что Смит попал в беду, он немедленно вытащил два пистолета и начал стрелять, пытаясь помочь Смиту замедлить подводных существ, чтобы у Смита было больше времени для побега.
Атака Грифона поразила чешую большой рыбы ослепительными искрами. Что вредит большой рыбе, так это то, что она ревет и становится более враждебной по отношению к врагу наверху. Его дергающееся движение хвоста становится более сильным, заставляя врага отплачивать врагу сотни раз. расходы.
Гриффин обнаружил, что его атака не только не помогла Смиту, но и разозлила неопознанных существ под водой. Увидев, что Смиту едва ли удастся избежать опасности, он внезапно отложил два своих копья и во всю прыть полетел на Смита.
Хвост большой рыбы наконец вырвался из воды. Его тело было настолько огромным, что его хвост был таким огромным. Смит был застрелен прямо, даже не видя этого. Броня «мертвого» лопнула и ушла прямо в далекое море. Выброшены подальше.
К счастью, Гриффин уже вылетел заранее. После того, как Смита подстрелили в полете, он протянул руку и поймал его: «Поехали!»
Поскольку Гриффин был далеко, он мог приблизительно определить размер некоторых крупных рыб. Такое огромное тело определенно не было чем-то, что они могли бы победить без подготовки. Теперь лучше уйти до планирования.