Глава 118: Тайны раскрыты

На деревянном столе сверху заранее держали чистоту от каких-либо предметов и временно убирали их, чтобы Кант мог посмотреть на подробную карту города, представленную на рабочем столе. В нем отражены все мельчайшие детали, которые только можно себе представить. Эта конкретная карта была очень новой, учитывая, что об этом просил Кант, поскольку он хотел, чтобы на ней были добавлены новые здания.

На карте он может увидеть здание школы, расположенное в Мидлтауне, а также фабрику, которая находилась гораздо дальше, недалеко от окраины этого места. Сообщалось также, что неподалеку от этого района планировалось построить текстильную фабрику, финансируемую группой OSAC, чтобы воспользоваться дешевой землей.

Недавно люди жаловались в городской рыцарский зал, что новые механизированные мастерские производят больше отходов. Хотя, к счастью, существующая городская канализационная система могла справиться с дополнительными отходами, она представляла собой проблему. Были также жалобы на смог, производимый заводами, который, по словам местных жителей, имел раздражающий запах.

Хотя проблем было несколько, это заставило его задуматься. Если нынешняя канализационная система уже сталкивается с проблемой поддержания нынешнего роста отходов небольших мастерских, использующих паровой двигатель, насколько плохо будет, если появятся гигантские фабрики, которые могут производить такое же количество отходов, как и мастерская?

Следовательно, именно поэтому Кант решил создать промышленную зону, чтобы разделить места, где люди жили и где они работали. Первая промышленная зона будет расположена в сельской местности, где находится первый цементный завод. Затем этот район будет соединен с районом под названием «нижний восток Мидлтауна», где проживает значительное, но экономически испытывающее трудности население.

В течение довольно долгого времени этот район находился в тяжелом положении, его население оценивалось в 15 000 человек. Кант хочет соединить этих потенциальных рабочих с промышленной зоной с помощью общественного транспорта, такого как паровые троллейбусы, с рельсами из кованого железа. Как только канализационная система расширится, чтобы охватить эту территорию и в целом перерабатывать больше отходов, она начнет функционировать.

Чтобы стимулировать бизнес переезжать туда, он мог бы предоставить им значительные налоговые льготы, а также ограничения на строительство заводов в районах, которые не считаются промышленными зонами, чтобы подорвать мотивацию к расширению производства.

Учитывая, что одна фабрика уже присутствовала, а другая на подходе, она казалась идеальной. Ему просто нужно было принять законы о зонировании, расширить канализационную систему и построить установку для удаления отходов, чтобы адекватно удалять отходы, и все было бы готово.

В этот момент в дверь постучали. Кант, свернув карту и положив ее в ящик, позволил войти тому, кто находился по другую сторону. Арджун, сопровождаемый Сильверстоуном, вошел в комнату.

«Ах, Арджун. Что привело тебя сюда?» — вежливо спрашивает Кант. Арджун не выглядел слишком довольным. Он передал письмо Канту для прочтения.

«Тебе нужно кое-что объяснить», — сказал Арджун. Сильвестр держал меч справа от себя, готовый вытащить его. Кант взял письмо и спокойно прочитал его. Хотя он может показаться спокойным, он был потрясен до глубины души тем фактом, что у Роуз было огнестрельное оружие.

Посмотрев на письмо, читая его снова и снова, он отложил письмо и посмотрел на Арджуна, который явно кипел.

«Хм… Я понимаю, почему вы думаете, что я могу сотрудничать с противостоящей фракцией, но я гарантирую вам, я не имею к этому никакого отношения».

«Я не столь уверен в этом, сир», — ответил Арджун.

«Ну, какие у вас есть доказательства? Было бы неразумно обвинять кого-то в том, чего он не совершал», — спросил Кант.

«Изобретения».

«Хм? Что ты имеешь в виду?»

«Я имею в виду ваши изобретения. В частности, гремучую ртуть. Я пытался выяснить, как вам удалось узнать, как вы вообще пришли к такому выводу. Однако, даже после нескольких дней попыток, я просто не мог понять это».

«Ну…» Кант попытался солгать, но Арджун снова прервал его.

«Затем был этот… Бессемеровский процесс. Неужели вы действительно ожидаете, что я поверю, что кто-то вроде вас, который никогда не заходил на сталелитейный завод? НЕТ! У вас… у вас явно есть какая-то посторонняя помощь, и я знаю, что это просто ВОЗ!

Вы получили их с юга. Именно они предоставили вам эту информацию. Потому что, черт возьми, ни за что какой-нибудь… мальчик-подросток не сможет изобрести такие сложные устройства!» — разглагольствовал Арджун. Кант подождал, пока он остановился.

— Хорошо, тогда ты уверен? — спросил Кант.

ραпdα nᴏνa| сом «Что?»

— Ты уверен, что хочешь знать? — задался вопросом Кант.

«Да. Я знаю». Эту главу обновил n𝒐v(ê(l)biin.co/m

Кант молчал. Его глаза метнулись к Сильверстеру, а затем снова к Арджуну. Он открыл ящик, схватил брелок с множеством ключей и встал.

«Что ж, вам придется следовать за мной», — попросил Кант. Арджун повернулся к Сильвестру, который одобрительно кивнул. Кант снял с вешалки свой черный костюм, вывесил его и вышел из комнаты вместе с Арджуном и Сильвестром. Они бродили по коридорам и направились по большому дворцу к полю.

— Куда мы идем, сир? — наконец спрашивает Сильвестр.

«В сарай, где я хранил все свои старые вещи», — ответил Кант. Кант открыл дверь сарая и впустил мужчин первыми. Сарай был немного темным, без окон, через которые проникал свет, и заклинание осветило комнату.

Когда загорелся свет, он увидел множество странных устройств, металлических или нет. Комната, предположительно давно покинутая, была довольно чистой. Арджун снова повернулся к Канту, который закрыл дверь.

«Я прихожу сюда время от времени, чтобы убрать это место. Иногда повсюду собираются облака пыли, и мне приходится часто использовать маску, чтобы не кашлять», — сказал он.

«Но это не имеет значения. То, что ты хочешь знать, это правда, я прав?»

«Да. Мне кажется, мы уже установили этот факт». Кант начал ходить по комнате, объясняя, что происходит.

«Около 3 месяцев назад ко мне обратился Сальватор Хумат с просьбой сотрудничать с ними, чтобы взять власть над городом, когда это будет необходимо. Они верили, что я могу помочь поднять настроение и помочь людям улучшить жизнь.

Они утверждали, что считают меня идеальным кандидатом для этого. Хотя я согласился на сделку, я подозревал, что за этим что-то происходит, и они не хотели мне рассказывать. Это было необходимо знать.

Однако я подозревал, что это как-то связано с войной…»

«Вы знали?» — спросили Арджун и Сильвестр.

«Конечно, я знал. Благодаря горничной я разгадал ваш блеф и даже нашел стороны конфликта. Тем не менее, я думаю, что это как-то связано с югом. Сделайте из меня своего рода марионетку. Я прав, Сильвестр?»

«Да. Это правильно», — ответил он. Арджун повернулся к Сильвестру, потрясенный и испуганный. Он только что понял, что его численно превосходят сотрудники Сальватора Хумата.

— Сильвестр! Как ты мог?

«Мне очень жаль, сэр, но это правда».

«Но… разве ты не владеешь магией? Как ты можешь их поддерживать!?!» — сказал Арджун. Он чувствовал себя так, словно его предал и ударил ножом в спину какой-то верный товарищ. Сильвестр, услышав его вопрос, ответил.

«Нас действительно не волнует, есть у вас магия или нет. Что нас действительно волнует, так это наше, и мы хотим, чтобы лидеры снова уважали нас как людей и начали серьезно относиться к своей работе.

Мои хорошие друзья и родственники умерли из-за своей некомпетентности и безразличия. Они обвинили в своей неудаче нас. Они обвинили нас в чуме, что мы какие-то паразиты, которых искореняют из мира за то, что мы неверующие. Именно поэтому я вообще к ним присоединился, — довольно спокойно сказал он.

«Кстати, учитывая, что Его Высочество… исчез, мы перейдем к следующей части плана», — сказал Сильвестр.

«Какой план?» — спросил Арджун.

«Это предполагает соглашение о заключении мирного соглашения. Где закончится война и…» Сильверстоун смотрит на Канта.

«…Мы сделаем принца Канта следующим королем». Сильвестр рассказывает Арджуну.

«Это АБСУРД! ОН?» — спрашивает Арджун, указывая пальцем на Канта.

«ОН ПРЕДАЛ СВОЮ СЕМЬЮ! ОЖИДАЕТЕ ЛИ ВЫ, ЧТО ОН БУДЕТ ВЕРНЫМ РУКОВОДИТЕЛЕМ ДЛЯ ВАС? ДЛЯ ЛЮБОГО?» Кант медленно уходит от двоих и оказывается за стеной.

«Да. Я знаю. В отличие от Даниала, он пытается помочь нам. Он пытается помочь нам процветать своими собственными способами. Хотя у него может не быть магии, это не будет иметь значения в будущем.

Я даю тебе выбор. Вы можете либо остаться верным захваченному королю и рискнуть быть казненным, либо присоединиться к нам и прожить остаток своей жизни как хороший министр. И что ты скажешь?» Арджун молчал.

Кант прошел вперед и занял исходное положение, заложив руки за спину.

«Я думаю, будет лучше, если ты примешь это, Арджун. По крайней мере, ради тебя. Может быть, пожалеешь». — предложил Кант своим глубоким монотонным голосом. Арджун поднимает правую руку, смотрит на нее и протягивает ее Сильвестру, глядя ему в лицо и улыбаясь.

Сильвестр улыбнулся в ответ и схватил его за руку. Вскоре мана потекла через руки Арджуна, придав ему больше силы. Он немедленно пытается раздавить руку Сильверстоуна, одновременно используя свободную руку, чтобы взять меч.

*Бах Бах бах*

Заклинание Света немедленно гаснет. Выстрелы попадают в голову Арджуна, в результате чего его мана испаряется. Он ослабляет хватку и падает на пол на левый бок. Сильвестр произносит заклинание света, сразу же позволяя ему увидеть тело министра. Кровь лилась из его головы, покрывая все лицо.

Сильвестр обезумел от этого зрелища и сменил свое невеселое лицо на выражение шока и дискомфорта от того, что он только что увидел и услышал. Он повернул голову к Канту.

«Что…» — его рот закрывается, когда он видит Канта. В правой руке он держал капсюльный револьвер с черным порохом, похожий на армейский револьвер Кольт 1860 года. Тот самый, который помог создать Сильверстоун. Тем не менее, он становится еще более обезумевшим от него. Лицо Канта не выражало никаких эмоций, только взгляд на тело Арджуна. Затем Кант вздохнул и повернулся к Сильверстоуну.

— С твоей рукой все в порядке?