Глава 119 Голосование за мир

— Что… что? — спросил Сильвестр. В его голове возникло несколько десятков вопросов, поскольку он был крайне расстроен и шокирован тем, что только что произошло. Кант, сохраняя стоическое, бесстрастное лицо, посмотрел ему в глаза и повторил.

«Я спросил тебя, как твоя рука? Она болит? Тебе нужно зелье?» — вежливо спросил он.

«Я… я… я чувствую себя хорошо, сир. Я просто… что…»

«Успокойся, Сильвестр. Сделай глубокий вдох», — посоветовал Кант. Сильверстоун повиновался и сделал несколько глубоких вдохов. Однако вскоре ему удалось успокоиться, но не настолько, чтобы снова сделать невеселое лицо — побочный эффект того, что он стал свидетелем убийства.

«Вы в порядке?» — вежливо спросил Кант.

«Со мной все в порядке, сир, я просто… что… что вы сделали?» — спросил Сильверстоун, наконец обретя некоторое самообладание.

«Он, очевидно, отказался от этого предложения. Я сказал ему, что это будет лучше для него. Он пытался напасть на вас, что поставило под угрозу план и нашу жизнь, поэтому я решил прикончить его, быстро на месте. Я подбросил это заряженное пистолет в тайне на случай, если до этого дойдет, что он и сделал».

«Я это вижу. Но как?»

«Что ты имеешь в виду?»

«Я имею в виду… как ты это сделал? Ты только что… убил человека… живого человека. Ты не воин, и все же… ты не показываешь никаких эмоций…» – заметил Сильвестр, обретая больше сил. его спокойствия. У человека не было нормальной способности убивать другое существо.

«Просто. Это нужно было сделать», — ответил Кант, сохраняя стоическое лицо.

«Что?» — спросил Сильверстоун.

«Как я уже сказал, это должно было быть сделано. Он собирался начать шум, который мог привести к провалу всей операции. Если бы это значило это, то чего будет стоить одна жизнь?»

«Но тогда… кто будет следующим министром? Кто поддержит ваше восхождение?» — спросил Сильвестр. Кант поднял правую руку и коснулся обоих плеч Сильвестра, говоря:

«Властью, данной мне, я поручаю Вам обязанности помощника министра сроком на 20 дней. Это хорошо?»

«Я… я думаю, да».

«Хорошо, хорошо. Теперь, прежде чем мы отправимся обратно во дворец, нам нужно сначала кое от чего избавиться», — сообщает Кант Сильверстоуну. Их головы поворачиваются к мертвому трупу предыдущего министра.

«Хватай лопату. Мы вытащим тело снаружи через заднюю дверь». — сказал Кант. Двое мужчин вытащили его тело наружу, за сарай, чтобы никто не мог видеть, выкопали 6-футовую могилу в земле с помощью магических способностей Сильвестра, повышающих силу, и бросили тело внутрь. Как только тело было хорошо спрятано, Кант обратился к Сильвестру.

«Иди и призови меньших рыцарей-командиров. Я последую за тобой позже». — попросил Кант. Сильвестр немедленно принял его ответ.

«Хорошо, сир». С этими словами он ушел. Затем Кант сделал глубокий вдох, а затем выдох, так же, как он советовал Сильвестру. Хотя к нему, возможно, и вернулись воспоминания о Говарде Оруэлле Брайте, это не означает, что он Говард Оруэлл Брайт.

«Успокойся, Говард. Успокойся. Он восстанавливается. Он восстанавливается. Он восстанавливается…» — пробормотал он про себя. Это был способ справиться со стоикой. Хоть он и чувствовал большую вину, возложенную на человека за убийство, он не уступил. Хотя ему, возможно, и придется нести гору вины, Кант знал, что она просто пройдет, чем больше он вырастет.

Не проронив ни единой слезинки по Арджуну, Кант решил, что пришло время перезарядить и положить пистолет в кобуру. Он быстро схватил три бумажных патрона и зарядил пистолет. Затем он схватил маленькие капсюли, хранившиеся в маленькой коробочке, находившейся в его кармане, и надел их на ниппели вращающегося ствола. Затем он положил пистолет в кобуру, которая висела у него на плече под костюмом, прежде чем пойти во дворец.

Меньшие по размеру рыцари-командующие вожди и несколько мелких министров собираются за длинным прямоугольным деревянным столом. Все они были одеты в униформу, а не в бронекостюмы. Территорию охраняли другие рыцари, все принадлежавшие Сальватору Хумату. Большинство рыцарей, охранявших это место, также были вместе с Сальватором Хуматом.

На дальнем левом фланге находился Сильвестр Сильверстоун, который снова обрел свое невесёлое и стоическое самообладание. В комнате было тихо и напряженно, все ждали, когда придет Кант и сообщит новости. Вскоре в дверь постучали, и вошел Кант.

Все мужчины встали и пожелали принцу доброе утро.

«Всем доброе утро. Садитесь». мужчины повиновались.

«Теперь я должен сообщить вам всем, что министр Арджун Бойл не присоединится к нам. В результате я назначаю рыцаря Сильвестра Сильверстоуна на обязанности помощника министра на 20 дней, включая голосование. Вы все понимаете?»

Мужчины вокруг кивнули. Один мужчина высказал свой ответ.

«Все вопросы будут заданы после того, как я проинформирую вас о ситуации», — ответил Кант. Мужчина опустил руку.

«Теперь, согласно этому письму, которое мы получили из Тироля, врагу удалось разбить наши армии и отразить вторжение благодаря новому оружию, называемому огнестрельным. Я уверен, что вы все о нем слышали?» они кивнули. Как они могли этого не сделать? Они видели, как он использовал его несколько раз.

«Я также с сожалением сообщаю вам, что его высочество король Даниал Икурус Мэйбале объявлен пропавшим без вести. Хотя это еще не подтверждено, мы можем предположить, что в лучшем случае он был схвачен.

Когда наши армии потерпят поражение, они наверняка пойдут к городу Ховердам, подвергая опасности жизни людей».

Комната молчала, терпеливо ожидая того, что скажет Кант. Его глава обновлена ​​n𝒐v(ê(l)biin.co/m

«В этой мрачной ситуации продолжение войны больше не в интересах Королевства Ховердам. Через несколько месяцев, может быть, даже еще один месяц, мы столкнемся с демонической волной.

Поэтому я предлагаю прекратить войну и начать переговоры с противостоящей фракцией, поскольку это будет в интересах обеих сторон двигаться вперед. Есть ли у кого-нибудь из вас какие-либо возражения?» Удивительно, но никто не поднял рук. Казалось, их вполне устраивала его договоренность.

«Нет возражений?» — снова спросил Кант, сохраняя нетронутым холодное лицо. Он хотел убедиться, что они все на борту. И все же царила полная тишина. Кант рассудил, что Сильверстоун рассказал им о том, что случилось с Арджуном, учитывая, что они, похоже, слишком боялись говорить.

«Нет? Хорошо. Теперь перейдем к следующему направлению деятельности. Учитывая, что его высочество исчез, я предлагаю продлить мои полномочия до тех пор, пока не будет подтверждено, что король здоров.

pαndα,noνɐ1,сoМ Есть возражения?» Опять одно. Молчание.

«Хорошо. Тогда те, кто проголосовал бы за двойное предложение, поднимите руки». Все, кто находился в комнате, довольно быстро сразу же поддержали это предложение.

— Что ж, решено. Сегодня мы отправим письмо голубиной.

С этими словами Кант встал и пошел в свою комнату, чтобы начать писать письмо. Все рыцари вскоре были проинформированы о ситуации. Хотя некоторые протестовали, их всех было в меньшинстве, поскольку большинство оставшихся рыцарей были сторонниками Сальватора Хумата.

При этом произошло еще несколько казней и арестов, а также было отправлено письмо о начале переговоров о мире. В течение следующих нескольких дней все больше и больше королевств севера либо сдались, либо капитулировали.

Малинда Мэйбейл, которая изо всех сил старалась сопротивляться, оказалась окруженной и взятой в плен. Судя по всему, война наконец подошла к концу. Продлилось всего 13 дней, прежде чем оно началось. Довольно стремительная война, если не сказать больше.

Вскоре была назначена встреча Роуз Типпо Валине, королевы королевства Валлина, с недавно назначенным королем Ховердама, королем Кантом Икуром Мэйбейлом. Эти два человека встретятся и обсудят будущее Ховердама и будущее континента.