Глава 133 Прибытие гарнизона

В сравнительно небольшом городе, расположенном недалеко от границы на севере, толпа людей, большая часть которых работала в доках, наблюдала, как в гавань заходит большой корабль. Как только он пришвартован, по мосту идут мужчины в синей форме с длинными рукавами, бежевыми бриджами и ботинками из телячьей кожи. Некоторые держали в руках мушкеты, а другие несли деревянные ящики, чтобы положить их в караваны.

Помимо мушкетеров, были рыцари, все одетые в свои рунические доспехи, которые давали им огромную власть над обычными пользователями. Когда они спустились вниз, один из них, мужчина среднего вида, одетый в старую и грязную одежду из конопли, пересчитывал в уме присутствующих мужчин.

Он насчитал 65 солдат и 10 рыцарей, все из города Валлина. Он и остальные мужчины подозревали, что это были силы гарнизона. Однако для правильного размещения в городе гарнизона может потребоваться гораздо больше усилий.

Но больше всего беспокоили другие. Ему удалось насчитать еще 215 человек, покинувших корабль, не относящихся к категории мушкетеров или рыцарей. Они явно выглядели как крестьяне, но носили те же бежевые штаны, что и солдаты. Мужчина подозревал, что это был идентификатор, позволяющий им знать, кто с ними, а кто нет.

В конце концов, трое солдат, держа в руках мушкеты с зажженным предохранителем, подошли к группе и приказали им уйти. Мужчины, зная силу оружия, остались без сопротивления. Один из них, человек, который считал, вместо того, чтобы вернуться к работе в доках, сразу же ушел немного дальше, чтобы передать собранную им информацию другому мужчине средней внешности.

pαndα,noνɐ1,сoМ «Спасибо за информацию. Можете вернуться к работе. Я возьму ее отсюда.» он ответил. С этими словами мужчина исчез в тени, а парень, который считал, продолжал свой день, как ни в чем не бывало.

Карсон вместе со своим другом Герролдом наконец прибыл в небольшой город, в который их направили. По словам королевы, они должны были защищать своих граждан от вреда и поддерживать порядок. Объявление о создании гарнизона было сделано сразу после провозглашения Империи Аситон. Из 40 000 солдат, оставшихся в живых после войны, около 32 000 были выбраны для выполнения новой задачи.

Их задача была проста. Первый заключался в размещении гарнизонов в районах, которые могли оказать наибольшее сопротивление. Второй заключался в наборе и обучении крестьян из других городов, поскольку 32 000 человек могло не хватить, чтобы охватить полконтинента.

Идея Роуза заключалась в том, чтобы забрать крестьян из городов, разделить их и сосредоточить в армии. На каждого 1 мушкетера, прибывшего из любой точки континента, должно было приходиться 1,25 мушкетера из города Валлина. Это позволило гарнизону насчитывать от 32 000 до 57 600 солдат.

Конечно, пороха и ружей у нее не хватило, чтобы обучить всех солдат, но в этом и не было необходимости. В течение месяца она могла бы дисциплинировать их, чтобы сделать из них идеальных солдат, в то время как ее кузнецы в городе, а также в Ховердаме расширяют свои производственные возможности. А до тех пор она позаботится о том, чтобы накопить их.

Чтобы заставить солдат согласиться, Роуз пообещала им передать участок земли, где они захотят. Людям, сражавшимся в войне за завоевание севера, также было обещано, что они получат больший участок земли.

Когда Карсон и Херролд услышали об этой возможности, они были весьма воодушевлены. Во время войны они были поражены красотой природы и даже захотели владеть участком земли в такой местности. Теперь это становилось реальностью. У многих других была похожая реакция, хотя многие не хотели покидать свои дома. Тем не менее, в конце концов они приняли корабли и сели на них 4-го числа Пекунии.

Карсон и Герролд вскоре спустились по лестнице, держа в руках фитильные ружья. Карсон глубоко вдохнул свежий воздух и посмотрел на красивый лес на другом берегу реки. Они испытывали блаженство, глядя на пейзаж, а не на холодные каменные здания города.

Как только весь груз был выгружен, солдаты двинулись по городу, охраняя караваны. Хотя основные городские дороги были вымощены булыжником, вокруг все равно было много зелени. Здания были построены в основном из дерева, с соломенными крышами сверху, каменные постройки были редкостью.

Если и было в городе что-то действительно уникальное, так это запах. Как и в городе Валлина, здесь пахло человеческими экскрементами, мочой и гниющими внутренностями животных, смешанными с небольшим количеством дыма от дровяных костров, выпечки хлеба и жареного на гриле мяса, добытого на охоте. Однако запах фекалий и мочи стал сильнее и продолжал усиливаться по мере того, как они входили в центр города.

«Черт, и здесь все время будет так пахнуть?» — пробормотал Карсон, испытавший на себе невыгодное положение такого города.

«Не знаю. Будем надеяться, что нет». — ответил Херрольд. Вскоре армия подошла к воротам, сделанным из металлических прутьев, выкрашенных в черный цвет. Он находился за большой стеной, защищавшей, по-видимому, несколько зданий внутри. На каждом углу стены стояла высокая башня с местом для стоянки; сторожевые башни. На каждом углу стены стояла высокая башня с местом для стоянки; сторожевые башни.

Ворота вскоре открылись, и солдаты вошли внутрь. Внутри помещения запах практически исчез. Все мужчины поблагодарили стены, которые защищали территорию. Всего существовало три здания: два располагались вертикально слева и справа, а первое на противоположном конце ворот было построено горизонтально.

Здания были высокими, каждое из которых имело 5 этажей. Все они были построены из серого каменного кирпича, имели деревянные крыши и окна и, вероятно, дощатые полы. На крышах посередине крыши имелся дымоход. Между кирпичами Карсон видит какой-то сероватый камень, скрепляющий их. Посреди всего этого было красивое травяное поле с небольшим деревом в центре.

Солдаты вскоре прекратили марш и организованно повернулись лицом к своему командиру. Гарнизон возглавил не кто иной, как Лерой Хервей. Хотя предполагалось, что он будет размещен в более крупном городе, увидев на карте стратегическое расположение этого района и в целом хорошее дорожное сообщение с другими его войсками, он попросил разрешения разместиться здесь.

«Слушайте, мужчины! С этого момента вы все будете спать, есть и тренироваться. Слева от вас вы все будете спать. Здесь достаточно кроватей для всех 275 человек. Рыцари будут Спите на верхнем этаже, а мушкетеры займут 4-й и 3-й этажи. Что касается остальных, то вы доберетесь до остальных кроватей.

Спереди вы будете есть. Здесь находится кафетерий, где вы все соберетесь и съедите раздаваемую вам еду, приготовленную местными поварами, которых мы наняли. Вы это съедите, и оно вам понравится!Найдите 𝒖pd𝒂tes на n(𝒐)/v𝒆l𝒃𝒊n(.)c𝒐m

Справа от вас вы будете хранить боеприпасы к оружию и порох. Прежде чем положить оружие, обязательно освободите бочки от пуль и пороха. Мы не хотим, чтобы здание взорвалось».

Лерой продолжал объяснять, что еще есть на базе, особенно места, где выбрасывают любые телесные отходы. В рамках инструктажа им был дан новый распорядок дня. Мужчины должны были вставать каждое утро каждого дня на рассвете и ложиться спать на закате.

Они назначили дежурить в карауле четырех человек, а затем отправили их в левые казармы после того, как они положили оружие в арсенал. Внутри они обнаружили деревянные кровати с сенными матрасами и подушками, расположенные на расстоянии 20 дюймов друг от друга. У ног кровати стоял сундук, в который солдаты складывали свою одежду.

Кэрон и Херролду удалось занять кровати рядом друг с другом на четвертом этаже, с окном сбоку. Они оба могут выглянуть в окно и увидеть довольно приятный сельский город. Вид, от которого солдаты никогда не могли устать. Карсон, сняв рубашку и ботинки, лег на кровать. Максимально использовать предоставленное ему свободное время, прежде чем они вернутся к тренировкам.

Он вспоминает прошлое, когда он был обычным человеком, живущим в городе, а теперь солдатом-ветераном, которому удалось совершить несколько убийств. Хотя он может чувствовать вину за убийство, у него было чувство гордости, вера в то, что он поступил правильно.