Глава 151. Башни для перевозки голубей

Мужчина с поджаренным сэндвичем с сыром и курицей стоял на балконе огромной каменной башни и смотрел вперед, на внешний мир. Сегодня был прекрасный солнечный день, и жители города внизу проводили свой день. Он может видеть, как они продают свой товар, раскладывают одежду сушиться, тащат караваны с лошадьми или коровами, рубят бревна на дрова и так далее.

Он имел внешность обычного мужчины, короткие черные волосы, темно-карие глаза, овальную форму лица, рост около 5 футов 8 дюймов. Что было в нем уникальным, так это его одежда и работа. Он носил белый хлопковый плащ, черные бриджи, кожаные ботинки и пару кожаных перчаток с прикрепленной руной, усиливавшей его магическую силу.

Его работа была очень простой; Оператор голубевоза. Видите ли, более тысячи лет назад у королевств континента Ацеатон возникла проблема. Они хотели общаться друг с другом как можно быстрее, предоставляя при этом как можно больше информации. Это позволило бы им довольно быстро реагировать на угрозы, подобные демонической волне.

В результате королевства континента Ацеатон в стремлении к невиданному ранее сотрудничеству построили башни. План был принят, когда произошел научный прорыв в магии; контроль разума. Судя по тому, что они знают, используя очень сложное заклинание и большую силу воли, человек может приказать другому существу выполнять его приказы.

Однако были некоторые условия. Во-первых, разум существа, контролирующего другое, должен быть значительно умнее. Они обнаружили, что из-за того, что люди имеют одинаковый уровень интеллекта, контроль над разумом был довольно неэффективен. Лучшее, что они могли сделать, — это пошевелить небольшой мышцей пальца.

Во-вторых, чем разумнее существо, тем больше маны требуется для управления им. Обычный маг, наделенный руническими перчатками, усиливающими его магическую силу, легко сможет управлять небольшим животным, например птицей или белкой. Однако попытка контролировать человека, даже с помощью перчаток, усиливающих ману, — очень сложное и бесплодное занятие, которое не под силу даже монарху. В настоящее время единственной, кто теоретически способен на это, является сама Императрица Империи Аситон, Роуз Типпо Валлин.

В-третьих, и наконец, вина, которую приходится нести, контролируя разум живого существа, слишком велика для обычных людей. В результате операторы голубеносцев прошли обширное обучение, позволяющее им работать эффективно.

В сочетании с заклинанием против старения, которое продлевает здоровье и продолжительность жизни птиц до 15%, это дает новым птицам больше времени для обучения, в то время как старых можно использовать гораздо дольше.

Продолжая есть свой сэндвич, мужчина почувствовал, как жаркая солнечная погода вокруг него начала остывать. Хотя поначалу это было гостеприимно, так как большинство мужчин в башнях и городе сильно вспотели, а иногда даже теряли сознание из-за теплового удара.

Он начинает замечать, что некогда яркий день начал темнеть, поскольку на небе собираются облака. Горожане внизу, которые занимались своими делами, вернулись в свои дома, а некоторые из них собрали мокрую одежду, оставленную снаружи сушиться.

pαndα,noνɐ1,сoМ Однако чем дальше, тем неприятнее становилось холодно, и подозрения мужчины возрастали. Прежде чем он смог продолжить размышления и придумать правильное объяснение тому, почему, дверь позади него открылась, а затем раздался голос, выкрикивающий его имя.

«Джошуа! Возвращайся сюда! Твой перерыв истек!» позвал надзиратель.

«Хорошо, сэр. Я буду через минуту. Мне нужно доесть сэндвич», — ответил Джошуа. Руководитель кивнул, закрыл дверь и направился обратно в свой кабинет. Джошуа немедленно засунул сэндвич в рот, откусил все, что мог, и проглотил его одним махом, прежде чем вернуться внутрь.

Внутри шумных башен лежала большая карта континента Аситон с отмеченными на ней всеми голубиными башнями. Были также клетки, множество железных клеток, сложенных друг на друга, в которых в заложниках находился один голубь. На шеях у них был ошейник с биркой, обозначающей, из какой башни они пришли.

Джошуа воссоединился со своими коллегами и вернулся к работе. На столе лежала куча писем, ожидающих отправки в нужный город. Джошуа прочитал адрес письма и указал его на карте.

Если письмо предназначено для отправки и охватывает две или более башни, Джошуа просто выбирает ближайшую к той башне, куда оно должно было быть отправлено, куда его можно доставить. Оттуда операторы этой вышки отправляют его на нужную вышку. Чтобы облегчить работу, он выбрал голубя, который изначально прилетел из этой башни.

Похоже, он находился в состоянии бедствия, вероятно, из-за того, что заклинание наконец прошло. Пока оно грохотало и ерзало внутри клетки, крича, чтобы его выпустили из этой искусственной тюрьмы, Джошуа, поместив письмо в контейнер, произнес заклинание.

«Queles dieuxme pardonnent, подвеска commetscegrave péché. S’il te plait, tu dois rester avec moijusqu’àceque je t’ordonne de rentrerchez toiet tuseras à nouveauemmené à mort». — пробормотал он, указывая указательным пальцем на птицу.

Голубь, который метался по клетке, желая убежать, сразу успокоился. Затем Джошуа открыл клетку и взял птицу на руки. Он держал птицу на плече и прикреплял контейнер к прочному кожаному ошейнику.

Затем он подошел к окну и выбросил его. Затем птица взлетела в воздух, используя мышечную память, чтобы вернуться к своей первоначальной башне. Через считанные часы птица прибудет к месту назначения и получит инструкции, куда идти дальше.

Пока он и его коллеги работали над доставкой писем в нужные башни, другие работали над проверкой, предназначались ли письма для доставки в их собственный город или в другой район. Они проверяли, соответствует ли адрес на конверте названию города или близлежащего городского поселения.

Как только это обнаруживается, его помещают в трубу, которая ведет прямо к подножию башни, где посыльные могут его забрать и доставить в нужное место. Если письмо должно было быть адресовано другому населенному пункту вблизи города, то оно помещается в другую трубку. Эта труба ведет в другую комнату, где письма упаковываются в ящики и отправляются в нужное место. Откройте для себя 𝒏новые главы на сайтеnovelbi𝒏(.)co𝒎.

Внезапно, когда Джошуа был занят работой со своими коллегами, в дверь входит посыльный и кричит на мужчин.

«ПРЕКРАТИТЕ, ЧТО ВЫ ВСЕ ДЕЛАЕТЕ! ОТПРАВЬТЕ ЭТИ СООБЩЕНИЯ НА ВСЕ ГОЛУБИННЫЕ БАШНИ СЕЙЧАС!» — крикнул он, раздавая конверты всем мужчинам. В конце концов звук достиг офиса начальника, заставив его спуститься посмотреть, что происходит.

— Какого черта ты здесь? Убирайся отсюда и перестань беспокоить операторов. Кто тебя вообще впустил?

«Нет времени, сэр! Нам нужно отправить этих гонцов в каждый город прямо сейчас! Это приказ городского лорда!» — заявил мужчина.

«Городской лорд? Почему он разрешил это? Что такого важного, о чем нужно распространяться?»

«Демоны, сэр! Демоны! Демоническая волна уже здесь! Рыцарь заметил демонов, развращающих лесных животных, и вернулся, чтобы предупредить нас!» ответил мужчина. Джошуа и остальные сразу же поняли, почему день так быстро стал пасмурным и почему посланник был в большом горе. Руководитель, узнав эту новость, обратился к операторам.

«Вы его слышали? Бросайте все, что делаете, и отправляйте эти сообщения прямо сейчас!»