Глава 189. Увольнение из Сильверстоуна

30 числа Фолиа 5018 года.

В тот день было ясное утро. Канта нашли сидящим на стуле и изучающим список имен на длинном листе бежевой бумаги, который он держал в левой руке. Многие из них, включая Корину, были перечеркнуты черными чернилами, а остальные остались нетронутыми. Предстояло еще многое сделать, прежде чем он сможет с ними справиться.

Затем он отложил список и взял другой. В этом была другая группа имен людей, которых Кант никогда в жизни не встречал, но которых рекомендовали его доверенные сотрудники и министры. Он подошел к первому имени, взял свою жизнь и начал ее читать.

Как только Кант пришел к власти, он был занят увольнением и пополнением штатов многих людей, работавших во дворце и правительстве, людьми, гораздо более лояльными и заслуживающими доверия. Он покончил с военными и министром, и теперь у него осталась пара агентств, которые ему нужно было найти и укомплектовать кадрами.

Работая над файлами, он слышит стук в дверь. Кант немедленно прекращает чтение файла и кладет его на стол. Он держит их внутри ящика и по бокам, убирает со стола, прежде чем позволить мужчине с другой стороны войти.

Сильверстоун в темно-синем костюме входит в комнату. Он купил эту одежду для особого случая, поскольку ее начали воспринимать как одежду, которую можно носить на официальных и деловых встречах.

«Ах. Сильвестр Сильверстоун. Вы прибыли. Садитесь,» Сильвестр повиновался. Он отодвинул стул и сел.

«Есть ли что-то, о чем вы хотели со мной поговорить, ваше величество?»

— Да. Теперь я уверен, что вы знаете о нашем новом «министре обороны»? — спрашивает Кант Сильверстоун. Он откидывается на спинку стула.𝑅êạd новые главы𝒆rs на no/v/e/l𝒃in(.)com

«Я встретился с ним. Я думаю, что вы приняли правильное решение, сэр. Однако я не уверен, будет ли он… достаточно надежным».

«В данной ситуации это не имеет значения. Теперь, я думаю, было бы лучше обсудить здесь, что с вами будет в отношении вашего будущего трудоустройства во дворце», — говорил Кант.

Сильверстоун начал немного вспотеть, так как нервничал, что что-то происходит. Он видел, как многие люди приходили и уходили, но в последнее время он видел, как многие его приятели, которые раньше работали с определенной группой, ушли.

pαndα,noνɐ1,сoМ «Ну да, я думаю, что так будет лучше всего. Итак, сэр, что со мной будет?»

«Ну, я мог бы попытаться записать тебя в Силы Истребления Демонов, однако я думаю, что тебе следует попробовать заслуженный перерыв в своей карьере во дворце».

«Мне очень жаль, сэр?» — спросил Сильверстоун. Его сердце начало биться быстрее, и ему казалось, что он знает, что произойдет.

«В настоящее время нет вакансий, которые мне нужно было бы заполнить. Поэтому я думаю, что было бы лучше, если бы этот трудовой договор был окончательно расторгнут. В качестве благодарности за услуги, которые вы оказывали королевству в течение длительного времени, я буду с удовольствием выплачиваю пенсию».

«Какой размер пенсии?»

«4 серебряные монеты. Однако, если вы решите снова выйти на работу, их действие будет приостановлено. Вы получите их после того, как полностью выйдете на пенсию».

Сильвестр сидел и обрабатывал информацию, которую ему передал Кант. Стало очевидным, что Кант хотел, чтобы он ушел при определенных условиях.

Учитывая, что 4 серебряных монет было недостаточно для покрытия его образа жизни, это означало, что Кант хотел, чтобы он нашел работу в другом месте.

Однако, зная то, что он знал и то, что он видел, у Сильверстоуна возникло несколько вопросов.

«А как насчет э-э…» — спросил Сильверстоун. Кант сразу понял, что он говорит, и быстро ответил.

«Я советую вам не разглашать какую-либо конфиденциальную информацию об увиденном. Боюсь, это вызовет гораздо больше проблем в будущем.

Кроме того, в трудовом договоре, который вы подписали с предыдущим королем, вам или кому-либо еще запрещено разглашать любую информацию по любым деликатным вопросам, которую дворец не хочет разглашать, если у них нет одобрения.

Сюда входит информация об общем местонахождении, сведениях о безопасности и любых действиях, в которых принимает участие королевская семья. Это дает нам возможность выдать ордер на ваш арест».

Сильверстоун сидел и минуту думал. Судя по тому, что он услышал, Кант выдал ему в лицо самую вежливую угрозу в мире. Не то чтобы он мог что-то с этим поделать.

«Итак… это все? Неужели я больше не смогу работать с дворцом или правительством?»

«Я не думаю, что вы можете это сделать напрямую. Однако я считаю, что есть и другие фирмы, которые мы можем использовать для косвенного сотрудничества».

«Такой как?»

«Фирмы Мерсерни. Они появлялись в городе, когда мне пришлось сократить количество рыцарей, как указано в договоре.

Я уверен, что с вашими навыками и опытом вы сможете найти там работу. Я даже буду рад предоставить рекомендательное письмо любому будущему работодателю по вашему выбору», — сказал Кант.

Сильверстоун снова промолчал. Было замечено, как он потирал лоб, так как он был немного взволнован, видя, что ему придется покинуть это место, где он работал так долго.

Здесь у него появилось много друзей и воспоминаний. Хотя он не хотел уходить, он знал, что у него нет выбора. Сильверстоун сделал стоическое лицо и задал Канту еще один вопрос.

«Это то, что вы предлагали всем остальным?»

«Ну да. Я должен был убедиться, что они нашли работу в другом месте. У них впереди еще немало десятилетий».

— А как насчет Коры, сэр? — спросил Сильверстоун.

«То, что о ней?»

«Ты тоже отпустил ее. Как она поживает?»

«Насколько мне известно, она работает горничной у богатого торговца в городе. Я даже сам передал ее работодателю рекомендательное письмо», — ответил он. Получив эту информацию, Сильверстоун задумался на минуту, прежде чем ответить.

«Когда я уеду?»

«Примерно через 2 недели. А до тех пор вы сможете найти другое место для работы, если захотите. Как я уже сказал, при необходимости я с радостью предоставлю рекомендательное письмо».

«Хорошо, сэр. Могу я сейчас выровняться?»

«Да. Да, ты можешь». — ответил Кант. Сильверстоун встал со стула, поклонился и вышел из кабинета Канта.