DiisCoover 𝒖обновленные романы о n(o)v./e/lbin(.)co𝒎
12 Сунта 5018 г.
Теплый ветерок шелестит и сносит слабые оранжевые листья леса на землю. Рядом с лесом начиналось гигантское голубое озеро, в котором обитала большая часть жизни, и которое было источником пресной воды для всех, кто жил поблизости.
Внутри этого гигантского озера был небольшой остров, который можно увидеть на опушке леса. Озеро было создано как барьер для любого, демона или человека, который мог пересечь его и закрепиться там. Не то чтобы это кого-то беспокоило. У него не было необходимых ресурсов для поддержания сообщества. Тем не менее, у него все еще были посетители. Или, точнее, один посетитель.
Из леса выходит женская фигура. У нее были волнистые черные волосы и карие глаза, и она была одета в королевское белое платье. Она была столь же красива, сколь и могущественна. Позади нее шел мужчина с короткими каштановыми волосами и карими глазами, несущий сумку.
«Ваше императорское величество, что мы здесь делаем? Какое это имеет отношение к…» — воскликнул мужчина. Женщина повернула голову и посмотрела на мужчину, заставив его замолчать.
«Не волнуйтесь, министр Натан. Это не займет много времени. Кроме того, мне здесь есть чем заняться».
«Разве вы не можете сделать это, не выходя из собственного дома, ваше императорское величество?» – спросил Натан Роуз, которая к этому моменту снова повернулась лицом к острову.
«Нет, я не могу.»
Она протягивает руку и произносит заклинание. Обширная вода озера превращается в твердый лед, простирающийся до самого острова. Как только она чувствует, что ледяной мост построен, она поворачивается к Натану.
«Давайте пройдем по этому мосту, ладно?» С этими словами они начали идти. Даже если Натан носил тяжелые кожаные туфли, он все равно чувствовал холодную боль, пронизывающую его ноги. Однако он держит это при себе, поскольку видит, как Роуз идет мимо и, кажется, ничего не чувствует.
Оба прибывают на остров, на котором, как и на другой стороне, есть лес и цветники. Деревья были оранжевыми, листья медленно опадали под легким теплым ветерком.
«Ваше императорское величество, что это за место?» — спрашивает Натан.
«Вы скоро получите ответ, министр», — ответила Роуз. Ее глаза сканировали местность, останавливаясь, пока она не нашла то, что искала; грунтовая дорога.
«Следуйте за мной, министр», — просит Роуз. Натан подчиняется и следует за императрицей по тропе. Грунтовая тропа была сплошь усеяна красновато-коричневыми и оранжевыми листьями — всем, что упало с деревьев. Роуз взмахом своей магии унесла их ветром.
Они идут по тропе, пока не видят небольшой каменный дворец, построенный из кирпича и выкрашенный в белый цвет, расположенный на вершине холма и смотрящий вниз на грунтовую тропу. Очарованный, Натан задает Роуз еще один вопрос.
«Ваше императорское величество, что это? Почему оно там наверху? Кто это построил?» — спросил он, указывая указательным пальцем на замок. Это были довольно хорошие вопросы, учитывая, что кто-то приказал построить это место.
«Вы скоро узнаете, министр», — ответила Роуз. Они продолжают идти по грунтовой тропинке, пока не натыкаются на сад. Здесь царил беспорядок. Повсюду были разбросаны листья. У цветов отвалились кусочки лепестков, а птицы испражнялись на мощеных дорогах.
«Министр, не могли бы вы помочь мне с этим?» – спросила Роуз.
«О! Конечно, ваше императорское величество! Что вы от меня требуете?» — спрашивает Натан.
«Просто быстро убери этот беспорядок. Используй свою магию, чтобы очистить птичью помойку».
— Как пожелаете, ваше императорское величество. Натан произнес заклинание, которое с легкостью смывает птичью помойку. Тем временем Роуз заботится о листьях и цветах. Они идут через сад, убирая все на своем пути, пока не доходят до металлических ворот.
«Давайте продолжим идти по этому пути», — советует Роуз. Теперь двое съезжают с грунтовой дорожки на деревянную дорожку. Они пересекают ворота и достигают лестницы, ведущей на холм.
«Ваше императорское величество, к чему это приведет?»
«Во дворец, который ты видел на холме. Теперь пойдем. Это не займет много времени», — заявила Роуз. Поднявшись на десять тысяч ступенек, они добрались до дворца. Вблизи оно было намного грандиознее и красивее, чем издалека. Он включал в себя готическую архитектуру со скульптурами молодой Роуз и молодого человека.
Перед дворцом находился фонтан, который больше не работал, так как не лил голубую воду в небольшой зеленый пруд, который находился в нем. Роуз подходит к фонтану и очищает грязно-зеленую воду до кристально чистой.
ραпdα nᴏνa| сом Натан посмотрел на кристально чистый пруд и наблюдал за ним. Он заметил, что под густой водой что-то было. Что-то блестящее и металлическое. Прежде чем он смог продолжить расследование, Роуз позвала его имя, приказав ему следовать за ней.
Роуз подошла к двери и открыла ее. Внутри это место было очень величественным, с мраморной плиткой и ухоженными белыми стенами. Хотя здесь обитали некоторые животные, такие как пауки, тараканы и змеи, Роуз позаботилась обо всех них, прежде чем отправиться вверх по лестнице в сопровождении Натана.
Когда она идет по коридорам и лестницам, ее мозг наполняется воспоминаниями о гораздо более простых временах, когда у нее было все. Она была так счастлива, пока не появились эти ублюдки.
Они поднимаются на пятый, последний этаж, где Роуз открыла дверь на балкон. Оттуда они могут издалека увидеть город Валлина с его гигантским императорским дворцом и небольшими зданиями, которые его окружают.
— Вы знаете, где мы находимся, министр Натан? Роуз допросила Натана.
«Нет, ваше императорское величество. Не знаю. Где мы?»
«Это место было маленьким секретом. Когда я был намного моложе, он построил это место для меня в качестве подарка на день рождения.
Мы часто приходили сюда каждого 10-го числа Сунт, когда впервые встретились. Уйти от всех остальных и их проблем, чтобы мы могли побыть одни. Разговаривать, танцевать и петь вместе.
Это было прекрасно, и я был в полном блаженстве. Все было прекрасно, пока… — при этой мысли ее кулаки сжались. Она глубоко вздохнула, прежде чем продолжить.
«Пока они не пришли. Они забрали у меня все. Моего отца, моих братьев и сестер. Моего любовника… Все…» Роуз повернулась к министру.
«Разве вы не верите, что они не останутся безнаказанными, министр?»
«Я… я думаю, да…»
«Хорошо. Теперь ты понимаешь, почему я это сделал?» она спрашивает.
«Я… я думаю, да… но…»
— Но что, министр? Вы смеете мне возражать? — спрашивает она, глядя на Натана. Он помолчал минуту, прежде чем ответить.
«Нет, ваше императорское величество. Не знаю». Роуз улыбнулась, услышав его.
«Хорошо! А теперь, пожалуйста, передайте кольцо?» она спрашивает. Натан потянулся к своей сумке и схватил окровавленное кольцо. Роуз держала его в руке, осматривая, прежде чем бросить в пруд с фонтаном. Он падает в пруд, собираясь вместе с другими кольцами, которые он держал в небольшом пруду с водой.
Роуз улыбается, когда кольцо тонет в пруду. Она улыбается и бормочет про себя.
«Справедливость… Это слишком приятно…»