Глава 224 Дискавери Плаза

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

4-я улица Химса, 5018 год.

Снег на дорогах новой «Плаза Дискавери» расчищалась группой магов с помощью согревающего заклинания, чтобы медленно превратить ледяной снег в воду. Затем эта вода будет стекать в канализацию, откуда она будет транспортироваться в очистители для утилизации.

После того как снег растаял, важные дороги посыпали солью с помощью паровой машины, чтобы они не были засыпаны снегом. Это позволит транспортным средствам, таким как экипажи и трамваи, иметь возможность правильно въезжать и выезжать из района.

Соль была куплена у компании «HIKO SeaSalt Company», основанной группой магов и ремесленников. Как следует из названия, они кипятят морскую воду, чтобы получить морскую соль. Пока ремесленники создавали и обслуживали используемое оборудование, маги отвечали за кипячение воды, чтобы уменьшить потери энергии. Новые главы романов публикуются на сайте no/vel(/bin(.)co/m

Discovery Plaza не задумывался как отдельный район, по крайней мере, изначально. Предполагалось, что это будет место, где будет расположено здание HISAR, а также окружающие его дома исследователей. Однако департаменты, расположенные в центре города, с одобрения короля решили, что будет лучше, если это место будет выделено как отдельное.

Район был связан с остальной частью города через нижний Миддлтаун, где к нему было подключено множество дорог и трамвай, что позволяло его жителям свободно передвигаться. Было зарегистрировано, что это самый маленький район среди всех остальных.

По этим соленым дорогам в черной карете проезжал сам Кант Мейбейл. Вчера Канту сообщили, что проект завершен на день раньше запланированного срока, и пригласили на экскурсию по новому зданию.

Пока карета двигалась по дороге, Кант выглядывает из окна кареты, чтобы рассмотреть этот новый крошечный район. Это место было застроено высокими зданиями, в среднем шестиэтажными, плотно прилегающими друг к другу.

Все здания построены в архитектурном стиле Arteco, имеют «дешевые» стеклянные окна и несколько дымоходов. Хотя некоторые из них предназначались исключительно для проживания, многие из них были смешанного назначения. Он видит, как многие люди уже переезжают в свои новые дома.

Вскоре карета прибывает в центр Discovery Plaza, где находится гигантское здание HISAR. Здание HISAR было огромным! Четырехэтажный дом размером в пятую часть футбольного поля. Это было действительно впечатляюще, ведь строительство такого большого здания заняло всего несколько месяцев.

Карета вскоре останавливается у подъезда, где высаживается Кант. Кант поднимается по лестнице к двери, где встречает трио знакомых лиц; Декан, Мелор и Ленин! Все трое кланяются Канту, прежде чем пожать ему руку.

«Добро пожаловать, Ваше Величество! Мы здесь, чтобы провести вам экскурсию по этому замечательному зданию, в строительстве которого мы принимали участие. Мы хотели бы поблагодарить вас за то, что вы предоставили нам эту удивительную возможность стать частью этого здания», — сказал Декан.

«Пожалуйста, мистер Херст. В любом случае, можете ли вы представить мне экскурсию? Я хотел бы своими глазами увидеть вашу работу», — ответил Кант.

«Очень хорошо, ваше величество. Пожалуйста, следуйте за нами».

Все трое открыли входную дверь здания. Кант заходит внутрь и оглядывается. Все внутренние стены были выкрашены белой краской. Пол, как и хотел Кант, был выложен полированным мрамором.

Кант заметил, что здесь было довольно тепло. Судя по всему, архитекторы поместили дымоход, чтобы все комнаты отапливались и исследователям не пришлось беспокоиться о том, что они умрут. В результате Кант снял пальто, прежде чем продолжить путь.

Затем Кант подходит к стойке администратора. Там он замечает какие-то надписи на стенах. Написанное шрифтом Times New Roman, оно гласило: «Институт научного прогресса и исследований Ховердама» под символом атома, окруженного 8 электронами.

— Что вы думаете, сэр? — спрашивает Мелор Канта, указывая на символ и буквы на стене.

«Выглядит хорошо. Мне нравится», — прокомментировал Кант. Ему потребовалась минута, чтобы посмотреть на стену, прежде чем двигаться дальше. Трио провело его по залам комплекса, демонстрируя все его комнаты и этажи.

Это место было довольно хорошо обустроено, фонари размещались очень тщательно. для максимальной яркости и освещенности. В таком месте неизбежно было, что в некоторых местах недостаточно освещения.

Канта впервые взяли в свои библиотеки. Все они были оснащены гигантскими книжными шкафами с этикетками для каждого ряда, позволяющими определить и сортировать книги. Были также большие зоны отдыха, где люди могли сидеть и читать все, что было на полках.

После этого его отвезли в его лаборатории, которым было предоставлено много места для проведения исследований и экспериментов. Для облегчения доставки крупных предметов была даже предусмотрена задняя дверь для транспортировки их внутрь.

Экскурсия продолжалась несколько часов, пока Канту продолжали показывать все тонкости здания. Вскоре после этого прибыли даже несколько исследователей, чтобы осмотреть здание, в котором им предстояло работать.

Всем было ясно, что архитекторы много внимания уделили планированию, а инженерам-строителям — насколько они преданы строительству и отделке здания в соответствии с планом.

После проведения экскурсии они вернулись к стойке администратора, где и завершили ее. Декан спросил Канта, что он думает об этом здании. Кант, дав несколько минут на размышление, отвечает…

«Я действительно впечатлен тем, что вы здесь построили. Я считаю, что это место сможет облегчить любые проводимые эксперименты». Кант отвечает. Ответ удовлетворяет троих, оставляя их с широкими улыбками.

«Спасибо, Ваше Величество. Для нас это большая честь».