Глава 236 Таинственное место

Группа последовала за Уинстоном через заснеженный лес, тихую и холодную среду. Каждый их шаг был наполнен любопытством и осторожностью, неуверенностью в том, что они могут обнаружить. Насколько они знали, это было какое-то заброшенное строение. Тишина окутала их всех, нарушаемая только сапогами, нажимавшими на снег.

Пока они шли, у мужчин возникло мучительное ощущение, что что-то не так. Несмотря на то, что они шли 4 минуты подряд, они так и не пришли к этой так называемой «структуре». В глубине души они начали размышлять; какое расстояние прошел Уинстон? Был ли он настолько параноиком, что кто-то собирался на него подглядывать?

«Эй, Уинстон! Как далеко ты прошел?» один из исследователей допросил Уинстона.

«Немного. Я шел около 5-6 минут. Мы прибудем примерно через несколько минут», — заявил он. Исследователи обменялись взглядами, их беспокойство росло, а терпение ослабевало с каждой секундой. Они должны были быть здесь прямо сейчас, но не было никаких признаков строения, которое, как утверждал Уинстон, он видел.

В умы опытных исследователей начали закрадываться сомнения. За спиной Уинстона начал раздаваться скептицизм, он не был уверен, что Уинстон знает правильный путь.

— Ты уверен, что ведешь нас в правильном направлении, Уинстон? — спросил один из исследователей, в его голосе слышалось подозрение. Уинстон сделал паузу, на его лице промелькнула тень неуверенности.

— Я… я так и думал, — пробормотал он, его голос был пронизан сомнением.

«Думаю, я свернул не туда. Я не узнаю вон ту ветку дерева…» Имон, хотя и разочарованный поворотом событий, сохранил самообладание. Он знал, что заблудиться в огромном заснеженном лесу вполне возможно.

«Хорошо, Уинстон. Не торопитесь и повторите свои шаги. Мы подождем здесь», — заявляет Имон. Уинстон повернулся назад, пробираясь по снегу, в то время как остальная часть команды сгрудилась вместе, их дыхание было видно в морозном воздухе.

Атмосфера накалялась, поскольку они с нетерпением ждали возвращения Уинстона. Они начали прижиматься друг к другу и обмениваться теплой водой, чтобы согреть горло и тело, их дыхание было видно в морозном воздухе.

Минуты превратились в вечность, пока команда проводила время в этой ледяной, враждебной среде. Как раз в тот момент, когда сомнение уже готово было преодолеть их терпение, Уинстон вышел из-за деревьев со смесью облегчения и разочарования на лице.

«Я… я нашел его. Я свернул туда не туда. Мы все еще можем добраться до сооружения примерно за 2 минуты».

«Вот так? Ну тогда иди вперед», — отвечает Имон. Когда он говорил, в его голосе слышался намек на скептицизм. Хотя в их умах еще сохранялись сомнения, они поверили своему товарищу-исследователю, что он не лжет. Проходили минуты, пока они шли по снегу. Кажется, что лес приближается к ним, деревья возвышаются над ними, и тишина становится почти удушающей.

«Хорошо, мы здесь».

Подобно тому, как исследователи проходили мимо густого куста, то, что лежало перед их глазами, завораживало их искатели приключений души и возбудило их любопытство. Это было одноэтажное каменное строение, построенное в основном из полированных каменных кирпичей, покрытое листьями и снегом, хорошо скрытое в лесу благодаря толстым стенам из высоких деревьев и окружающей его небольшой кустарниковой растительности.

Они продолжали смотреть на великолепное сооружение, поражаясь тому, как ему удавалось оставаться хорошо скрытым от человеческого глаза. Они не были уверены, как Уинстон вообще смог заметить эту вещь, и поэтому расспросили его об этом.

«Эй, Уинстон, как, черт возьми, ты это увидел?» один из исследователей допросил его.

«Думаю, это просто слепая удача. Мои глаза заметили вдалеке что-то странное. Я прошел через эти кусты и нашел эту штуку», — ответил он.

Имон быстро отвел взгляд от конструкции и посмотрел на свой список критериев. Согласно перечню, эта сфера полностью соответствует требованиям министра. Учитывая, что на этой территории удалось скрыть это большое каменное сооружение, он не сомневался, что министр примет это место.

Самые актуальные𝓮 n𝒐vels публикуются на n(0)velbj)n(.)co/m

Тем не менее, он не хотел, чтобы это место было снесено или захвачено военными, поскольку они могли нанести этому месту ущерб. Кто знает, что они могли найти внутри этого загадочного места? С тем же успехом это мог быть какой-то древний храм, содержащий обширные знания и добычу, которую можно собрать.

«Хорошо, давайте больше не будем терять время. Обыщите здание в поисках точки входа. Кто знает, что может быть внутри», — приказал он. Прежде чем сообщить об этом месте министру, он решает сначала исследовать внутреннюю часть сооружения, чтобы оценить, стоит ли сообщать об этом правительству.

Группа начала приближаться к стенам сооружения, рассматривая каждую его деталь. Они задавались вопросом, есть ли какая-то дверь, погребенная под снегом и фауной.

«Капитан, кажется, я что-то нашел! Какая-то деревянная дверь, засыпанная снегом!» — крикнул один из исследователей. Все они быстро отошли со своего места, чтобы помочь исследователю расчистить снег.

Вскоре команде удается раскопать старую деревянную дверь, так долго гнившую. Им не потребовалось много времени, чтобы разломить его пополам, предоставив команде доступ к сооружению. За дверью дальше на территорию комплекса лежала огромная яма тьмы. Чувство тайны и любопытства начинает захлестывать и тонуть исследователей.

«Что нам теперь делать? Стоит ли нам пойти исследовать?» — спросил один.

«Я очень хочу, но не думаю, что у нас достаточно материалов для этого», — ответил другой.

«Я имею в виду, мы могли бы просто спуститься туда минут на… 10. Посмотреть, есть ли там что-нибудь ценное», — предложил Уинстон.

— Что вы думаете, капитан? исследователи передают решение Эймону.

«Хм… Я думаю, что было бы лучше немного изучить эту область, прежде чем возвращаться. Возможно, у нас не будет времени просмотреть все это, но мы могли бы получить представление о том, что мы можем там найти» он постановил.

«Однако мы должны всегда сохранять бдительность. Некоторые из нас должны держать факелы, а остальные использовать свои винтовки. Это понятно?» он спросил. Его люди кивнули.

«Хорошо, теперь кто-нибудь может прикоснуться к чему-нибудь?» — спросил Имон.

— Об этом, сэр. Уинстон достал палку и накрыл ее имеющейся у них тканью. Затем они намазали его горючим маслом, а затем подожгли спичкой.

«Хорошо. Поехали». Исследователи начинают спуск в глубины затемненного комплекса. Факел отбрасывал жуткие тени на каменные стены, обнажая древние картины, написанные давным-давно.

Хотя у них не было времени анализировать и восхищаться своей красотой, они мысленно отметили свое существование и пошли дальше. Коридоры комплекса были довольно пыльными, сплошь пронизанными паутиной. По мере продвижения исследователям приходилось сжигать паутину, чтобы продолжить путешествие внутрь.

«Эй, ребята, вам не кажется, что мы заходим слишком глубоко?» — спросил один. Мужчины не имели возможности следить за временем, и им приходилось считать в уме.

— Возможно. Тогда нам стоит вернуться?

«Нет, подожди. Я кое-что вижу…» заметил Уинстон.

«Что это такое?» – спросил Ирмон. Уинстон промолчал и продолжил идти вперед. Будучи человеком с факелом, у исследователей не было другого выбора, кроме как следовать за ним.

— Уинстон? Уинстон, ты мне еще не ответил… — заговорил Имон. Его слова остались без внимания, поскольку Уинстон продолжал идти дальше. Он начал действовать Эймону на нервы.

— Уинстон? Уинстон! Ответь мне! он закричал. Уинстон внезапно останавливается. Странным голосом он говорит странным голосом.

— Имон. Имон Сильверман. Могу я с тобой поговорить? он говорил. Исследователи оказались в окружении странных существ с темно-голубыми глазами. Андерелина начала течь по их венам, когда они направили свои пистолеты на существ, скрывающихся за завесой тьмы.

— Кто ты? Что ты сделал с Уинстоном? один из исследователей потребовал ответа, направив пистолет ему в голову. Уинстон оборачивается и снимает очки, открывая темно-голубые глаза.

«Не волнуйся о своем друге. Я просто хочу поговорить с твоим лидером».

«О да? А что, если мы этого не сделаем?» Уинстон поворачивает голову к исследователю.

«Боюсь, это будет означать, что нам придется всех вас усыпить», — ответил он. Один из мужчин стреляет в существо. К их ужасу, их пули, похоже, не действуют.

«Как видите, ваше оружие не оказывает на нас никакого воздействия. Пожалуйста, опустите оружие и просто слушайте нас», — сказал он. Команда посмотрела на капитана, ожидая его ответа.

«Хорошо, мы вас выслушаем. Но сначала вы должны ответить нам на несколько вопросов», — заявил он.

«С радостью. Какой у вас вопрос?»

— Что вы все такое, ради бога? он спросил.