Малина была одета в скромное белое платье и серебряный церковный крестик, сидела на стуле из темного дуба возле двери из темного дуба и терпеливо ждала, молясь Богу обеими руками, держа крест ожерелья. По другую сторону двери находился ее муж Даниал, лечившийся от мановой лихорадки.
Он находится там уже несколько часов, но они до сих пор не вышли. Хотя внешне Малинда выглядела спокойной, с каждой минутой Малинда становилась все более обеспокоенной и начала относиться к худшему сценарию как к факту.
Дверь внезапно открылась, и я увидел Джареда, мужчину с длинными каштановыми волосами, карими глазами и светлой кожей. Он был главным врачом-магом, который диагностировал болезнь Даниала. Малинда тут же встала и пошла впереди.
— С ним все в порядке, доктор? она спросила. Джаред улыбнулся.
«Да, с ним все в порядке, ваше величество. Вполне вероятно, что он выберется живым и здоровым…»
«О, слава богу», — пробормотала она себе под нос, услышав положительную новость.
«…Однако он может быть намного слабее, чем обычно. Нам еще слишком рано знать, насколько сильно. Либо он потеряет немного своих сил, либо будет прикован к постели на всю свою жизнь, неизвестно, и это будет должен подождать.» Доктор наконец закончил свое предложение.
«Но он будет жить, верно?» – спросила Малинда.
«О да. Конечно». Джаред ответил.
«Могу ли я поговорить с ним?»
«Да конечно.» как только он ответил, Малинда ворвалась рядом со своим мужем, который был в белом. Он был гораздо менее бледен, чем раньше, но все еще довольно бледен и слаб. Эти двое улыбнулись друг другу. Остальные маги покинули комнату, оставив пару наедине.
— Как ты себя чувствуешь, дорогая? – спросила Малинда.
«Я чувствую себя намного лучше. Ты все это время ждал меня снаружи?»
«Конечно… как всегда», — ответила она.
ραпdα nᴏνa| сom Не успели они поговорить часами, как в дверь постучали. Вошел рыцарь в доспехах, держа в руках конверт.
«Письмо из Ховердама вашему величеству», — сказал он. Он передает письмо Даниалу, который в этот момент сел на кровать, положив ноги на матрас, и вышел из комнаты. Дэниел открыл конверт, чтобы прочитать письмо. Хотя он читал ее довольно медленно, содержание он прочел за один присест. После того, как он закончил, на его лице появилась улыбка.
«Что это такое?» – с любопытством спрашивает Малинда.
«Похоже, наш мальчик сильнее, чем ты ожидала, дорогая», — ответил он и передал письмо Малине. Она прочитала письмо, сообщив ей, что Кант узнал о нападении Пьеррево, по-видимому, даже раньше, чем они. Его реакция была описана как спокойная и решительная.
«Они просят разрешения сообщить Канту о моей болезни. Что ты думаешь, милый?». Малинда промолчала. Она не знала, как относиться к этой новой информации.
«Я не знаю, дорогая… Я думаю, нам стоит подождать».
«До каких пор?» — спрашивает Дэниал. Малинда задумалась об этом.
«Как насчет конца месяца?» она ответила.
«Дорогой, ты всегда так относишься к Канту, как если бы он был маленьким мальчиком. Ты не была так мягка с Эдвардом и близнецами, когда они росли. Но Кант?»
«Дорогой, он просто… другой. Я думаю, нам следует подождать с ним еще немного. Пусть он станет немного сильнее, прежде чем сказать ему. Лучше всего еще месяц».
«Я мог бы согласиться на это, но сейчас он управляет городом. Ему нужно знать о состоянии своего отца. Кроме того, мне все равно становится лучше, все должно быть хорошо». Даниал опроверг это. Малинда снова замолчала, переоценивая свой выбор.
«Мы должны привлечь Corel к этому обсуждению».
«Почему?» – спросил Дэниал.
«Я обсуждала с ним раньше, когда мы говорили о том, следует ли нам информировать детей. Поскольку вы говорите мне, что это политический вопрос, было бы лучше привлечь третью сторону», — отвечает она. Дэниал вздохнул и уступил ее требованиям.𝑅прочитайте последние главы на n/𝒐v(e)lbi𝒏(.)co/m
Малинда пошла за Corel, что заняло гораздо больше времени, чем думал Дэниал. Тем не менее, Малинда в итоге пришла с Корелом, который был в черном костюме с 12 золотыми пуговицами и красной повязкой на руке.
— Ты звал меня?
«Да, нам нужно ваше мнение по этому вопросу», — сказала Малинда.
«Ну, спроси», — ответил Корел. Малинда передала ему полученное письмо. Корел прочитал это и понял, о чем речь.
«Министр и командующий рыцарями просят разрешения сообщить Канту, поскольку они считают, что это лучше всего. Хотя Даниал говорит, что мы должны дать им разрешение сейчас, я хочу подождать с ним гораздо дольше».
«Так что ты думаешь, Корел?» – спросил Дэниал.
«Хм… Я думаю, что для всех, и для вас, и для граждан соответственно, будет лучше не сообщать Канту».
«Что?» Сказал Дэниэл, потрясенный ответом своего друга.
«Послушай, Дэн, несмотря на все большие успехи, которых мог достичь твой сын, прошел всего лишь месяц. Так что мне придется согласиться с твоей женой, что будет лучше, если мы не расскажем ему о твоей болезни. даже если тебе становится лучше.
Кроме того, у него уже много дел; узнал, что вскоре после всего лишь месяца перемен начнется демоническая волна, и не сломаться, должно быть, было очень сложно.
Ты действительно хочешь оказать на него большее давление, Дэниел? Вы действительно хотите, чтобы ваш ребенок вернулся к своему прежнему состоянию?» — ответил Корел.
«Но ему нужно научиться, стать сильнее, снова стать мужчиной. Я знаю, что он справится с этим!» Даниал опроверг это.
«И он уже делает это, неся бремя осознания того, что могущественные демоны будут потрясать континент. Просто на этот раз избавь его от боли». Ответил Корел. Дэниел застонал.
«Прекрасно. Прекрасно», — сказал он. Малинда и Корел улыбнулись. Оба посмотрели друг на друга и кивнули головами.
…
Купцы Ховердама продолжали читать коричневую кофейную бумагу, разбросанную по всему городу. Все они представляли собой уведомление, информирующее их о новом здании, поддерживаемом дворцом, под названием «Регистратор компании», и в нем описывалось новое юридическое лицо, называемое «Корпорация».
Все торговцы были настроены скептически, но заинтригованы этой идеей. В объявлении указана дата открытия, то есть завтра. Многие в восторге и отмечают эту дату в своем календаре, а другие, более богатые торговцы, просят своих помощников напомнить им о визите.