Глава 68. Прототип Steam (4)

Взяв из шкафа все необходимые предметы Канту, а именно песочные часы, блокнот с бумагой и карандаш, он приказал мастеру следовать за ним по деревянному полу обратно в испытательную комнату, где находился паровой двигатель.

Хотя некоторые уже видели новый двигатель, когда помогали его восстанавливать, остальные умирали от любопытства. Когда они прибыли в испытательную комнату, они были поражены увиденным.

Довольно большая паровая машина с четырьмя вертикальными поршнями, соединенными с коленчатым валом. Этот коленчатый вал, кажется, вращает небольшой маховик, который вращает больший маховик с помощью кожаного ремня. Кажется, что все поршневые цилиндры соединены между собой небольшими трубками, а впускной и выпускной каналы соединены трубками.

Сами поршни заметно отличались по размеру. С левой стороны, возле котла, стоял самый маленький из них. На цилиндре была маркировка «5», означающая диаметр поршня. На остальных также были маркировки «7», «9» и «11».

Рядом с паровым двигателем, с левой стороны от котла, стояла связка ведер с древесным углем весом по 1 кг, сложенных друг на друга в несколько небольших пирамидок. Возле котла стояла большая металлическая бутылка, закрытая крышкой. В металлической бутылке было достаточно воды, если она закончится. На противоположном конце стоял деревянный стол, на котором что-нибудь хранили.

Мастера все восхищаются новым прототипом, пока Кант все готовит. Он положил планшет на деревянный стол рядом с двигателем. С карандашом в руке он начал записывать несколько уравнений, помогающих рассчитать общую мощность двигателя. После того, как он закончил, он привлек внимание мастеров.

«Всем внимание». он сказал. Все повернулись к Канту. Те, кто стоял за паровозом, отошли в сторону, чтобы посмотреть на него.

«Это многокомпонентная паровая машина. Как видите, в ней было четыре поршня разного размера, от самого маленького до самого большого. Хотя изначально я планировал двухпоршневой двигатель, я решил, что будет лучше, если я пропущу этот раздел. используя 4 поршня.

Поскольку добавить еще два поршня не представляет особых трудностей, я решил, что будет лучше сэкономить нам время», — сказал Кант.

«Теперь, прежде чем мы начнем первое испытание, помните, что мы пытаемся достичь мощности этой машины в 6 или 7 лошадиных сил. Так что имейте это в виду.

Во-первых, мы начнем с того, что проверим, правильно ли работает эта машина. Тогда мы сможем перейти к другим испытаниям», — сказал он. Несколько мастеров собрали несколько ведер с древесным углем и бросили их в печь. Кант, вытащив коробок спичек, поджег запал и бросил его в котел. Вода уже был внутри.

Небольшое пламя выросло в размерах, уголь начал гореть вместе с бурлящей водой внутри. Термометр начал показывать более высокие температуры, что указывало на то, что становится жарче. Вскоре первый поршень почти не двигался, затем второй, затем третий и, наконец, четвертый.

По мере продвижения маховик начинал двигаться все быстрее и быстрее, пока снова не остановился. Реакция мастеров была меньше, чем раньше, но, тем не менее, все они все равно радовались их успеху.

«Похоже, машина добилась успеха. Мы можем перейти к следующей серии испытаний». — сказал Кант.

Прошло несколько часов с момента первого теста. Окно, своего рода небольшой вид на внешний мир, показывало, что солнце начало садиться над городом, придавая ему обычный оранжевый цвет.

Когда маховик снова замедлился и весь уголь был израсходован, Кант записал окончательные результаты в таблицу, имевшуюся в планшете. Он приказал мастерам подождать его в лаборатории, пока он подсчитает окончательные результаты.

pαndα,noνɐ1,сoМ Он рассчитал общую мощность, рассчитав мощность, отдаваемую каждым поршнем. Однако, поскольку все поршни были соединены с коленвалом, он считал обороты на коленвале, а не на маховике.

Однако цифры, которые ему представили, были скорее оценками, чем реальными цифрами, учитывая, что у него нет подходящих инструментов для получения точных цифр. Приняв во внимание любые потенциальные человеческие ошибки, он начал рассчитывать общую мощность, выдаваемую машиной.

Закончив подсчеты, он дважды проверяет, не допустил ли ошибок, прежде чем вернуться в лабораторию. Как только он вошел, все сплетничающие мастера замолчали. Кант проходит за стол и дважды кашляет.

«Теперь, прежде чем я объявлю результаты, я хотел бы поблагодарить всех здесь за то, что пришли помочь мне создать и улучшить это замечательное и революционное изобретение. Я смиренно благодарю всех вас». он сказал.

«Теперь о результатах. Как я уже говорил, мы ищем мощность 6 или 7 лошадиных сил. По моим расчетам, общая мощность нового парового двигателя достигла 17 лошадиных сил, что составляет более 143% от того, что мы хотели. » — сказал он с улыбкой.

Все мастера устроили небольшой праздник на своих стульях, радуясь, что им удалось превзойти свою цель.

«А теперь, прежде чем я вас всех отпущу, у вас есть какие-нибудь вопросы?» — спрашивает Кант. Один из них протянул руку.

«Да?»

«Вернемся ли мы сюда снова?» он спросил.

«Да, конечно. Есть еще много вещей, которые я собираюсь построить. Изобретения, в которых мне понадобится ваша помощь». — ответил Кант. Удовлетворенный ответом, он снова сел.

«Кто-нибудь еще?» — спросил Кант. Кажется, никто не поднимает руки, показывая Канту, что вопросов больше не было».

«Что ж, поскольку испытания парового двигателя окончены, я вас всех увольняю».

Когда над городом начало садиться солнце, двое мужчин стояли одни в порту, ожидая прибытия корабля. Двое мужчин были одеты одинаково: черное пальто, белые бриджи и черные кожаные ботинки. Один из них, с красивым лицом, смотрел в монокуляр на реку.

Двое мужчин ждут с 16:00. Ожидание большого корабля, на борту которого находится давний друг и деловой партнер.

— Вы видите приближающиеся корабли? Освальд спрашивает своего друга.

«Да.»

«Это наше?»

«Я не уверен… ой, подожди! Да. Да, это так! Я вижу флаг. Он определенно наш!» он ответил. Вскоре корабль подплывет к порту. После того, как небольшая гребная лодка помогает ему причалить, на палубу переносят мост, позволяющий пассажирам спуститься.

— Жак! Освальд! Как дела? — сказал голос сверху. Наверху лестницы произнес стройный и высокий мужчина. Вскоре он спускается и встречается с ними двумя.

У него были светлые волосы средней длины, маслянистые по текстуре, зачесанные назад с помощью масла для волос. На овальном лице у него были карие глаза и нос-пуговица, а на правой стороне носа был небольшой шрам.

На мужчине было большое белое пальто с шестью желтыми пуговицами, закрывавшими нижнюю рубашку. Он носил черные брюки и черные кожаные туфли.

«Освальд. Я получил твое письмо и пришел, как только смог. Что это за разговоры о новых деловых возможностях?» — спрашивает мужчина.

«Ну, Аллистер, мой дорогой друг. Тебе это понравится». — ответил он, протягивая в руке лист бежевой бумаги. Аллистер взял газету у Освальда и начал читать.

«Аукцион?» он спросил.

«Именно, и нам нужна твоя помощь. Я сообщу тебе подробности, как только мы вернемся домой». — ответил Освальд.