Глава 7. Немного веры

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Повара и горничные посмотрели на простое блюдо, приготовленное для Канта. Его приказы были просты; нарежьте картофель тонкой бумагой, затем обжарьте его во фритюре в масле. После этого они посыпали его немного солью. В самом рецепте также говорилось, что тот же процесс можно использовать для приготовления другого блюда под названием «Картошка фри», но вместо этого требуется нарезать картофель на палочки.

«Итак… Кто-нибудь попробует?»

«Блюдо из картофеля? Ни в коем случае. Зачем мне пробовать блюдо, основным ингредиентом которого является картофель, еда простых людей?»

«Ну, если никто не собирается это пробовать, то это сделаю я!» сказал шеф-повар Бенволио Беккер. Толстяка в костюме шеф-повара это не волновало: пока он мог приготовить хорошее блюдо, он был им доволен.

Он попытался взять его вилкой. Однако, обнаружив, что еда слишком жидкая, он откусил ее руками. Пока он медленно пережевывает еду во рту, остальные внимательно наблюдают, ожидая его решения.

«Мастер-шеф, как блюдо?»

«Это одно из самых уникальных блюд, которые я когда-либо пробовал в своей жизни! Остальные, попробуйте!» Все нырнули, чтобы попробовать, что это такое. Уникальный вкус, который он продемонстрировал, превзошел их ожидания. Когда тарелка опустела, повара принялись за работу, чтобы снова приготовить принцу еще одну порцию.

После небольшого тестирования один конкретный рецепт оказался самым вкусным. В качестве доброго жеста он взял небольшую керамическую тарелку и положил на нее красивую порцию чипсов. Передав его горничной, он дает ей указания.

«Отправьте это царю Канту. Скажите ему, что его блюдо удалось».

Дэниел надел очки для чтения, чтобы просмотреть письмо, которое прислал им Кант, на своей кровати, а Малинда сидела в кресле и ждала, пока он закончит переваривать его содержание. Он откладывает письмо и снимает очки.

«Хорошо?»

«Ну, я согласен о том, что вы имеете в виду. Выходить на публику с их глазами очень рискованно. Но…»

«Но какой Даниал! За Кантом наблюдает группа, убившая моего родного брата! Вы ожидаете, что он останется в живых?»

«Дорогая, успокойся. Сделай глубокий вдох». Малинда последовала его совету. После того, как ее гнев остыл, Даниал наконец заговорил снова.

«Я согласен, что… нашему мальчику грозит большая опасность, если он выйдет на улицу. НО…»

«Но что?» – спросила Малинда. Дэниел указал на письмо.

«Он утверждал, что что-то сделал, что-то сделал, чтобы улучшить жизнь наших людей, принести богатство в город. Для него это шанс проявить себя».

pαndα,noνɐ1,сoМ Я имею в виду, он сделал крепкий раствор, который быстро затвердевал за два дня. Это позволило бы нашему народу и другим королевствам лучше сражаться с демонами. Мы могли бы быстро строить стены, строить более прочные дома и многое другое. Это его потенциал, его шанс принести престиж нашей семье».

«Престиж или нет, но он все еще в серьезной опасности. Я не вынесу никакого вреда, если приду к нему! По крайней мере, пусть он успокоится».

«Я слышу тебя, дорогая. Но мы не можем держать его запертым в замке, как это было раньше. Ему нужно вырасти, и это его шанс». Малинда на мгновение задумалась. Оценивая высказывания мужа.

«Хорошо, если мы хотим, чтобы он ходил публично, я полагаю, мы должны попросить его сообщить Кристине, куда он хочет пойти, а затем позволить ему путешествовать анонимно. Он не может показать свое лицо, если сначала не получит разрешения от Кристины».

«Да, это хорошо, но мне все же кажется, что это слишком строго. Что касается его неспособности показать свое лицо. Разве для него не будет важно иметь какую-то харизму?» Малинда подписала.

«Хорошо, он может позволить, чтобы его видели в том месте, где он находится. Но в остальном никаких исключений. Однако если есть особая необходимость, ему понадобится разрешение Кристины на это».

С этими словами Малинда начала писать письмо, чтобы отправить обратно в Ховердам о ситуации. Закончив, она передала его горничной, которая велела немедленно отправить его в Ховердам.

Прошло два дня после большого успеха в производстве картофельных чипсов. На кухне все еще говорили об уникальном блюде, некоторые надеялись, что его принесут домой, чтобы члены семьи могли его попробовать, а может быть, даже заведут вокруг него торговлю.

Когда от Канта пришел еще один рецепт, многие были в восторге от того, что он придумал. Этот конкретный рецепт оказался крупнее и сложнее предыдущего. В комплекте также была деревянная коробка, которую советовали не открывать, пока рецепт не будет прочитан.

На нем был изображен рисунок блюда, представляющий собой тонкий круглый диск с корочкой, покрытый слоем томатного соуса, моцареллы и базилика. Говорят, что текстура блюда хрустящая, а корочка толщиной около 5 мм из-за «отсутствия в воде хлора, который убивает меньше бактерий». Что бы это ни значило.

«Хорошо, слушайте всех! Я объявлю список рецептов следующим образом». Шеф-повар сумел привлечь внимание каждого, кому, по крайней мере, было любопытно, что придумал его величество. Он посмотрел на белую бумагу с рецептом.

«Полутора стакана воды, нагретой до 44°С, смешайте с одной столовой ложкой дрожжей. Добавьте два стакана муки, полстоловой ложки сахара и 1 чайную ложку соли. Перемешайте с половиной стакана муки, и еще полстакана муки для замеса.

Месите шарик теста около 15 минут, затем поместите его в контейнер на 24 часа. После этого достаньте тесто, раскатайте его и сделайте диск. Сначала покройте большую часть поверхности слоем томатного соуса, затем слоем сыра и, наконец, сверху базиликом.

Поставьте пиццу в духовку, разогретую до 246°C, примерно на 10–15 минут. Чтобы убедиться в готовности, корочка должна подрумяниться, а сыр – золотистого цвета. Они указывают на то, когда его следует вытащить. Для измерения температуры используйте устройство внутри коробки».

Положив рецепт на стол, Бенволио открыл коробку, чтобы посмотреть, что внутри. Он нашел полую стеклянную соломинку, внутри которой находится специальный стеклянный контейнер большего размера, наполненный ртутью. Стеклянная трубка была приварена к куску дерева, на боковой стороне которого были отметки, указывающие, какая была температура; термометр.

На днях Кант поручил мастеру изготовить для него такой экземпляр. Ему было на удивление легко это сделать. Он сделал это для того, чтобы поварам не приходилось выяснять, при какой температуре они готовят.

«Ну что, похоже, у нас впереди долгий день. Есть вопросы или предложения, как нам действовать?» Ваши любимые 𝒏ovels на n/𝒐(v)el/bin(.)com

Из всего персонала один поднял руку. Лысый мужчина, лишенный всякой магии.

«У меня есть одно предложение, шеф-повар. Учитывая, что это требует больше времени и риска, стоит ли нам сделать больше образцов, чтобы попробовать и проверить?» он посоветовал. Бенволио погладил бороду, задумавшись.

«Это замечательная идея, Кловис! Молодец!» Он обратился ко всем.

«Хорошо, начнем!»

Сначала все начинают готовить тесто. Следуя инструкциям, у них получился скользкий тонкий шарик теста. Затем многие из этих шариков теста сложили в контейнер и оставили на завтра.

Солнце начало садиться. Кристина собиралась покончить с этим и уехать домой. Это произошло, когда в ее дверь ворвался рыцарь с письмом от Нексерта, отправленным королевской четой.

Отпустив солдата, она принялась читать. Она перечитала его трижды, ошеломленная их готовностью ослабить меры безопасности. Ожидают ли они от него вообще чего-нибудь?

С неохотой Кристина успокоилась и решила пойти сообщить новость Канту. Она прибыла во дворец и пошла к его комнате. Когда она пришла, Кант сидел в своем кресле с книгой, закрывающей глаза, и дремал.

Она пошла взять его и посмотреть. Обложка изготовлена ​​из твердой кожи, окрашенной в цвет ромашки. Название книги было выгравировано золотом, а посередине присутствовал рисунок, изображающий пышную планету.

Она отложила книгу и разбудила Канта ото сна.

«Князь Кант!» Сказала она, похлопывая его по плечу. Веки Канта распахнулись, обнажая угольно-черные радужки.

«Рыцарь Кристина? Что привело тебя сюда?» — сказал он, все еще полусонный.

«Я пришел сообщить вам, что получил письмо от Его Величества короля Даниала Мэйбейла III и ее величества королевы Малинды Мэйбейл, в котором они сообщают мне об ослаблении ограничений».

«А, отлично. Это немедленно, начиная с завтрашнего дня?» он спросил. Кристина просто кивает.

«Хорошо. Завтра как раз пора приготовить пиццу», — заметил он.