Глава 78. Доставка снизу.

Гигантский деревянный корабль с огромными белыми парусами остановился в гавани Вилланы. Там люди в стальной одежде охраняли людей в коричневой одежде, которые разгружали тонны деревянных ящиков, стоявших внутри корабля. Разгрузив груз на повозки, их отправили в замок, где им очень пригодится королева Роза Виллиана.

Мужчина ростом около 6 футов, со светлыми волосами и красивыми зелеными глазами с любопытством смотрел вперед вместе со своим другом, который, напротив, был чуть более чем на 3 дюйма ниже его и имел тусклые черные волосы и нормальные карие глаза. Загрузив в телеги большое количество груза, мужчины сделали перерыв.

«Эй, Геррольд. Интересно, о чем они?» — спрашивает он, вытирая пот с лица одной рукой и съедая обед в другой.

«Не знаю, Карсон, но нам скоро понадобится помощь. Иначе кто знает, что они сделают, если поймают нас за бездельем».

«Да. Ты прав. Мне просто нужно доесть свой сэндвич», — ответил он. Герролд посмотрел на него странным взглядом.

«Ты сегодня слишком долго сидишь. Что в этом хорошего?» — спрашивает он, чувствуя любопытство, почему.

«Здесь есть курица! Вы можете в это поверить?» — ответил он, оставив Херролда в шоке.

«Как, черт возьми, ты смог позволить себе курицу? И самое главное, как, черт возьми, ты вообще купил курицу? Я не помню никакого места поблизости?»

«Нашел на земле золотую монету и отправился в центральный район. Бедный ублюдок. Наверное, интересно, куда она делась». Карсон улыбнулся, говоря это.

«Это было далеко?»

«Нет. Хе-хе», — ответил Карсон. Герролд слегка нахмурился, завидуя удаче Карсона.

«Счастливчик», — ответил он. Между ними воцарилась минута молчания. Герролд слегка повернул голову, чтобы увидеть, что еще многое осталось.

«Эй, не возражаешь, если я возьму немного?» он спросил.

pαndα`noνɐ1—сoМ «Конечно, приятель. Вот.» Он разделил сэндвич пополам и отдал его Герролду. С улыбкой на лицах они оба наслаждались сэндвичем с курицей. Доев бутерброд, они вернулись на работу.

Они продолжали поднимать деревянные ящики и грузить их на тележки. На это ушло несколько часов, но оно того стоило. Поскольку солнце еще светило в небе, они потребовали оплату.

Они выстроились в длинную очередь, направлявшуюся к деревянной хижине. Сарай был там не всегда. Это был один из многих построенных. Однако никто не понимал, почему их это так не волнует. Как только кто-то заходит внутрь, кажется, что каждый раз наступает пауза только для того, чтобы они могли выйти живыми и невредимыми, получив обещанные деньги.

Когда другой человек покинул здание, Карсон входит в дверь. В хижине было три окна, по одному с каждой стороны стены, и ни одно из них не закрывало дверь. Посередине стоял деревянный стол и стул, на котором сидел рыцарь.

У него были длинные темные волосы и карие глаза на квадратном лице. Вместо того, чтобы носить доспехи, как другие рыцари, он носил серебристо-серую униформу с вделанными в нее золотисто-желтыми нитями. На груди рядом с ним можно увидеть несколько медалей, косвенно указывающих на то, что этот человек был могущественным.

Карсон, хотя и был немного напуган, подошел к мужчине и потянулся к его руке. Рыцарь, однако, посмотрел ему прямо в глаза с дружелюбной улыбкой.

— Как тебя зовут, сынок? — уверенно спрашивает рыцарь.

— Карсон. Карсон Уильямс, сэр.

«Ну, Карсон. Ты выглядишь довольно подтянутым мужчиной. Сколько тебе лет?»

«19, сэр. Мне 19 лет».

«Действительно молодой человек. Что ж, я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы пришли помочь нам с погрузкой груза. Это важный груз, прибывающий с континента внизу», — сказал он.

— Скажи, ты бы хотел… быть таким, как мы? он спрашивает. Это странный вопрос, учитывая, что для того, чтобы войти в рыцари, нужно обладать какой-то чрезмерной магической силой.

«Почему, конечно! Почему бы и нет?»

— Так почему ты этого не сделал? он спросил. Карсон знал, что ответ очевиден, но, вероятно, это было своего рода испытанием. Через несколько секунд он решил ответить.

«Ну, у меня нет сил, чтобы вступить в рыцари. Я бы присоединился, когда мне исполнилось бы 14», — ответил он.

— Что ж, думаю, я смогу помочь тебе с этим. Брови Карсона удивленно поднялись. Карсон немедленно отреагировал в волнении.

— Вы можете, сэр? он спросил. Хотя после того, как он это сказал, он задумался, что он имел в виду. Возможно, ему придется тренироваться весь день, используя свое любимое оружие — меч. После того, как он отобьется от демонов, он обретет славу и уважение всех окружающих. По крайней мере, в его сознании.

Но на него росло смутное подозрение. Если бы кто-нибудь мог присоединиться к рыцарям, разве его отец уже не присоединился бы к нему? Он ясно помнит, как тот сказал ему, что это его мечта.

«Я вижу, с большим энтузиазмом. Это хорошо. Теперь ты ТОЧНО не будешь рыцарем, но ты будешь выполнять похожую работу». он сказал. Мечты Карсона исчезли, как только рыцарь сказал это. Однако ему удалось сохранить спокойствие и продолжить дискуссию.

— Что вы имеете в виду, сэр? – спросил Карсон.

«Ну, в настоящее время мы пытаемся найти рекрутов для присоединения к новой армии. Мы открыли позицию для ограниченного количества людей, но в настоящее время у нас не хватает около 24 000 человек. Учитывая вашу статую, вы сможете претендовать», — он ответил.

«Что будет делать армия?»

«В основном вам придется сражаться с более слабыми демонами. Хотя это будет не так уж много, это поможет рыцарям сосредоточиться на более могущественных демонах, скрывающихся вокруг. Но ваша помощь будет чрезвычайно полезна для нас. Итак, что вы скажете ?»

Карсон начал думать. У него не так много работы в городе. Он всегда был более предприимчивым по сравнению со своим невысоким младшим братом, который помогал в семейном бизнесе. Имея это в виду, он ответил на ответ рыцаря.

«Я подумаю об этом. Где я могу присоединиться, сэр?» – спросил Карсон.

«В центре города здание с красным знаменем и вышитым на нем желтым кроссвордом. Как только вы доберетесь туда, вам зададут кучу вопросов и отправят сообщение на ваш дом, чтобы сообщить, если вы получил работу.

«Хорошо, сэр».

«Хорошо. Вот деньги. Ты сегодня хорошо поработал». При этом рыцарь вручил ему мешочек, состоящий из нескольких десятков медных монет, что в сумме составило несколько серебряных монет. Хорошая плата за подъем ящиков.

Карсон выходит из сарая и находит место, где можно присесть. Он находит большой ящик, не предназначенный для отправки в королевский дворец. Он вскочил и сел на него сверху. Пока он ждет, он размышляет, стоит ли ему это делать. Что подумают его родители? Выживет ли он вообще? Что произойдет, если его убьют? Однако манящий азарт приключений оказался слишком заманчивым, чтобы ему можно было сопротивляться.

Он продолжал думать об этом, пока не подошел Герролд и не задал ему вопрос.

— Он тебя тоже спросил?

«Да, он сделал.»

«Вы присоединяетесь?»

«Ты?» — спрашивает Херролд. Карсон помолчал минуту, прежде чем ответить.

«Да. Я буду».𝒂Все новые𝒐рисы на n0ve/lbi/𝒏(.)c𝒐m

«Тогда я с тобой, братан».