Глава 86. Компания HugoFabrics.

На трех вороных лошадях по улице ехали сами основатели OSAC Жак, Алистер и Освальд, все в черных пальто, белых бриджах и качественных кожаных сапогах. Почти неделю назад они получили письмо от ткача, пригласившего троих мужчин в свой скромный дом поговорить о делах.

pαndα,noνɐ1,сoМ Естественно, запах потенциальных денег был слишком соблазнителен, чтобы устоять. В итоге ему сказали, что приедут в гости сегодня, 9-го числа Поссума. Путешествие было не таким уж и долгим, учитывая, что он находился на окраине центра города. Судя по местоположению его дома, они ожидают, что он будет человеком с опытом работы в отрасли.

Жак достал карточку, прилагаемую к письму. Затем он вежливо спросил дорогу у людей на улицах. Благодаря его коммуникативным способностям им удалось быстро добраться до заведения.

Здание было четырехэтажным, каменным, с дорогими стеклянными окнами. Хотя стены не были выкрашены в какой-либо цвет, не имело значения, настолько ли опытен сам ткач, как он утверждает.

Трио высаживается и привязывает лошадей к забору. Затем они громко стучат в дубовую дверь, предупреждая всех внутри. Дверь вскоре открылась, и появился мужчина ростом около 5 футов 9 дюймов, смотрящий мужчинам в глаза. На голове у него были короткие волосы шоколадно-вишневого цвета и огромные усы на лице. Его глаза, расположенные на овальном лице, были темно-карими.

«Ах! Господа! Добро пожаловать!» он сказал. Мужчины прошли по деревянному полу, сделанному из местных дубов. Первый этаж был заполнен всевозможным оборудованием, используемым ткачами. Все занято какой-то молодежью.

Были корзины с хлопком, который превращали в тонкие нити с помощью небольших деревянных устройств, что требовало некоторых ручных знаний и терпения. Затем тот же человек, который делал клубки пряжи, кладет их на деревянный поднос, а затем переходит к ручному ткацкому станку, где он будет шить ткань. Это делается для нескольких людей, на обоих взглядах.

«Мы можем поговорить наверху, джентльмен», — сказал он. Трио последовало за ним с двумя историями. Им удалось увидеть то, что происходило наверху, и это было похоже на то, что происходило внизу.

В конце концов они добрались до третьего этажа, где их встретил чистый стол с куском белой скатерти с золотисто-желтым краем и цветочным узором. Посередине стояла ваза с цветами, распространявшая по комнате расслабляющий цветочный аромат.

Троица села на стулья, окружающие комнату. Едва они опустили задницы, как женщина в зеленом хлопчатобумажном халате принесла серебряный поднос с дорогим керамическим чайником, тремя керамическими чашками и маленькой закрытой чашкой с ложкой. На нем не было никаких узоров, и он был чисто ромашково-белым. Тем не менее, отсутствие узоров придавало этому шарму, который нелегко объяснить.

Она взяла чайник и разлила горячий чай по трем чашкам. Затем она подняла крышку прилагаемой чашки, обнажая спрятанный внутри коричневый сахар. Оставив блюдце на дне, она подала мужчинам чай.

«Если вы, джентльмены, хотите, чтобы в чай ​​добавлялся сахар, просто добавьте его», — сказала она своим сладким женским голосом.

«Спасибо, миссис Хиггинс», — ответил Жак. С этими словами женщина исчезла в другой комнате, оставив мужчин одних.

«Итак, мистер Хьюго. Что это за деловое предложение вы хотите обсудить?» – спросил Жак, пока остальные молча сидели, пили и поправляли чай.

«Ну, господин Жак. Как вы видите, я ткач. Я шью хлопчатобумажные ткани для продажи на рынке. Обычно какой-нибудь дорогой портной покупает мое изделие, чтобы сшить из него модную одежду. Чаще всего это богатые купцы или рыцари».

«Я хорошо это знаю».

«Да, но видите ли, я бы хотел… расширить свой бизнес. Продавать больше тканей и, надеюсь, завоевать общий рынок».

«Но разве хлопок не дорогой?»

«Это уже не так», — заявил Хьюго. Брови трех мужчин, сидевших по другую сторону стола, были подняты.

«Почему это?» — спросил Алистер.

«Ну, видите ли, джентльмены. В отрасли появилась… новая разработка. Простое устройство, позволяющее отделять липкие семена от волокон хлопка. Оно называется хлопкоочистительной машиной».

«Волокноотделитель?»

«Да. Какой-то парень из маленького городка Келит изобрел это. Город надеется расширить свои хлопковые фермы за счет увеличения производства хлопка. Но поскольку они это делают, некоторые близлежащие города в их районе также пытаются этим заняться. «

«Вы ожидаете увеличения предложения?»

«Да, и поскольку именно там я беру все необходимое, я думаю, что это дает мне возможность расширяться дальше. Но это еще не все, джентльмены».

«Это не?»

«Нет. Были и другие события, на которые мы можем положиться, которые произошли в этом самом городе!»

«О! Думаю, мы знаем». Освальд добавил. Хьюго был удивлен.

«Вы, джентльмены?»

— Да. Вращающийся мул и ткацкий станок, я прав?

«Да. Это верно. В любом случае, благодаря этим изобретениям я надеюсь закупить больше хлопка и произвести больше тканей для продажи. Однако, прежде чем я начну, мне нужны кое-какие вещи».

«Продолжайте. Мы слушаем».

«Во-первых, мне нужно много денег, чтобы ввести в эксплуатацию необходимую мне технику, а также мне понадобятся лошади».

— Извините, мистер Хьюго, — спросил Алистер. Хьюго остановился и посмотрел в его сторону.

— Да, мистер Коббс?

«Лошади?»

«Да, для питания механизмов. Есть проблемы?» Алистер повернулся к Жаку, который рассчитывал сообщить Хьюго новости.

«Ну, мистер Хьюго. Есть гораздо более… эффективный метод, чем лошадь».

— О? Есть?

«Да. Недавно ремесленники придумали, как сделать паровой двигатель. Это машина, которая превращает пар в энергию. Она может выполнять ту же работу, что и лошадь, но при этом дешевле в эксплуатации и в производстве».

«Насколько это мощно?»

«В настоящее время он может давать примерно половину полной мощности лошади, пока она бежит. Вам не придется ее кормить или давать ей отдохнуть. Она может непрерывно работать часами подряд, не утомляясь». Гюго был удивлен существованием этого изобретения. Обычно он следил за отраслью, в которой работал, а не за ее пределами. Однако это новое изобретение может оказаться полезным.

«Понятно… Ну, думаю, мы можем использовать паровой двигатель. Это то, что мне нужно», — сказал он.

«Вы привезете сюда технику?»

«Да, я буду. Я могу заставить своих рабочих научиться использовать».

«Как, всем, использовать каждую из машин?»

«Именно так.» Троица посмотрела друг на друга. Хотя они ничего не говорили, все они сознательно согласились, что эта идея имеет еще больший потенциал.

«Мистер Хьюго, могу ли я дать вам совет?» – спросил Жак. Хьюго улыбнулся.

«Пожалуйста, мистер Джек Пратт. Продолжайте».

«Вместо того, чтобы каждый учился использовать каждую машину, как насчет того, чтобы специализировать свою рабочую силу».

«Извините?»

«Пусть один из ваших рабочих работает на одной машине в течение длительного периода времени и заставляет его многократно выполнять очень простые задачи. Это называется специализацией и разделением труда. Ваша рабочая сила сможет производить больше тканей и приносить единицу продукции. стоимость снижена. Вы меня поняли?»

«Да, мистер Пратт. Означает ли это, что вы будете инвестировать?»

«Да, будем. Однако будут добавлены некоторые условия».

«Я слушаю.»

«Во-первых, мы включим бизнес в компанию. Это юридическая структура, которая является своего рода мерой безопасности. Во-вторых, мы хотим получить 60% акций компании, и, наконец, мы хотим, чтобы вы согласились позволить нам спроектировать, комиссию и построить фабрику для бизнеса».

«Завод?»

«Да. Это место вполне подойдет для любых ранних операций. Однако мы хотим расширить масштабы деятельности и завоевать рынок раньше, чем это сделает кто-либо другой. И что вы скажете?» – спросил Жак. Хьюго начал думать.

«Сколько вы готовы предложить?» – спросил Хьюго.

«Как вы думаете, во что оценивается ваш бизнес?» Жак ответил вопросом. Хьюго, не заметив ничего подозрительного, отвечает сразу.

«Примерно… от 78 до 80 золотых?»

«Как насчет 82?»

«Тогда дело сделано», — ответил Хьюго. Жак протянул руку. Хьюго, хотя и немного смутился, схватил его, и двое мужчин затряслись.

«Хорошо. Скажи, как нам назвать эту компанию?» – спросил Жак. Мужчины в комнате думали и спорили в течение минуты, пока, наконец, не остановились на «HugoFacrics Co.».