Глава 646: Несравненный

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Ян Фэн посмотрел на то место, где исчез Цзян Ши, с достоинством в глазах: “Действительно удивительно. Если бы я не получил 2-ю главу Алгоритма Судьбы, я боюсь, что это была бы проигрышная ситуация.

Виртуальный Священный Меч-это проявление закона, который изучает Цзян Ши. Священный Меч Души означает, что Цзян Ши изучает самый таинственный и заумный закон души и идет по пути Колдуна Души.

Даже Восемь императоров-Колдунов сумели овладеть только частью закона души, не сумев достичь бессмертия души.

Очистить тело не так уж сложно, но то же самое нельзя сказать о душе. Восемь императоров-колдунов совершенствовали свои тела, пока не обрели черты вечности и бессмертия. Без внешнего вмешательства, даже если это произойдет через десятки миллионов лет, их тела вообще не будут разлагаться. Причина, по которой электростанции ранга Императора-колдуна умирают, заключается в том, что их душа со временем стареет и в конечном итоге угасает. Как только душа погаснет, тогда даже чародей императорского ранга, обладающий бессмертным телом, умрет.

Если бы Священный Меч Души порезал Ян Фэна, это нанесло бы тяжелый удар по его душе. После этого, даже если он покинет Вечный Континент, залечить рану будет очень трудно.

Герои Вечного Континента-несравненные гении, которые сформировали истинный путь закона. Каждый из восьми Героев мог использовать Священный Меч, чтобы легко убить Ян Фэна с продвинутой базой культивирования Легендарного ранга.

“Цзян Ши проиграл!”

“Самый сильный храбрый Цзян Ши Королевства Фэнги был фактически побежден!”

“Такой сильный! Этот храбрый Рандт-человек действительно силен!”

“Продвинутая легенда, как страшно! Я боюсь, что в нашем племени зверолюдей нет легендарной электростанции ранга, которая могла бы сравниться с ним!”

“…”

Глаза зрителей-зверолюдей вспыхнули от удивления, и они дико обсуждали. В племени зверолюдей единственные источники силы Легенды находятся в ранге младшей Легенды. Зверолюди почитают сильных, поэтому для них нормально, когда они преисполнены поклонения и уважения к Ян Фэну.

Ян Фэн взмахнул мечом в руке, огляделся и громко крикнул: “Кто еще хочет сразиться со мной!”

Красивая и очаровательная девушка с черными волосами, зачесанными в конский хвост, стройной фигурой, кожей пшеничного цвета и юношеским духом выскочила на ринг и закричала, слезы текли по ее лицу: “Я хочу! Ты негодяй, ты убил Цзян Ши! Я отомщу за него!”

Высокий, коренастый воин с черными волосами сурово крикнул: “Чжао Ци, спускайся, ты ему не противник!”

“Я отомщу за Цзян Ши, иди к черту!”

Глаза, извергающие пресловутое пламя, бесконечная сила вспыхнула внутри Чжао Цици, и она прорвалась и продвинулась от бойца 8-го уровня до бойца 9-го уровня. Ее фигура затрепетала, и она исчезла, как будто вошла незаметно.

“Звезда Судьбы? Алгоритм Судьбы!” Ян Фэн молча произнес заклинание, и облачко силы судьбы появилось и окутало Чжао Цици. Растущая мощь Чжао Цици внезапно застопорилась.

Безжалостный и жестокий луч меча, едва видимый невооруженным глазом, пронесся мимо Чжао Цици.

“Нет!”

Три других авантюриста из партии, сформированной Цзян Ши, издали душераздирающий крик.

Кровавая линия тянулась вниз от бровей Чжао Цици. В одно мгновение она потеряла всю жизненную силу, а затем ее тело охватило проливное пламя.

“Прекрасно сделано!”

“Ну, как и положено храбрецу!”

“Такой решительный, такой мужественный!”

“…”

Зрители-зверолюди разразились радостными возгласами.

Если бы Ян Фэн был снисходителен во время боя, он заставил бы зверолюдей смотреть на него свысока. Вместо этого он безжалостно зарубил Чжао Цици, чем заслужил уважение зверолюдей.

Ян Фэн указал своим мечом на трех оставшихся авантюристов из отряда Цзян Ши и легкомысленно сказал: “Вы, ребята, хотите отомстить за них? Хотя на ринге разрешены только поединки один на один. Однако я могу сделать исключение и позволить вам отомстить за них вместе».

“Рандт, мы будем помнить о том, что произошло сегодня. Поехали!” Едва не выплеснув пламя из глаз, воин стиснул зубы, развернулся и вывел своих спутников наружу.

Ян Фэн указал на окрестности своим мечом и крикнул: “Кто еще хочет сразиться со мной!”

Электростанции зверолюдей за пределами кольца опустили головы. В племени зверолюдей высшие силы находятся в ранге младшей Легенды. Легендарные электростанции, которые давно стали известными, не являются противниками Ян Фэна.

“Рандт!”

“Рандт!”

“Рандт!”

“…”

Закричал зверочеловек, а затем, как будто атмосфера в колизее воспламенилась, многочисленные зверолюди взревели от возбуждения и приветствовали рождение повелителя колизея.

С милой улыбкой на лице красивые и сексуальные Великие принцы зверолюдей, сидящие на возвышении, вышли в центр ринга, взяли Ян Фэна за руку и громко провозгласили: “С сегодняшнего дня я, Вилана, женщина Рандта!”

“Вилана!”

“Рандт!”

“Вилана!”

“…”

В колизее раздались радостные возгласы.

Волнение мелькнуло в глазах Маны: “Это Рандт для тебя, даже великие князья зверолюдей любят его. Он действительно тот человек, который собирается стать Героем!”

Бригина посмотрела на Ян Фэна и Вилану в центре ринга под одобрительные возгласы бесчисленных зверолюдей, и жгучая боль пронзила ее сердце.

Почувствовав, что Бригина в плохом настроении, Мана быстро успокоила: “Бригина, я знаю, что тебе это неприятно. Но, в конце концов, он-будущий Герой. Для него нормально иметь больше одной женщины. Как и у тех аристократов, у всех у них три жены и четыре наложницы. Вы должны закрыть на это глаза. В конце концов, он отличный человек”.

Бригина слегка кивнула и задумалась: “Я знаю! Я стану сильнее и заставлю его нуждаться во мне больше!”

Среди благословений бесчисленных зверолюдей Ян Фэн и Вилана вместе вошли во дворец, где провели ночь страсти.

Рано утром на следующий день Ян Фэн, поглаживая кожу Виланы, которая более гладкая и нежная, чем шелк высшего качества, сказал: “Вилана, я хочу увидеть твоего отца”.

Вилана мило улыбнулась: “Хорошо. Так уж получилось, что мой отец тоже хочет встретиться с тобой, будущим Героем”.

С Виланой впереди Ян Фэн вошел в зал с грубым и диким чутьем. В зале на троне восседает эксперт по Львам со светлыми волосами и властным темпераментом. Это Повелитель Зверолюдей

“Ты Рандт? Очень хорошо, ты достойна моей дочери. Ха-ха! Пойдем, выпей со мной!”

Повелитель Зверолюдей окинул Ян Фэна пристальным взглядом, а затем смело улыбнулся и хлопнул в ладоши. Несколько красивых слуг-фоксменов немедленно вышли вперед и подали кувшины с прекрасным ликером.

Переносимость алкоголя в Легендах о зверолюдях измеряется в банках. С их мощными телами, которые легко переваривают алкоголь, только некоторые секретные варева, приготовленные из необычных растений, могут опьянить их после нескольких чашек.

Без малейшего следа вежливости Ян Фэн поднял банку с ликером и осушил ее.

Глаза Повелителя Зверолюдей засияли, и он громко похвалил: “Хорошо!”

Зверолюди уважают сильных мужчин и смело пьют. Поскольку Ян Фэн проявил оба качества, Повелитель Зверолюдей все больше и больше доволен Ян Фэном.

После трех раундов лицо Ян Фэна слегка покраснело. Он произнес с легкой улыбкой: “Сэр тесть, я хотел бы кое-что с вами обсудить. Пожалуйста, отпустите всех остальных”.

Повелитель Зверолюдей махнул рукой, и все ушли. В зале остались только Ян Фэн и дуэт отца и дочери.

Пламя честолюбия вспыхнуло в глазах Ян Фэна, и он заговорил с улыбкой: “Господин тесть, я надеюсь, что вы сможете одолжить мне 2000 солдат. Я хочу позаимствовать силы эльфов, гномов и зверолюдей, чтобы свергнуть власть трех человеческих королевств и основать новое королевство».

Услышав это замечание, Вилана была ошеломлена, и в ее прекрасных глазах отразился шок.

Все храбрецы взяли на себя смелость сразиться с Повелителем Демонов. Никто из них никогда не пытался свергнуть человеческие царства и построить новое царство. Идея Ян Фэна чрезвычайно смелая.

Услышав это, разум Повелителя Демонов очистился от опьянения спиртным, и он, прищурившись, посмотрел на Ян Фенга с достоинством в глазах. Через некоторое время он спокойно спросил: “Почему тебе пришла в голову такая идея?”

Ян Фэн праведно ответил: “Люди доминировали на Вечном континенте в течение тысяч лет, и их социальный класс уже укрепился. Большинство человеческих аристократов впали в разврат, в то время как люди ведут тяжелую жизнь. Как храбрец, я, естественно, хочу очистить людей от всего зла, чтобы люди могли жить процветающей жизнью”.

В следующее мгновение глаза Ян Фэна мрачно вспыхнули, и его слова наполнились реальностью и жестокостью: “Кроме того, после победы над Повелителем Демонов большинство храбрецов в последние годы вели очень несчастную жизнь. Даже дети храбрецов были убиты аристократией. Я не хочу, чтобы меня считали трэшем и выбросили в мусорное ведро истории после победы над Повелителем Демонов и возвращения с телом, полным ран.

Прежде чем сражаться с Повелителем Демонов, храбрецам благоприятствует сила судьбы. Они найдут сокровища на обочине дороги и прорвутся во время битвы. Независимо от того, с какими трудностями они сталкиваются, несчастье снова и снова будет превращаться в удачу. Но после убийства Повелителя Демонов сила судьбы больше не будет заботиться о них. К тому времени, как храбрецы, которые знают только, как сражаться, смогут противостоять более великим аристократам, которые выросли в заговоре?

Многие храбрецы (кроме тех, кто пришел с Уровня Цанчжи) вели жалкую жизнь в старости. Худшим из них был храбрец, который был серьезно ранен и превратился в обычного человека. Более знатный аристократ похитил его жену, а затем надругался над ней и убил ее. После того, как инцидент стал известен, великого аристократа оштрафовали лишь на некоторую сумму, потому что после того, как храбреца лишили всех титулов, он стал обычным гражданским лицом.