Глава 21 Возвращение старого знакомого

И Джиджи, и Сьюзи встревожились, когда увидели, что я неподвижна и смотрю в пространство.

«Эй… Алана, ты в порядке?» Джиджи заговорила нерешительно, словно почувствовав, что что-то не так.

«А-а, мне просто… нужно немного…» Я понятия не имел, как долго я просидел, пытаясь о чем-нибудь подумать.

— Хочешь, мы придем к тебе на ужин? Сьюзи нервно смотрела на меня.

«Да, конечно.» Я снова и снова возвращался к чтению письма. Я пытался найти что-то, что вселило бы в меня хоть какую-то надежду, рассказало бы мне, что случилось или где моя семья. Там ничего не было.

Я все еще был немного оцепенел, когда они пришли за мной. Я машинально ел обед, отвергая все попытки заговорить. Той ночью я пропустил наше обычное вечернее собрание, вместо этого вернувшись в свою комнату, чтобы побыть одному и подумать.

Моя семья не была подтверждена мертвой. Это было важно. Точно так же мой отец был где-то там. Мне нужно было узнать, сделали ли это мама и Джон, или, в качестве альтернативы, найти папу и Мистиен. Если бы я не мог сделать ни того, ни другого… Я не знал. Я не решался остаться здесь, в приюте, но было кое-что важное.

Здесь им нужна была помощь. Честно говоря, я не мог отказаться от них после всего. У меня здесь были люди, которых я хотя бы номинально мог назвать друзьями. Этот голод также становился все хуже, чем дольше действовали военные наркотики. Просто мне казалось неправильным уходить, пока я не узнал, что, по крайней мере, с этим покончено. Мне уже снились голодающие сельские жители, кошмары о голодающих сиротах только усугубят ситуацию.

Мне также нужно было подумать, сможет ли моя семья найти меня. Шансы на это были невелики, но я не знал, что с этим делать прямо сейчас. Возможно, я мог бы связаться с кем-то, кто хорошо их знал, и сказать им, чтобы они сообщили моей семье, если они столкнутся с ними? Будет ли это работать? Может быть, но список людей, которые могли знать, что я знал, был коротким.

Возможно, Джексон, он тренировал меня некоторое время, и если я смогу найти его, он может столкнуться с ними где-нибудь, но везде, куда бы он ни пошел, он мог сбежать. У меня не было связи с Веской. Я мог бы навестить ее, но это вернет меня в Хейзелвуд, а перспектива невелика. Она также абсолютно потребовала бы какую-то форму оплаты, кто знает какую. Мистин тоже упомянул своего друга в столице… как его звали? Люсьен, да, у него была таверна или что-то в этом роде. Возможно, у него есть способ связаться с кем-нибудь. Они не были великими зацепками, но они были зацепками.

Возможно, священники могли бы помочь. Я могу предположить, что деревенский священник Роск что-то знал, если он был жив. Я мог пойти попросить отца Мэннори попытаться связаться с ним, но я не был уверен, как это произойдет. Худшее, что он мог сказать, было «нет», и это была самая легкая зацепка. Это звучало хорошо, я поговорю с ним после ужина.

Пережить следующий день было настоящей борьбой. Все, что я хотел сделать, это закончить, чтобы я мог вернуться в храм и обратиться к священнику. Было ли это слишком много, чтобы спросить? Можно подумать, что нет, но с приходом весны трактиры совсем захлебнулись, и я целый день бегал оборванный. К концу смены я люто ненавидел клиентов. Я сердито ворчал про себя из-за их раздражающих требований, когда шел обратно в храм, даже если они не сделали ничего такого плохого.

Загнать человека в угол оказалось немного сложнее, чем я думала. Он был хитрым человеком и, похоже, знал, что я его ищу, и прятался в его кабинете во время ужина. Или он был так же занят, как и я, один из двух. В конце концов, однако, я выследил его и постучал в деревянную дверь.

Он открыл ее, глядя на меня, изогнув бровь.

«Что привело тебя ко мне? Надеюсь, ничего плохого».

«Я пытался отправить письмо своей семье в Орскен».

«О? Вам удалось тогда заполучить свою семью? Это замечательные новости!» Он казался искренне счастливым за меня. По крайней мере, пока он не увидел мое лицо.

«Нет… на самом деле деревня была разрушена. Посланник тоже не смог найти никакой зацепки. Я надеялся… Эм, в городе был священник, Роск, можно ли с ним связаться? Он может что-то знать». Я посмотрел на него с надеждой, не зная, что он сможет сделать с помощью своей магии.

Отец Мэннори полностью открыл дверь. «Проходи и садись, у тебя есть письмо от курьерской службы?»

Я проскользнул внутрь, когда он наливал нам чай, протягивая клочок бумаги, который я получил, когда он передал мне чашку. Он взял несколько минут, чтобы рассмотреть его, нахмурившись.

«Я отправил кое-кого, чтобы получить информацию о вашей истории, но мой посланник еще не вернулся. Мне нужно выяснить, что произошло, но я думаю, что Роск возвращается сюда. Мы — главный храм в регион, поэтому, как только его задание будет выполнено, он должен вернуться».

«Почему он не вернулся тогда?» Я спросил. Это было слишком. Мне просто нужно было знать, нужно было знать, в порядке ли мои мама и брат.

«Успокойтесь, Алана, священнику часто требуется немного времени, чтобы добраться до места. Большинство городов, в которых мы останавливаемся, нуждаются в помощи, и если мы не спешим в какой-то чрезвычайной ситуации, мы постараемся ее предоставить».

Я знала, что поступаю эгоистично, но мне хотелось домой. Даже если бы не осталось дома, я мог бы по крайней мере быть с семьей. Я был в отчаянии, почти готов был расплакаться. Если бы этот глупый священник мог просто поторопиться и добраться сюда, может быть, я могла бы снова пойти с мамой и Джоном или, по крайней мере, узнать, все ли с ними в порядке.

Отец Мэннори прервал мою ссору с отвращением к себе. «Могли ли они кому-нибудь сказать, куда пошли? Возможно, двоюродному брату из соседнего города или другу?»

«Ну, у Мистиен есть… подруга в Хейзелвуде, и она, похоже, знала папу. Хотя я не знаю, знали ли ее мама или Джон».

Он моргнул. — Мистиен?

«О, он был волшебником, который жил в нашей деревне, он научил меня колдовать, когда я только учился».

«Ты никогда не упоминал его раньше, есть ли кто-нибудь, кто учил тебя?»

«Был бард по имени Джексон, он помог мне научиться основам целительства». Я надеялся, что не выдал здесь никаких секретов.

— Понятно, и вы сказали, что у мистера Мистиена есть подруга, которая может что-то знать. Есть ли способ связаться с ней?

«О, у нее таверна в Хейзелвуде. Хотя я не знаю, расскажет ли она мне что-нибудь бесплатно». Я позволил этой фразе медленно упасть. Там не было никакой возможности получить бесплатную информацию.

— Тогда это Веска, не так ли? — спросил он, изогнув бровь.

Я был законно удивлен таким ответом, и мое лицо, должно быть, отразило это.

«Раньше я жил в Хейзелвуде, Алана. Я знаю крупных владельцев бизнеса, по крайней мере, некоторых из них. На данный момент я уже отправил ей сообщение с просьбой сообщить некоторые подробности. знать.»

«О… я эм… спасибо.» Я знал, что он делал это по своим собственным причинам и убеждениям, но если он был готов помочь мне найти мою семью, меня это не волновало.

Отец Мэннори мило улыбнулся мне за чаем. «Я знаю, как тяжело, когда люди говорят тебе быть терпеливым. Хотя в этом случае лучше просто немного подождать. уже идет к нам».

— Да, отец Мэннори. Я не любил банальностей, но должен был признать, что он, вероятно, был прав.

«А теперь беги. Я уверена, что другие девушки с нетерпением ждут, когда ты принесешь им дополнительные закуски».

Я покраснел. Я не то чтобы скрывал это, но я молчал о том, чтобы приготовить нам дополнительную еду. «Гм…»

«Я не сержусь на Алана, но мальчики могут немного рассердиться, если узнают. Так что постарайся держать это в секрете». Он махнул мне рукой, и я заскользил. Очевидно, у нас обоих было немного работы, которую нужно было сделать до утра.

В тот вечер, когда мы обычно собирались после ужина, девочки пообещали не рассказывать мальчикам о дополнительной еде. Добавление угроз, что он может иссякнуть, если они узнают.

Однажды, когда весна шла, медленно приближаясь к летнему зною, я работал за прилавком, когда знакомая фигура вошла в дверь Дома Хейвена. В тот день мистер Хейвен присоединился ко мне за стойкой и тоже поднял глаза, улыбаясь.

«Джексон! Как приятно снова тебя видеть. Добро пожаловать в Дом Хейвена». Мое слегка энергичное приветствие заставило Хэйвена повернуться ко мне и приподнять бровь.

— Вы двое знаете друг друга? — спросил он, видимо, удивленный.

— Нет, я понятия не имею, кто этот ребенок. Джексон спокойно ответил.

«Мы познакомились пару лет назад. Ты пришел дать мне «специальную подготовку».

«Чего ждать!?» Лицо Хейвена тут же повернулось к вновь прибывшему барду, застывшее, как камень.

«Вау, малыш, нет, нет, этого никогда не было!» Джексон запнулся, выглядя немного испуганным взглядом владельца таверны.

«Что? Да, в Орскене, ты был там со мной три дня». Я, наверное, приукрасил это немного больше, чем следовало, но…

В этот момент мой босс вытащил чересчур большую палку, которую он держал под прилавком, чтобы справиться с шумными покупателями. «Я знал, что ты тухляк, маленький извращенец, но ребенок?»

«Эй, подожди, ты же знаешь меня, Хейвен, я бы никогда». В этот момент он был почти у двери.

«Ага, Мистиен позвал тебя, чтобы научить меня лечить людей, разве ты не помнишь? Ты остался с ним и помогал с его уроками».

Оба мужчины остановились в этом месте и посмотрели на меня. По моей озорной ухмылке было очевидно, что я возился с обоими.

«Он хороший парень, мистер Хейвен. Его методы даже помогли спасти некоторых людей».

Теперь они оба недовольно смотрели на меня.

«Подождите…» сказал Джексон, пристально глядя на меня. «Я тебя помню, ты тот самый ребенок, которого старик хотел, чтобы я тренировал».

— Серьезно, — сказал мой босс. Я не мог не рассмеяться над его невозмутимой речью. «Иди помой посуду, малыш, пока я не решил выдубить твою шкуру». Хихикая, когда я отступил, я убежал на кухню.

В итоге Джексон снял комнату здесь. В городе для него было много работы, так что он не особо нуждался в работе. Прошло несколько дней, прежде чем мне удалось поговорить с ним. Я был весьма нетерпелив, но дать ему немного времени, чтобы остыть, казалось мудрым выбором.

«Привет еще раз!» Я плюхнулся рядом с ним, где он сидел и ел ранний обед.

«Здесь, чтобы обвинить меня в большей непристойности?» Джексон уставился на меня. Кажется, он все еще немного переживал из-за этого.

— Вовсе нет. Я просто подумал, не могли бы вы ответить мне на несколько вопросов.

Он вздохнул: «Ты будешь приставать ко мне, пока я не сделаю этого?»

«Скорее всего, да».

— Хорошо, тогда спроси. Он казался уже немного уставшим.

— Ты знаешь, куда делся Мистиен?

«Если бы мне пришлось предположить, что он дома, в твоей деревне. Что ты вообще здесь делаешь?»

«Нет, Орскен ушел. Прежде чем вы спросите, нет, я точно не знаю, что произошло, меня похитили».

Он замер и посмотрел на меня, моргая.

— Ушли? Что значит ушли? Как могла исчезнуть деревня?

«Исчезли как разрушенные. Судя по звукам вещей, кто-то сжег его дотла».

«С этим старым чудаком и твоим папой? Кто его сожжет? Армия?»

«Нет, мой папа и Мистиен исчезли, когда их призвали на военную службу, ты действительно не знаешь, куда они убежали?»

«Мне… жаль, малыш, но я не знаю. Я уже какое-то время держусь подальше от земель Хейзелвуда. После того, как Щит ушел, он все настойчивее и настойчивее нуждался в целителях». Он откинулся назад и потянулся, выглядя немного смущенным этим фактом.

— Я в курсе, меня похитили охранники его дочери. На этот раз у меня был шанс невозмутимым видом.

«Смелый выбор для них, большинство священников сошли бы с ума, если бы увидели это».

«Да, это был плохой план с их стороны, но это не важно. Что важно, так это то, что я нахожу своих людей, какие-нибудь идеи?»

«Не могу сказать, что я делаю это, детка. Ты мог бы прощупать некоторые из них, но кроме этого, просто найди кого-нибудь из их старых друзей. Они могут получить письмо или что-то в этом роде в один прекрасный день. Ты хочешь что-нибудь еще?»

«На самом деле знаю, мне нужно научиться драться. Я полагаю, что, будучи бардом, ты знаешь все лучшие приемы, которые мы можем делать в бою, и я бы хотел, чтобы ты научил меня».

Это заставило его снова рассмеяться. «Возможно, это самое интересное, что я слышал за всю неделю».