Глава 37 Результаты

Нас ждал небольшой экипаж. Он был функциональным, не слишком украшенным, но и не неудобным, в нем было достаточно места как для нас, так и для трех солдат. Они молчали, пока мы брели по улицам. В машине, конечно, были окна, но никому не было особого дела до того, чтобы выглядывать из них.

Я чуть не дрожал, когда мы остановились и вышли из кареты. Где мы были, стало ясно в одно мгновение. Большое блестящее здание, стоящее над нами, было всем нам хорошо знакомо. Гвардейцы, которые привели нас, провели нас внутрь того, что могло быть входом только для слуг и низких посетителей, поскольку к нам присоединились еще несколько человек, две женщины и еще один мужчина, которые вошли в нашу группу, когда мы проходили через двери.

«Пойдемте с нами, пожалуйста». Наша маленькая группа была разбита на три. Два охранника повели каждого из нас в комнаты. Женщины, разумеется, пошли со мной, а мужчины разделились между Чарльзом и Драсом.

Комната, в которую меня привели, была довольно спартанская, со столом и двумя стульями. Охранники заняли места у двери, когда вошла еще одна женщина. Она быстро и тихо сняла все мои мерки, снова и снова прижимая ко мне маленькую ленту. Я считал себя счастливчиком, по крайней мере, в том, что они дали мне некоторое достоинство, не имея охранников-мужчин, наблюдающих за работой этой женщины. У нее была аура, которая отталкивала, она висела на ней, как саван.

«Прошу прощения.» Я стал пытаться завязать разговор со странной дамой.

«Не сейчас, дорогая, я работаю».

Она записывала ряд измерений на маленьком листе бумаги. Она сняла номера в нескольких местах на обеих ногах, даже на верхней части бедра, где я напрягся и покраснела, а также длину и диаметр рук, шею и все тело. В конце концов, она удалилась, не предоставив мне ни малейшей информации.

Я подумал о том, чтобы попытаться поговорить с охранниками, но один взгляд на их дисциплинированную позу переубедил меня. Они стояли как статуи у двери, наблюдая за каждым моим движением. Это нервировало. Я стоял там, крошечный, покрытый грязью и засохшей кровью, перед двумя в их нетронутых доспехах, глядя с высоты на то, что должно было показаться им нищим.

Неловкость была «милосердно» прекращена появлением худощавого мужчины, одетого в темно-серое. Он проскользнул в комнату, и даже несмотря на их дисциплину, я почувствовал, как охранники немного отшатнулись. Никакой ауры я не увидел, когда он указал на один из стульев у стола.

«Не могли бы вы сесть?» Его тон был ровным и деловым, но ясно дал понять, что это был приказ, а не просьба.

Я сел туда, куда он указал, стул был простой деревянный, хорошо сделанный, за исключением того, что одна ножка была немного оторвана. Как бы я ни двигался, я постоянно терял равновесие. Со своего ракурса я также не мог видеть охранников, вся эта установка была предназначена для того, чтобы нервировать. Даже зная, что я все еще чувствую мурашки по спине.

«Добрый вечер, Алана, меня зовут Эмиль. У нас будет небольшой разговор, и ты будешь мне правдиво отвечать. Я понял?»

Я кивнул.

«Хорошо, хорошо. А теперь я хочу, чтобы вы рассказали мне, что именно произошло».

Я начал свой рассказ с подробного описания того, как мы с Драсом пошли смотреть вступительные экзамены и как мы направлялись домой после посещения книжного магазина. Когда я перешел к части атаки, он прервал меня.

— Вы купили книгу, которую так хотели?

— Эм… да.

— Он у тебя с собой?

«Да.» Я достал и показал ему, он бегло пролистал, продолжая задавать вопросы.

— Вы знали, что будет нападение?

«Нет.»

«Сколько стоила книга?»

«Что?» Внезапный прыжок назад был немного резким.

«Книга, которую ты купил, сколько она стоила?»

«Гм, десять серебряных с кожаным футляром и всем остальным. Я разделил расходы с Драсом, так как мы оба хотели его прочитать».

Он поднял бровь.

«В основном он хотел прочитать это … Меня это волновало немного меньше».

Он немного усмехнулся. «Понятно. Это немаленькие деньги. Откуда вы их взяли».

«Я работаю бардом».

Еще один кивок, и он попросил меня продолжить. Было несколько моментов здесь и там, где он просил подробностей о том, что произошло, но ничего слишком глубокого. В конце концов я закончил, и он слегка улыбнулся мне. Я демонстративно пропустил ту часть, где я сознался в убийстве молодому человеку, который, по-видимому, был гораздо более важным, чем я думал ранее.

«Теперь, я полагаю, вы пропустили ту часть, где вы признались в убийстве мэра вашей деревни Его Высочеству, но это довольно второстепенное дело».

Я почувствовал, как напрягся, и мое дыхание сбилось, когда он говорил.

— Расслабься, с тем, что ты сказал ему, ни один суд не осудит тебя. Я не знаю ни имени, ни места, и всего такого. Не то чтобы это имело значение, если бы Его Величество так счел, ты все равно был бы осужден.

В этот момент меня заметно трясло. Этот человек, Эмиль, сидел с легкой улыбкой на лице. Он наслаждался, наблюдая, как я паникую.

«Я сказал тебе расслабиться, не так ли? Ты действительно должна научиться слушать Алану. Это важный навык. Дело в том, что никого не волнует, убила ли ты кого-то, ну, никого важного. немного, но, как мне сказали, наша дорогая королева заявила, что ей все равно, что вы убили сотню человек и насадили им головы на пики, потому что вы вернули ей ее дорогого сына. кстати, а ты?»

Я покачала головой, пытаясь разобрать все, что он только что сказал. Судя по всему, последние несколько дней я небрежно разговаривал с членом королевской семьи. Последствия этого были немного ошеломляющими.

«Теперь, два твоих молодых друга получают в награду по миленькому мешочку с золотом каждый, но тебе, я думаю, это больше понравится».

Он вытащил кусок пергамента из поясного мешочка и положил его. Написание было значительно сложнее, чем то, с чем я обычно имел дело, но оно явно было скорее официальным. Краткое прочтение показало, что это было королевское прощение за все преступления, которые я ранее совершил. Все тревоги по этому поводу испарились. Я все выдвинул, и, по крайней мере, в том, что касается закона, я был прощен. Я знал, что все еще буду чувствовать себя плохо из-за этого, но это милосердие было мощным бальзамом. Я застыла на месте, едва сдерживая слезы.

Эмиль легко прочитал мое лицо. — А, я вижу, ты понял, хорошо. Теперь, поскольку уже поздно, ты останешься здесь в качестве гостя. Есть еще кое-что. Его лицо потемнело, и я почувствовал себя мышью, уставившейся на змею. «Слушайте, и слушайте внимательно. Что касается всех, Его Высочество был спасен несколькими учениками его охраны. Они проделали отличную работу и получили общественное признание. Вы и ваши друзья не важны. Вы должны говорить о что случилось ни с кем. Вы также не должны пытаться связаться с принцем Лифом. Вы и он живете в разных мирах. Я предлагаю вам не забывать об этом».

«Я понимаю.»

«Убедитесь, что вы делаете.» Улыбка вернулась мгновенно. «Ну, ты дал мне все, что мне нужно на данный момент. Если все пойдет хорошо, мы больше никогда не поговорим».

«Конечно, я надеюсь, что все пойдет хорошо».

«Как и я, юная мисс Алана, ради вас». Он посмотрел на охранников. «Пожалуйста, проводите нашу гостью в ее комнату».

После того, как он убрался, меня отвели в комнату для гостей. Дверь открылась в роскошный маленький номер. Рядом стояла служанка и, взглянув на меня, накрыла стол с едой и начала готовить ванну. Ванна в углу была определенно больше, и множество мыла рядом с ней почти заставили меня подпрыгнуть от радости.

Еда была восхитительной. Это не было похоже на пищу Земли. Методов и ингредиентов просто не было, но это было так свежо. Каждая деталь была сделана с особой тщательностью, и их было тонны. Мясо, конечно, было лучшей частью, я редко ел много мяса, и избыток здесь чуть не вверг меня в пищевую кому.

Приставленный ко мне слуга следил за тем, чтобы я не потерял сознание за столом, а вместо этого потащил меня в ванную. Она умело помогла мне раздеться и умыться. Было немного странно, что тебя моет кто-то другой, особенно незнакомец, но тепло воды и сладкий чистый запах мыла помогли мне расслабиться.

«Итак, как вы оказались в качестве гостя? Особенно тот, который был весь в грязи и, как я предполагаю, в крови. Надеюсь, не в вашей». Девушка мало говорила, только после того, как я успокоился в успокаивающей воде.

«Это не важно. Просто любезность, так как уже поздно». Это был очевидный тест, и, судя по тому, что мне сказали, я определенно не хотел его провалить.

Она кивнула, и когда я, наконец, вымылась, помогла мне надеть довольно красивую сорочку. Оно было немного более высокого качества, чем то, что у меня было раньше, но не совсем походило на то, что может носить дворянин. Это было нижнее белье этого мира и немного длинное, но оно, по крайней мере, сохраняло вашу одежду в чистоте, что-то необходимое, если вы не меняетесь каждый день.

Когда я, наконец, легла в постель, меня наконец осенило. Я был в безопасности, действительно, действительно в безопасности. После всего этого я уже не беспокоился о том, что кто-то узнает о деревне, о том, что там произошло. Никто не собирался меня убивать. Никакие монстры не прятались в углу комнаты, ожидая, чтобы съесть меня. Все напряжение покинуло мое тело, и по моим щекам потекли слезы.

— Наконец-то, — пробормотал я, когда усталость настигла меня.

В ту ночь я обнаружил, что мои сны впервые за долгое время были мирными. Я не мог вспомнить подробностей, но мне казалось, что меня держали и защищали.

На следующее утро мне дали еще одну прекрасную еду, а также платье взамен того, которое было уничтожено. Оно надевалось поверх того, что было у меня в качестве ночного белья, и сидело великолепно. Были даже места, куда его можно было выпустить, когда я немного подрасту, так что я, вероятно, мог бы хранить его довольно долго. Ткань была прохладного темно-синего цвета, и теперь это была моя самая красивая одежда. Я закружился от радости, когда проверил это.

Мальчики встретились со мной в холле, когда нас троих везли домой. Это была короткая поездка в другую простую повозку, которая, как нам сказали, доставит нас прямо на наши улицы.

«Красивое платье», — Драс выглядел достаточно впечатленным. Он тоже неплохо выглядел в новом комплекте одежды, темно-красном. Чарльз был одет так же, в его случае в бледно-желтом.

«Спасибо! Вы двое тоже хорошо выглядите. Однако вам придется придумать, как все объяснить своим семьям».

«О, это просто. Мы заблудились в подземном городе, наткнулись здесь на Чарльза, застрявшего глубоко в нем, и сбежали с волшебным предметом, который мы продали. Чарльз придумал его, даже отправил его… человеку, которого мы встретили вчера днем. Теперь это официальное объяснение».

«Ну, ты мог бы включить меня в свои планы на все это».

«К тому времени, как мы собрались, чтобы это придумать, ты уже спал. По крайней мере, так сказал человек, которого мы послали проверить тебя», — объяснил Чарльз.

«Мама Драса ни на секунду не поверит этому». Я посмотрел на парня, о котором шла речь, когда мы подъехали к «Небу». «Повеселитесь с этим и оставьте меня в стороне. Мне не нужно, чтобы она обвиняла меня в побеге и краже ее сына». Я сбежал прежде, чем он смог придумать хороший ответ.